Уильям Блейк. Тайна любви

WILLIAM BLAKE
               
LOVE’S SECRET               
               
Never seek to tell thy love               
Love that never told can be;               
For the gentle wind does move         
Silently, invisibly.               

I told my love, I told my love,            
I told her all my heart,               
Trembling, cold, in ghastly fears.      
Ah, she doth depart!

Soon as she was gone from me,      
A traveller came by,               
Silently, invisibly;               
O, was no deny.               
               
УИЛЬЯМ БЛЕЙК

Тайна Любви

О признании в любви
Лучше позабудь;
Нежным ветром обними
Приласкай чуть-чуть.

Я признался ей во всем,
Глупая душа,
Трепеща, стоял, хладел.
Ах, она ушла!

А мгновение спустя,
Позабыв меня,
Проходимцу отдалась
С лёгкостью – шутя.


Рецензии