Эльфийское Наследие. Глава 4
Стрептхорн окутала скорбь и печаль. Родственники погибшего проклинали неизвестного убийцу, а отец, напившись с горя, грозил поймать его и вздернуть на колу.
Прошло несколько недель. Все это время Торвен страдал бессонницей, вызванной, очевидно, последними событиями. Аргонат стал чаще и надолго уезжать в Академию Магии, не давая по этому поводу конкретных объяснений, поэтому практиковаться с мечом, варить эликсиры и отрабатывать заклятия эльфу приходилось самому. В отсутствии наставника Торвен благополучно зарабатывал себе на карманные расходы, продавая стрептхорнцам зелья и снадобья. Эти магические напитки наделяли покупателей разными магическими способностями на определенное время, поэтому на них был очень большой спрос.
За окном настала ночь. Тёмные облака затмили молодой месяц. Ветер колыхал деревянные ставни. Закинув руки за голову, Торвен лежал на кровати и задумчиво глядел потолок. Уже целую неделю он не мог уснуть, глаза сами собой отказывались закрываться. Лежать и смотреть в темноту было скучно и глупо, поэтому эльф решил прогуляться по ночному городу. Может, свежий воздух навеет на него сон?
Вокруг царила загробная тишина. Не было слышно ни урчания реки, ни шелеста листвы. Все словно замерло в ожидании чего-то, и Торвена вдруг сковало чувство близкой опасности. Несмотря на это, он продолжал идти по улице, безлюдной и тихой, словно здесь уже много лет никого не было. Не лаяли собаки, не ухали совы, — Стрептхорн заключило мёртвое безмолвие.
Торвен присмотрелся и увидел в дали тёмный силуэт, распростершийся на земле. Эльф медленно подошел к нему. По спине побежали мурашки, руки лихорадочно затряслись, когда он увидел обезглавленное человеческое тело со вспоротым животом и разбросанными по сторонам внутренностями. Торвен не выдержал подобного зрелища, и его вырвало. Эльф больше ни секунды не мог наблюдать столь жестокую картину. Он попятился и вдруг упёрся во что-то мягкое. Затем обернулся.
Перед ним вспыхнули два больших красных глаза. Вскрикнув, Торвен отскочил назад, и, споткнувшись, повалился на землю. Над ним склонилась приземистая горбатая фигура того самого чужака, который несколько недель назад убил стрептхорнца.
Большая костлявая рука убийцы намертво схватила эльфа за горло и подняла над землёй. Длинные холодные пальцы безжалостно душили Торвена, в то время как другой рукой горбун медленно, с издевкой и насмешкой вглядываясь в беспомощные глаза своей жертвы, доставал из-за пояса предусмотрительно заточенный нож. Эльфа обуяла дикая паника при мысли, что сейчас его убьют, что всё, чему он учился, было напрасно, и что просто-напросто всё закончится для него. Ведь ничего невозможно было поделать: его враг был неуязвим. На глазах выступили слёзы. Эльф беспомощно трепыхался в руках горбуна, словно лань, которую зажал удав. Неужели таков его конец? Неужели он так и не поймет, почему за ним охотились? В лёгкие перестал поступать воздух; Торвен стал медленно задыхаться. Он находился в безвыходном положении, и ему не оставалось ничего другого, как покорно ждать своей смерти.
— Глупо было от нас прятаться, мальчишка! От смерти еще никто не уходил! — просипел убийца.
Но вдруг, Торвен дёрнулся, словно очнулся после страшного сна, и прокричал, выпустив наружу весь оставшийся внутри воздух:
— Вэйтха Эрдана!
Пальцы горбуна, сдавливавшие шею Торвена крепче стального зажима, вдруг разомкнулись. Убийца пронзительно застонал, свернувшись пополам и обхватив голову руками. На горбуна, корчившегося в предсмертных муках, было больно смотреть. Издав последний стон, он грянул на землю, а его тело вспыхнуло чёрным пламенем и моментально сгорело. Сильный порыв ветра подхватил останки и унес вместе с собой в таинственную даль.
Оцепеневший от дикого страха Торвен не верил в то, что только что произошло. Более того, он совсем не знал это заклинание, Вэйтха Эрдана, и не имел понятия, что оно означает. Единственное, что он о нём узнал, это его колоссальное последствие. Вероятнее всего, Аргонат мог подробно рассказать о свойствах этого заклятия, но…был и другой вариант рассекретить его.
В окнах ближайшего жилого дома появился свет. Торвен заметил силуэт человека, который со свечей в руках шел к двери. Поняв, что, если его заметят рядом с телом мёртвого человека, то сразу же повесят вину на него, эльф бросился в укрытие. Даже и пытаться не стоило объяснить кому-то о ночном убийце, который расправился уже с двумя людьми. Тем временем человек со свечей вышел из дома и, всмотревшись в темноту, заметил изуродованный труп. В ужасе выпучив глаза, он подошел к телу и, рухнув на колени, тихо прошептал:
— О, нет! Сын мой…
Торвен от всей души посочувствовал отцу, лишенному ребенка, и помолился. Затем незаметно покинул свое укрытие и направился к башне.
Он поднялся в кабинет Аргоната. Затем подошел к книжному шкафу и стал тщательно перебирать книги в поисках сборника заклятий «Библиотека Хокеврана» первой степени. В нём, как считал эльф, должен был быть ответ на его вопрос — что означает Вэйтха Эрдана? Но в шкафу книги не оказалось. Тогда Торвен посмотрел на рабочем столе учителя, в комодах, и, наконец, нашел ее под кроватью, запыленную и обмотанную паутиной.
Эльф испытал какое-то необычное чувство, ведь только что он впервые в жизни прикоснулся к этой величайшей книге. Это чувство больше всего походило на некий прилив энергии.
На переплете изображался Сильверен Хокевран, который стоял на фоне Академии Магии, чьи белоснежные башни, подобно хищным клыкам, вздымались к безоблачному небу. Над головой великого мага золотой краской было искусно выведено название книги: «Библиотека Хокеврана. Первая степень». Торвен открыл книгу и начал перелистывать страницы в поисках нужного заклятия.
— Торвен! — вдруг раздалось у него за спиной.
Эльф дрогнул, машинально закрыл книгу и обернулся. В дверном проеме, словно каменное изваяние, застыл Аргонат. На нем не было лица, руки лихорадочно дрожали. Маг метнулся к окну, посмотрел в него и задернул портьеры. После посмотрел на ученика.
— Прости меня, учитель, пожалуйста! Я не специально взял эту книгу… — начал Торвен.
— Тебе грозит опасность, о которой ты даже представить не можешь! — проговорил Аргонат. — за тобой начали охоту бартаги! И это очень страшно, потому что этих исчадий ада боятся даже самые могучие чародеи. Я был у Феамина Сокола, который и рассказал мне об этом.
— Я,…но кто эти бартаги? — спросил эльф. Его голос начал дрожать.
— Безликие убийцы в чёрных плащах, которые не ведают ни милости, ни жалости!
Бартаги! И с одним из них Торвен уже два раза встречался.
— Похоже, что пробил час, и ты должен узнать все о себе, своей судьбе и своем пути! — заявил маг. Он сел в кресло у камина и, несмотря на свое неспокойное состояние, начал рассказ:
— Восемнадцать лет назад, на далёком севере находилось королевство эльфов Эльвиндор. Ним управляли король Вуртан, сын Бормора, и королева Андориэль, дочь Финве. У них был маленький сын по имени Торвен, ; тут Аргонат посмотрел на ученика, но этот взгляд был коротким. ; Казалось, счастью эльфийских властителей ничего не способно было помешать, однако в зимнюю пору на столицу Эльвиндора, город-крепость Эльфирен, напало безжалостное полчище свирепых вардалов, возглавляемых их новым вождем Флайдмоном. Армия захватчиков жестоко подавила сопротивление эльфов и вторглась в пределы города, уничтожая каждого, кто был верен эльфийской власти. Лишенный права на выбор, в окружении смертоносных врагов оказался король Вуртан, всё так же героически сжимая свой меч и волшебный посох. Ему предстояло сразиться с Флайдмоном, и в смертельном поединке с ним он был повержен! В то время как вардалы ликовали над трупом своего главного противника, горожане покидали город и уходить в леса, дабы спрятаться там от кровожадного врага. Среди беженцев покидала место сражения и королева Андориэль, прижимая к груди ребенка, то есть, тебя, Торвен, еще совсем маленького. Но ненасытный Флайдмон, которому оказалось мало пролитой его стараниями крови, отправил вслед за беженцами отряд своих солдат. Все, кто пытался спасти свои жизни, были убиты, в том числе и твоя мать. Но ты должен быть благодарен ей за то, что она за миг до своей гибели произнесла Заклинание Перемещения и отправила тебя в Тарнонский лес, где я тебя однажды и нашел. Так было низвергнуто великое королевство. Захватив оплот эльфийской державы, Флайдмон взошел на ее трон и объявил себя королем.
Аргонат посмотрел на ученика и заметил, что он тихо плачет, а его горькие слёзы с громким стуком падают на деревянный пол. Этот рассказ уничтожил все надежды Торвена. Ведь он думал, что его родители живы, что они живут где-то в этой стране. Но оказалось, что они мертвы. И ничего уже невозможно было поделать.
Утерев слезы, эльф дрожащим голосом спросил:
— Кто такой этот Флайдмон?
— Флайдмон — это сын короля Деадрика, то есть, он — принц нашей страны, — Аргонат выговаривал эти строчки с отвращение, которое особенно акцентировал на злопамятном имени — Флайдмон. — Когда-то давно, по велению короля, экспедиция, которую возглавил Флайдмон, должна была совершить морское путешествие на Южные острова и уничтожить драконов, которые неожиданно появились там. Битва против огнедышащих тварей длилась недолго, и чтобы спастись от магии унгориатского принца (он являлся выпускником Академии Магии и имел звание мага Третьего уровня), драконы предложил ему сделку. Она заключалась в том, что они отдадут ему драгоценный изумруд, наделённый невероятной силой и могуществом, а взамен на это Флайдмон сохранит им жизнь. Естественно, они специально претворились ничтожными слабаками перед Флайдмоном, потому что в их интересах было, чтобы изумруд попал в руки человеку. Ослеплённый неописуемой прелестью камня, принц принял его и вернулся на свои земли. Но когда король Деадрик узнал, что его сын не выполнил миссию, оставив население Южных островов на растерзание огнедышащим демонам, он обозлился на Флайдмона и изгнал его из королевства, таким образом, сделав наследницей престола свою дочь по имени Шандрис, согласно легендам и слухам, невиданной красавицей и опытной воительницей.
Так Флайдмон начал скитаться по Хагваду. Во всех деревнях и городах его считали отбросом, и лишь одна мысль о том, что этот человек должен был стать королем после смерти Деадрика, вызывала у селян и горожан неистовый смех. Но Флайдмон каким-то образом зарабатывал себе на жизнь колдовскими фокусами. У него, не смотря на то, что отец не был наделён магической силой, она замечалась.
Скитания принца-изгнанника продолжались несколько унылых лет, пока он не начал слышать какие-то странные, властные голоса, исходившие из прекрасного изумруда, отданного ему драконами. Он начал разговаривать с таинственными голосами, и вскоре тайный собеседник сказал ему:
«Желаешь ли ты, Флайдмон, сын Деадрика, стать королём?».
«Это моя заветная мечта! ; ответил изгнанник. ; Ты можешь сделать меня королём?».
«Могу! Я всё могу! И даже предложить тебе править землями эльфов».
«Невероятно! Но я не имею никакого отношения к эльфам. Как же тогда я стану правителем их территории? ; сказал Флайдмон».
«Тебе нужно возглавить армию вардалов, обитающих в недрах Кардримских Гор на западе, и осадить Эльвиндор, страну эльфов».
«Ты предлагаешь мне завоевать земли Эльвиндора? ; с удивлением спросил Флайдмон».
«Естественно! Если ты уничтожишь эльфов, ты станешь собственником их несметных сокровищ, упрятанных глубоко под землёй! Зачем тебе нужны ничтожные люди? Они изгнали тебя из своей страны, от тебя отвернулся собственный отец, и среди них ты больше никогда не станешь авторитетом. Но с нами, воинами Вековечной Тьмы, ты обретешь небывалую власть и могущество и завоюешь невероятную славу среди вардалов и прочих Моих слуг. Только представь себе: ты захватишь Эльвиндор, следом будет Унгориат, затем Боскания, потом земли беорнов, сферусов.…И в конце ты станешь повелителем всего Хагвада! Что ты на это скажешь?».
«Я согласен!» ; без каких-либо размышлений уверенно ответил Флайдмон.
«Отлично! Значит, поклянись верой и правдой служить Мне! ; потребовал голос камня».
«Я клянусь, что никогда не предам Тебя и всегда буду Твоим верным слугой! ; поклялся Флайдмон».
«Великолепно! Теперь твой путь лежит на запад, в Рудниковые Горы! ; и голос изумруда умолк».
Долго брёл изгнанник к Рудниковым Горам. Уже там он узнал, что вардалы поклоняются могущественному демону Тенарусу, властелину всего Зла, который и говорил с Флайдмоном через изумруд. Вскоре у свирепых обитателей Рудниковых Гор появился новый вождь, так как прошлого они убили за измену. Теперь Флайдмон должен был атаковать Эльвиндор, королевство эльфов, и 4280-го года Шестой Эры он завоевал владения короля Вуртана и королевы Андориэль.
Брови эльфа сдвинулись, он злобно оскалился. В его душе забушевала жажда возмездия.
— Ну что ж, а теперь я тебе скажу, в чём заключается твоя миссия, — сказал Аргонат. Он встал с кресла и подошел к ученику. — Ты — законный наследник эльфийского престола, и тебе предначертано отвоевать свое королевство и уничтожить Флайдмона.
Торвен отреагировал на это унылой улыбкой и спросил:
— Но как же я сам отвоюю Эльвиндор?
— Сам ты этого никогда не сможешь сделать, — ответствовал Аргонат. — Но с помощью эльфов-беженцев, бывших жителей Эльвиндора, у тебя это может получиться. Они единственные, до кого пока не добрался Флайдмон. Эльфы затаились по северную сторону Дренейских Гор, в алмазном городе Эль-Пинас, в ожидании прихода наследника Вуртана и Андориэли, который возглавит их и поведет войной на вождя вардалов. Но не забывай и о тех народах, которые были и есть союзниками эльфов. Я говорю о беорнах, сферусах и, конечно же, людях. Ты должен собрать все эти народы в одну сильнейшую армию и нанести удар по Флайдмону. Но не думай, что для него это будет неожиданностью. Этот сучий пёс переманил на свою сторону минотавров, кентавров, горгулий, гоблинов, вардалов и много прочей нечисти. Он будет готов защищаться. Я хочу, чтобы ты это знал и понимал.
Торвен закрыл глаза. Он совсем не представлял себе предстоящее роковое сражение. Это, скорее всего, объяснялось тем, что Торвен ни разу в жизни еще не видел настоящей битвы, и поэтому не имел понятия, как она выглядит.
— Откуда ты все это знаешь, учитель? — вопрос, вертевшийся на языке эльфа, наконец-то вырвался наружу.
— Об этом мне рассказал Феамин Сокол, когда я нашел тебя в Тарнонском лесу, — говорил маг. — Увидев тебя, он понял, что ты — именно тот, кто в будущем изменит мир. На твоей спине вырисованы маленькие древнеэльфийские руны, которые переводятся так: «Торвен Огненный, последний из династии, наследник престола страны Эльвиндор». Это служит доказательством твоей личности.
— Ух, ты! Я даже и не догадывался, что у меня на спине есть надпись, — улыбнулся Торвен. Эта новость его немножко развеселила, но досада вскоре подавила иронию.
— Так вот, Феамин Сокол и запретил мне отдавать тебя на обучение в Академию Магии, потому что, если бы ты туда поступил, Флайдмон непременно бы догадался, что на свете существует наследник Вуртана и Андориэль (у него были свои люди в Академии, которые сразу бы ему доложили). Но он все равно об этом узнал, но как, Феамин Сокол мне не говорил. Похоже, что он и сам об этом не знает. Поэтому, поняв, что в мире остался эльф, который претендует на трон Эльвиндора, Флайдмон начал высылать к тебе своих слуг, которым было велено убить тебя. Итак, как же я узнал, что ты — сын Вуртана и Андориэль. Сразу скажу, что древнеэльфийский язык я не знал, поэтому сам не мог перевести надпись на твоей спине. Найдя тебя в лесу, я сразу же отправился в Академию Магии к Феамину Соколу с просьбой расшифровать твои руны, потому что они показались мне очень подозрительными. Тут-то глава Академии и рассказал мне о том, кто ты на самом деле.
— Удивительно! — сказал Торвен. — А эти руны с самого рождения были на мне?
— Нет, — отвечал маг. — Твоя мать, которая спасла тебя перед своей смертью, переместив тебя в Тарнонский лес, успела так же нанести на твое тело надпись. Тебе было тогда несколько месяцев.
И Аргонат затих. В комнате образовалась тишина.
— Слушай, учитель, я хотел тебе кое-что рассказать, — сказал Торвен. — Ты не поверишь, но во время твоего отсутствия несколько недель назад и сегодня я два раза встречался с бартагом, существом в чёрном плаще. Тогда он меня не заметил, но сегодня мне пришлось с ним сразиться, и я даже сумел его победить…с помощью Вэйтха Эрдана.
Аргонат дёрнулся и вскочил на ноги. В глазах заполыхал страх.
— Это заклятие…кошмарное! Ты даже не представляешь, на что оно способно! — заговорил маг полушепотом, словно боясь, что его кто-то услышит. — В переводе с Магического Языка Вэйтха Эрдана означает «Заклинание Уничтожения». Оно способно уничтожать буквально все, что существует. Его применение отнимает небольшое количество сил, если ты захочешь убить, к примеру, живое существо. Но если ты попытаешься разрушить крепостную стену, ты можешь потерять сознание, или даже умереть! Есть много таких случаев. И будь крайне осторожен с Вэйтха Эрдана. Пользуйся ним правильно, смотри, чтобы случайно не обратил его против самого себя. И…откуда ты о нем узнал?
— Не имею понятия, — признался Торвен. — Когда бартаг схватил меня за шею, я стал задыхаться. Но неожиданно для самого себя я прокричал: «Вэйтха Эрдана».
— Не может быть, чтобы такие заклятия сами собой срывались с уст, уж тем более, когда маг их не знает, — Аргонат задумался. — Но, тем не менее, ты должен быть благодарен тем силам, которые поместили в твой мозг это заклинание. Без него бартаг задушил бы тебя, и сейчас бы мы с тобой не разговаривали.
Торвен промолчал. Он вспоминал, как холодные ветвистые пальцы бартага сжимали ему горло. Сейчас на том месте находились большие чёрные синяки.
— Ну, что я могу сказать тебе, Торвен, — произнес Аргонат, словно подводя итог. — Твоя задача тебе ясна, я надеюсь. Ты мог бы хоть прямо сейчас отправляться в путь, в эльфийский город Эль-Пинас. Но мешает это сделать один маленький нюанс. У тебя еще нет звания мага. Очень скоро ты закончишь свою учебу, и мы с тобой отправимся в Академию Магии, чтобы ты получил звание мага Пятого уровня, меч и волшебный посох.
— Пятого уровня? — удивился эльф. — Но ведь ты говорил мне раньше, что я достигну только Третьего.
— Дело в том, что волшебникам, знающим заклинание Вэйтха Эрдана, должно быть присвоено звание мага Пятого уровня. Таков закон, Торвен, — пояснил Аргонат. — Мы пойдем в Академию через пару недель, когда ты уже окончательно будешь готов к своему первому званию.
— Но как же бартаги? — спросил эльф. — Они ведь явно продолжат меня искать.
— Именно поэтому я буду все эти недели с тобой. Никто из прислужников Флайдмона не подойдет к нашей башне ближе, чем за милю!
— Спасибо, учитель, что ты решил защищать меня.
— Рано благодаришь. Сейчас, пожалуй, иди в свою комнату и поспи, — велел Аргонат, выглянув в окно. — Рассвет еще не скоро, поэтому ты сможешь хорошо отдохнуть. Завтра у нас тяжелый день!
— Спокойной ночи, учитель! — сказал эльф и вышел из кабинета.
Свидетельство о публикации №209041700416
п.с. не задерживайся с продолжением
п.п.с. а я пока тебя в избранных авторов занесу)
Морозова Валерия 17.04.2009 15:27 Заявить о нарушении