Часы старого мастера

Когда в дверь лавки часовых дел мастера дядюшки Александра постучали, уже было довольно поздно.
- Проводи гостей в мастерскую,- попросил сына старый часовщик.
- Это опять он?- прошептала тетушка Роза,- Я узнаю его даже по стуку.
- Иди к себе, Роза, - поцеловал жену в лоб дядюшка Александр,- Иди, он снова просидит до полуночи.
- Я не усну... Я всегда жду беды, когда он приходит...
- Ну хорошо, не ложись раз не хочешь, только ступай к себе.

Высокий гость с надменной осанкой стоял у рабочего стола, разглядывая в свете свечей прелестные часы в виде небольшой наковальни с кузнецами-эльфами.
- Вы же знаете, мастер, я постоянно в разъездах,- усталым голосом с хрипотцой извинялся он за свой поздний визит,- предупредить вас заранее о своем прибытии в Городе...
- Ну что вы, сударь,- махнул рукой дядюшка Александр,- Мне постоянно приходится иметь дело с занятыми людьми, я все понимаю. Не хотите ли вина и сыра?
- Не откажусь, - гость снял шляпу, плащ, с наслаждением расстегнул верхние пуговицы простой, без манжет и жабо, сорочки,- в прошлый раз вы угощали меня совершенно волшебным сыром...
- Дело рук моей жены,- рассеяно отозвался дядюшка Александр, налив ароматного вина в кубок и сделав большой глоток,- Извините меня на минуту, я схожу в кладовую за сыром и хлебом. Да, и не забыть бы еще одну чашу...

Когда дядюшка Александр, нагруженный снедью, вернулся в мастерскую, гость держал часы-наковальню на вытянутых руках на уровне глаз, любуясь задумкой и изяществом изделия.
- Да вы, я вижу, не сидите без дела. В прошлый раз этой интересной вещицы не было,- он бережно вернул часы на место, взял кубок, ранее наполненный мастером и машинально отпил,- Отличное вино, легкое и коварное.
- Ах, сударь!- всплеснул руками дядюшка Александр,- я уже отпил из этого кубка! Видите ли, кроме меня в мастерской никого не бывает, и кубок тут только один...
Светлые умные глаза гостя смотрели на часовщика спокойно и понимающе.
- Пустое,- мягко ответил он,- расскажите лучше о вашем новом творении.
Гость долго восхищался изящной наковальней, попросил завести часы, рассматривал маленьких эльфов и от души забавлялся тому как они поочередно стучат крохотными молоточками.
- Премилая вещица, - искренне одобрил он наконец.
- Премилая,- согласился мастер, которому похвала была особенно приятна,-предназначена она в подарок юной даме, думаю ей уготовано место в опочивальне или будуаре. Вот...Обратите внимание,- дядюшка Александр поддел пинцетом крышку наковальни и отложил ее в сторону. Внутри наковальня оказалась пустой,- В крышке я просверлил множество крохотных дырочек. По задумке моего высокопоставленного заказчика при каждом ударе из наковальни должно подниматься облачко духов в виде пудры, чтобы по комнате каждый час разносился нежный аромат. Я, разумеется, не столь высокого мнения о своих поделках, но дерзну предположить, что часы предназначены в подарок Принцессе в честь ее предстоящего шестнадцатилетия.
- Вот как? - ровным голосом переспросил гость.
- Да, сударь, я даже предложил заказчику позволить мне самому наполнить наковальню пудрой с восхитительным ароматом, но он довольно резко отказал мне, мол негоже часовщику соваться не в свое дело, пудрой займется его парфюмер - мэтр Фамьетти.
- Парфюмер Герцога, Фамьетти по прозвищу Отравитель,- бесцветным полушепотом уточнил его собеседник.
- Так утверждают злые языки,- дядюшка Александр смотрел на тонкое бледное лицо гостя с пониманием и жалостью.
Часы во всей мастерской словно остановились, лишь бесшумно работали молоточками маленькие эльфы, молотя воздух, вместо крышки наковальни. Двое мужчин еще долго следили бы за их работой, если бы все часы в мастерской не пробили одиннадцать ночи.

- Все это городские сплетни, милый мастер,- очнулся от звона гость, проведя ладонью по лицу,- нашим кумушкам на каждом углу мерещатся отравители, висельники и воры, не правда ли? Но вы-то человек здравомыслящий и не верите слухам. Расскажите лучше о семье, как ваш трудолюбивый сын? А здоровье жены?
Поболтав о том и сем, гость купил очередную побрякушку, заплатив по своему обыкновению вдвое против назначеной цены, ласково распрощался и уехал.

...
Еще долгое время после ухода ночного гостя дядюшка Александр сидел за столом, глядя на свое новое творение. Очнулся он лишь когда часы в мастерской пробили полночь. Встревоженная жена встретила его в коридоре.
- Что ему от тебя нужно, Александр? - испуганно спросила она.
- Поговорить ему не с кем, Роза,- вздохнул самый известный часовщик Королевства,- сама подумай, каково это - всю жизнь сомневаться, подозревать, не сметь выпить вина, пока его кто-то не попробовал на предмет яда... Трястись над единственной дочерью, опасаясь как бы очередной вельможа не убил твоего ребенка в погоне за властью... Боже, храни Короля!


Рецензии