Портрет дориана грея Уайлда
Художник Бэзил Холлуорд знакомит своего друга, лорда Генри Уоттона, с красивым юношей, Дорианом Греем, портрет которого он пишет.
Бэзил Холлуорд – человек традиционных взглядов, порядочный и набожный, немного ограниченный, но всё же простой, добродушный, верный слову гуманный человек.
Генри Уоттон, напротив, - аморальный, циничный безбожник и вульгарный материалист. Для него счастье – жить с нелюбимой женщиной, воздержание – «пагубная привычка», умеренность – «скучный бред», отречение – «порча жизни», искусство – «болезнь», влюблённость – «обман», любовь – «иллюзия», «вечная любовь – краткий каприз», брак – разочарование, религия – «распространённый суррогат веры», сочувствие – нездоровая вещь, совесть – «официальное название трусости», а «цель жизни – самовыражение». Все пути, по его мнению, ведут к разочарованию. Узнав о смерти друга он изрёк: «Если он умер, я не хочу вспоминать об этом… Смерть мне ненавистна» (под конец от него уйдёт жена и он останется один).
Дориан Грей – «золотой мальчик», обеспеченный наследством на всю оставшуюся жизнь. Он полон сил, амбициозен и капризен.
Его портрет оказывается шедевром. Бэзил хочет отправить его на выставку, Уоттон умоляет продать ему это «чудо», но Дориан желает оставить его у себя.
Пройдут годы, уйдёт молодость, но портрет сохранит прежние черты и пронесёт сквозь годы, считает Грей. И вот в его голове рождается чудовищная мысль: «Если бы старел портрет, а я навсегда оставался молодым!.. За это я отдал бы всё на свете. Да, ничего не пожалел бы! Душ отдал бы за это!» Он не знал, когда говорил, что эти страшные слова исполнятся…
Грей забирает портрет к себе и тайно хранит, сказав всем, что уничтожил его.
Затем он влюбляется в актрису Сибиллу Вейн, решает на ней жениться и приглашает Бэзила и Уоттона на «Ромео и Джульетту», но Сибилла играет плохо – намеренно, ибо решила уйти из искусства. Грей говорит, что это – конец любви и уходит. Наутро он «остывает» и пишет ей письмо, однако Уоттон приносит ему газетный заголовок, из которого Грей узнаёт о том, что Сибилла покончила с собой. Но угрызений совести Грей не испытывает – он испытал стыд за неё и это всё перевешивает.
После этого он решает испытать жизнь, познав как можно больше наслаждений и приключений, углубившись в разнообразные пласты знаний…
Что до портрета, то лицо на нём стало стареть. «С портрета на Дориана смотрела его собственная душа и призывала к ответу». В очах изображённого стареющего человека отражалась жестокость, а на лице – ухмылка. Потом, когда Грей омрачит душу преступлениями, на руках изображения появится кровь. «Страшный портрет» жил по-своему. Грей, как и возжелал, оставался всё таким же молодым (Уоттон, узнав об этом, захотел иметь сей портрет ещё больше).
Однако призывы совести его не останавливали и порядочные люди стали его обходить стороной.
Даже Бэзил спустя 18 лет после написания портрета скажет Грею: «Вы шли от порока к пороку и вот дошли до преступления». Грей показывает Бэзилу портрет и он приводит художника в ужас, тот призывает Грея к покаянной молитве, но тот убивает доброжелателя и не только не жалеет о содеянном, но уничтожает все улики и обвиняет убиенного во всей никчемности своей жизни: «Красота оказалось только маской, а молодость – насмешкой».
«Дориан Грей чувствовал себя как человек, которого бешенный вихрь мчит на край бездны».
Он решается жениться на непорочной девушке и облагодетельствовать её (по мнению автора не из покаяния, а в поисках очередных приключений). Насладившись жизнью и молодостью, он решает, что портрет ему надоел и желает уничтожить его, вонзает в него нож, которым когда-то убил Бэзила, но тем самым убивает лишь себя, мгновенно старясь – на портрете же восстанавливается первозданное изображение.
Роман наводит на целый размышлений.
1. Сразу после прочтения вспомнилась строка из песни Шевчука «Я не знаю как жить, если смерть станет, вдруг, невозможной». Все эти бесконечные поиски «эликсира вечной молодости», борьба с возрастом и желание оставаться неизменным как можно дольше – всё это пути в никуда. Каждый возраст человека прекрасен по-своему и стремиться нужно не к тому, чтобы на чём-то остановиться, но чтобы и с годами идти вперёд.
2. Жизнь без забот и хлопот, нацеленная на том, чтобы только потреблять, не давая ничего взамен пуста и ничтожна. Жизнь для выражения жизни – варево в собственном соку.
3. Тот, кому никто не нужен, остаётся не нужным никому.
4 Изображение должно оставаться неизменным, а натура меняться – таков закон природы, а всё остальное – неестественно и уж тем паче отдавать за это душу – значит идти к погибели. В романе не фигурирует враг рода человеческого, но кому Дориан Грей отдал душу за неизменность натуры, совершенно очевидно.
5 .Набожный Бэзил становится мучеником и сочувствие автора к нему ощущается.
6 . У писателя сложилась нелёгкая судьба – он был за решёткой и кроме того, по поводу его нетрадиционной сексуальной ориентации было сломано много копий в своё время, но, как видим, если уж и через ослицу Бог способен донести своё Слово, то и представители сексуальных меньшинств не лишены способностей блестяще выражать душеполезные идеи. Не все из них относятся к тем, кого хватает лишь на то, чтобы заниматься развратом, устраивать свои антисоциальные парады, да ещё открыто обвинять всех остальных в неправильном биологическом развитии(!)
Обобщающий вывод: если вам попалась в руки фотография, сделанная в вашей молодости, не спешите вешать нос по поводу пройденных лет – посмотрите, что стало с Дорианом Греем и ответьте самим себе, хотели бы вы такой же участи?
30.05.06.
Литература: Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том 118. Москва. Издательство «Художественная литература», 1975г.
Свидетельство о публикации №209041200308