Ангелы Инета

Шестидесятые. Первый полет на Луну показал черно-белый экран.
На сцене битлы, на ногах мини-юбки, в разгаре война за Вьетнам.
Две ЭВМ связали в одну – так начался Интернет,
Сетевых технологий ребенок-паук выходит в широкий свет.

Девяностые годы. Ритм жизни растет. Секс открыт и доступен для всех.
Любовь уж не в моде и со сцены уходит, став синонимом плотских утех.
Весь мир на ладони, всё, что только захочешь, есть повсюду, всё, что только бывает,
И так день за днем мы куда-то бежим, информацией мозг наполняем...

Дай же мне ответ,
Кто они такие?
Реальность или бред?
Друзья или враги?
А может быть, пришли
Нас соединить
Ангелы сети.

Двухтысячный год. Побратимы с экраном, скачем с сайта на сайт за секунду.
Капиталы растут, мир подходит к концу, мечты уступают рассудку.
Каждый пользует всех, каждый сам по себе, каждый главный герой во Вселенной.
Полоса глобализма растет каждый день, только сердце в тревоге конкретной.

И я надеюсь на то, что в ближайшее время уйдет наважденье прогресса,
Линк на армагеддон на рабочем столе, шар земной рассечен и разрезан.
Когда взрыв прогремит, пробудится весна, и земля будет солнцем согрета,
Эхо любви отзовется в сердцах в бесконечном пространстве света.

Дай же мне ответ,
Кто они такие?
Реальность или бред?
Друзья или враги?
А может быть, пришли
Нас соединить
Ангелы сети.

Сигареты, кофе, кофе и сигареты! Извини, мне все равно, во что ты одета!
Пальцы желтые, да от никотина – ну, скажи уже вслух, что я скотина!
Уходя, уходи! ведь ты не понимаешь, что для меня эти кнопки – и не узнаешь!
Тебе не до того, тебе неинтересно. Я создатель, когда сажусь в это кресло!

Экран, клавиатура, и этот мир оживает, он каждый раз терпеливо меня ожидает,
И нам друг без друга жить невозможно, хотя, если честно, все еще более сложно,
Я рвань для тебя, но там я бог! Здесь вот он я весь, но там я смог!
Ведь ты же знаешь, среди нас еще Творец бродит где-то, и ангелы – падшие боги Инета.

Дай же мне ответ,
Кто они такие?
Реальность или бред?
Друзья или враги?
А может быть, пришли
Нас соединить
Ангелы сети.


[Перевод с иврита.
 Оригинал: Аркадий Духин, Vulkan, Амит Шалев, 2009.
 Ссылка на источник:
 Третий куплет взят оттуда]


Рецензии