Ангелы никогда не умирают
ANGELS NEVER DIE
Ангелы никогда не умирают
Crying is a crime.
«Eyesight to the blind», Placebo
На небесах только и говорят, что о море - как оно бесконечно прекрасно.
О закате, который они видели, о том, как солнце, погружаясь в волны, стало алым как кровь.
И почувствовали, что море впитало энергию светила в себя, и солнце было укрощено.
И огонь уже догорал в глубине. А ты? Что ты им скажешь?
Ведь ты ни разу не был на море… Там на верху тебя окрестят лохом…
KNOCKIN’ ON HEAVEN’S DOOR
Никому не доверяй наших самых страшных тайн,
Никому не говори, как мы умрем.
В этой книге между строк спрятан настоящий бог,
Он смеется, он любуется тобой…
Мы лежим на облаках, а внизу бежит река,
Нам вернули наши пули все сполна...
Сплин «Бонни и Клайд»
Жизнь имитирует искусство.
Оскар Уайльд
Первый кадр. Черный экран с надписью:
(статистические данные о самоубийцах)
- Они что – все умерли?
- Нет, они живы. Это мы умерли.
1. САМОУБИЙСТВО?
[Мрачная музыка, тянущиеся звуки, впечатление угнетающее].
Время суток: ночь или сумерки. Общее состояние: депрессия.
Небольшая комната, освещенная только огнями с улицы. В кресле сидит Пол. Он неподвижно смотрит перед собой, глаза открыты. Он похож на мертвеца: темные круги под глазами, и мертвенно бледное лицо. Рядом с ним на столе лежит рукопись – целая стопка исписанной бумаги. Внезапно он срывается с места, выбегает в подъезд, бежит вверх по лестнице. [Музыка быстрее, нервная, порывистая]. На последнем этаже распахивает дверь и выбегает на крышу. Он замирает, а потом медленно идет вперед. Вот он стоит на самом краю.
Пол (голос за кадром): «Я хочу рассказать вам одну историю».
Порыв ветра треплет его волосы, мы видим его глаза крупно, камера опускается вниз. Крупно его ботинки, один из которых чуть ближе к пропасти. Он обнимает себя за плечи (словно пытаясь согреться, потому что дует холодный ветер) и заглядывает за край.
Пол (голос за кадром): «Вы когда-нибудь чувствовали настоящий холод внутри?»
Сзади за его спиной появляется кто-то, из-за плохого освещения, неясно кто это, не видно лица.
Пол (голос за кадром): «Холод, который поселяется в тебе. От него невозможно избавиться, потому что в какой-то момент, он становится частью тебя…».
Пол оглядывается, но не замечает человека в черном. Пол нервничает. Ему холодно. Он в отчаянии.
Пол (голос за кадром): «Холод, делающий тебя слабым…»
Человек в черном, стоящий сзади медленно приближается. Пол поднимает испуганные глаза и смотрит в камеру. Крупно его губы, что-то шепчущие. Он опять оглядывается, потом переводит взгляд на пропасть.
Пол (голос за кадром): «Я просто хочу, чтобы вы поняли… Чтобы все вы поняли…»
Человек в черном приближается к Полу, рука вытянута вперед. Еще один шаг, и она коснется его спины, еще один шаг, и Пол сорвется в пропасть.
Пол (голос за кадром): «Вы спросите меня: так в чем же смысл жизни?…» [странное шипение, кадр обрывается, «срезанный бритвой»].
2. ТИТРЫ
[Будничная музыка, уверенность, «агрессивное спокойствие», предчувствие чего-то жесткого].
День, ближе к вечеру. Клайд выходит из здания аэропорта (автобусная станция) и идет по улице. Он уверен в себе, ему нечего бояться, у него взгляд охотника. На плече сумка с вещами. Он смотрит по сторонам, улыбается проходящим мимо девушкам. Они оборачиваются, смотрят ему вслед. [Кадры чередуются с титрами. Музыка кончается вместе с титрами].
3. ВСТРЕЧА
[Музыки нет, или она звучит тихо. Слышны обрывки разговоров, обычный шумовой фон].
Лестли (зовет): « Пол!»
Пол стоит у входа в магазин. У него в руках сигарета, но он не курит, а просто смотрит вдаль, будто прислушиваясь к чему-то. Лестли выходит из магазина, (мы замечаем, что это книжный магазин).
Лестли: «Я сегодня ухожу. Мы с Брэдом поужинаем где-нибудь… Я, наверное, поздно вернусь».
Пол (подозрительно): «С кем?»
Лестли (оглядываясь): «Не твое дело».
Пол (серьезно): «Я все-таки твой брат».
Лестли улыбается. Потом замечает в руке брата сигарету, выхватывает ее и бросает в мусорную корзину.
Лестли (недовольно): «Просила же тебя не курить!»
Пол смотрит на нее странно, у него в глазах проскальзывает легкое безумие, он выглядит невменяемым, и как будто из-за всех сил сдерживает свои эмоции. Потом он глубоко вздыхает и отворачивается.
Пол (едва заметна дрожь в голосе): «Я буду ждать тебя к одиннадцати».
Лестли (отворачивается и уходит, прошипев): «Если дождешься».
Пол достает другую сигарету и закуривает. В этот момент по другой стороне улицы проходит Клайд. Пол следит за ним взглядом, в его глазах изумление и интерес. Он выпускает дым, щурится, присматривается. [В тот момент, когда их взгляды встречаются, играет нервная и чувственная музыка].
Клайд переходит улицу. Пол бросает сигарету, и заходит в магазин (библиотеку). Камера проезжает мимо полок с книгами, Клайд останавливается, рассматривает корешки книг. [Здесь: слегка напряженная музыка, громче]. Клайд берет с полки одну из книг, и в проем видит глаза Пола. Тот удивленно смотрит на Клайда, а потом берет одну из книг со своей стороны, и вставляет ее в проем корешком к камере. Там написано: "Портрет Дориана Грея" Оскар Уайльд.
Клайд растерян несколько первых секунд, а потом он усмехается, берет эту книгу и идет к выходу. Он расплачивается, выходит на улицу.
4. РАЗБОРКИ НА УЛИЦЕ
[На фоне всего тихо играет музыка] Стемнело. Клайд идет какими-то переулками, и свернув куда-то наугад, видит двух бандитов, докапывающихся до какого-то парня. Мокрый после дождя асфальт, слякоть, ощущение легкого озноба.
Первый бандит (пихая парня ко второму, говорит смешным обкуренным голосом): «Скажи, Слон, какое чувство у тебя вызывает этот парень?»
Слон (рассматривая парня, и отпихивая его обратно, голос такой же): «Рвотный рефлекс, Друга!»
Первый бандит (они пихают парня туда-сюда): «А музыка, которую он слушает?»
Слон: «Рвотный рефлекс, Друга!»
Первый бандит: «А мэйк-ап, на его… милой роже?»
Слон: «Рвотный рефлекс, Друга!»
Первый бандит: «Так чего мы до сих пор его не избили?»
Клайд замирает на секунду, а потом решительно идет в их сторону. Он подходит к одному из них и хватает его за руку, когда тот собирается в очередной раз ударить парня.
Бандиты поворачиваются к Клайду, оставив парня (что это Пол, камера мельком «видит» его лицо). У него разбита губа. Он сидит у стены, прикрыв руками голову, ему страшно, он пьян.
Клайд оттаскивает одного из них, толкает и он падает. Второй, увидев это, собирается ударить Клайда, но получает ответный удар. Первый бандит убегает, второй бежит следом. (Реплики по действию).
Клайд стоит и смотрит им вслед, легкий ветер. Камера «замечает» сидящего на заднем плане, у стены, Пола.
Клайд (поправляя одежду, подходит к Полу): «Эй, чувак! Поднимайся, идем отсюда!»
Пол медленно поднимает голову, и Клайд видит, что у него накрашены глаза черными тенями (Пол был в ночном клубе, на концерте). За это бандиты к нему и пристали. Клайд понимает это. У Пола кровоточит нижняя губа.
Клайд: «Они у тебя что-нибудь взяли? Ударили? Ты в порядке?»
Пол (вдруг странно, зло улыбаясь): «Все нормально, my sweet prince», - он стирает кровь с нижней губы.
Клайд: «Что?... [он протягивает Полу руку]… Идем отсюда!»
Пол берет его за руку и поднимается, камера «видит» что у него на ногтях черный лак. Клайд смотрит на него. Крупно: глаза Пола. Этот кадр перемежается с кадром в книжном магазине.
Клайд (щурясь): «Я тебя видел».
Пол (после паузы, опуская глаза): «Я знаю…».
Клайд подбирает сумку, они идут по улице. [Музыка громче]. Пол напевает песню. Он вспоминает музыку с концерта. Он должен казаться странным, нетрезвым и немного жутким. Они идут по улице молча, Пол спотыкается, Клайд его поддерживает, и они идут дальше.
Клайд (оглядываясь): «Черт, даже не знаю, куда я забрел… Сегодня только приехал… Кстати, меня зовут Клайд…»
Пол (усмехаясь): «А меня Бонни… [смеется]… То есть – Пол». Клайд улыбается.
Пол (дотрагиваясь до своей губы): «Вот отморозки… был бы я потрезвее… Кстати, спасибо, что ты мимо не прошел…»
Клайд (пожимая плечами): «Я не мог пройти мимо…»
Пол (косо на него смотрит): «Ты что, борец за справедливость?»
Клайд (на секунду в его глазах появляется досада): «Нет, я… писатель».
Пол (изумленно): «Правда? И что ты пишешь?»
Клайд: «Роман…»
Пол кивает. Они выходят из переулка на шоссе. Останавливаются.
Пол: «Ну, куда ты теперь?»
Клайд (пожимает плечами): «В гостиницу… Отдохну. Мне надо расслабиться…»
Пьяный голос с той стороны улицы: «РАССЛАБЬСЯ!!!»
Они замечают вывеску бара (кадры: их лица, потом вывеска – несколько кадров, каждый последующий, ближе предыдущего), переглядываются, (на них снисходит озарение) и идут туда.
5. В БАРЕ
[Музыки нет, обычный шумовой фон, возможно, шум дождя?]. Они сидят за столиком, пьют.
Клайд: «Значит ты художник?»
Пол (неуверенно, скучным голосом): «Ну… не знаю».
Он берет салфетку, и достав из кармана ручку начинает что-то рисовать.
Клайд (закуривает): «Я вообще-то приехал отдохнуть… Стал гулять по вашим улочкам… Заблудился».
Пол (поднимая на него глаза): «А у тебя нет знакомых в городе?»
Клайд (усмехаясь): «Кроме тебя и этих двух отморозков – пока нет».
Пол (поворачивая к Клайду салфетку, на которой наброски его портрета): «Мы с сестрой живем вдвоем, у нас есть лишняя комната… Если хочешь – можешь пожить пока у нас. Лестли не будет против».
Мимо проходит девушка. Клайд удивленно провожает ее взглядом. Она напоминает ему кого-то.
Клайд: «Знаешь, если ты серьезно, то я буду тебе очень благодарен».
Пол (делая глоток из своего бокала, улыбаясь): «Заметано».
Пол (после паузы): «А о чем ты пишешь?»
Клайд: «О самоубийцах… Ты знаешь, что от суицида в мире погибает гораздо больше человек, чем в результате войн и насильственных убийств вместе взятых? Около миллиона случаев в год… Я три года собирал материалы. В общем-то, основная часть романа уже готова. Осталось только вдохнуть в него жизнь… (улыбается) Если можно так сказать о моей теме».
Пол (смотрит в глаза): «Я понял, что ты имеешь в виду… Книга должна быть живой… Это странно… Но ты найдешь то, что ищешь, я обещаю тебе… Не спрашивай, как… Я чувствую, что найдешь».
Клайд (удивленно): «Ты серьезно?»
Девушка, которая проходила мимо останавливается возле них.
Девушка: «Извините, можно я здесь сяду? Все занято!»
Клайд: «Конечно, можно!»
Девушка: «Пока я делала заказ, кто-то занял мой столик…»
Клайд: «Все нормально. Тем более мы с другом скоро уходим».
После этих слов Пол поднимает взгляд на Клайда, он слегка удивлен.
Девушка: «Кстати, меня зовут Джесс»
Клайд: «Меня – Клайд».
Пол молча смотрит в сторону. Потом продолжает рисовать на салфетке.
Джесс: «Очень приятно».
Клайд: «Хороший у вас город…»
Джесс: «А вы разве не отсюда?»
Клайд: «Нет. Только сегодня приехал…»
Джесс: «Зачем? С какой целью?»
Пол (смотрит девушке в глаза): «Цель всегда одна. Способы разные. Способы…»
Джесс: «О чем вы?»
Пол усмехается. Клайд показывает ему глазами «отвали, я кадрю девушку».
Пол (громко): «Ничто не вечно под луной!»
Он поворачивается и спрашивает у кого-то сигареты.
Джесс: «Странный у тебя друг».
Пол оборачивается с уже зажженной сигаретой.
Пол (выпуская дым): «Знаешь, есть прекрасное правило… никогда не заговаривай с незнакомцами…. Мало ли кем они могут оказаться… Мало ли что они делают с девушками, которых клеят в баре».
Клайд (смеясь): «Брось, Пол! (девушке): Он шутит…»
Пол улыбается. Джесс в замешательстве.
Пол: «Да… это я шучу. Это тебе на будущее. На всякий случай. Будь осторожна. С теми, кого плохо знаешь. И даже с теми, кого знаешь хорошо. Будь осторожна… И не давай нам номер телефона… Шучу… А может быть, нет. Может быть я просто собираюсь заманить тебя куда-нибудь… Заинтересовать и заманить… А там… Ну, ты понимаешь… Как в жутких фильмах…»
Клайд: «Брось, Пол!»
Пол: «Темные подвалы… Крик… Кровь… Ты… и мы с Клайдом» (он странно смотрит на нее).
Джесс нервно улыбается, смотрит на Клайда, потом встает и уходит.
Клайд: «Ну, ты даешь!... Такая красивая… а ты!...»
Пол: «У тебя еще есть возможность догнать ее на улице. Но я сомневаюсь, что она захочет с тобой разговаривать…»
Клайд: «Черт!... Зачем ты все это болтал?!»
Пол (говорит с трудом): «Зачем? С какой целью? Цель всегда одна… способы разные… способы»
Клайд: «Черт! Ты напился! Идем…»
Они поднимаются и выходят из бара.
6. В КВАРТИРЕ ПОЛА
Они заходят в комнату, и садятся. Клайд в кресло, а Пол на кровать. Пол пьян. В комнате стоит гитара, на стене картина. Книжный шкаф.
Пол (включая свет): «Вот здесь я живу… Лестли! Ты дома?! (ждет ответа) Черт! Опять! Сколько можно?»
Клайд: «А сколько ей лет?»
Пол (развалившись на кровати): «Не знаю… сам спроси… она ведьма… у нее нет возраста… Твоя комната следующая… (сонно) Я покажу, если хочешь, сейчас…»
Клайд: «Я бы лучше выпил чего-нибудь»
Пол (поднимается, наливает в бокал виски): «Ты играешь в шахматы?»
Клайд (пожимая плечами): «Ну, да».
Пол обходит комнату, зажигая свечи.
Пол (протягивает ему бокал): «Нет ничего прекраснее дождя и трепещущего пламени… Как ты думаешь?»
Клайд: «Думаю, ты много выпил».
Пол: «А я думаю, ты меня плохо знаешь…»
Клайд: «Это поправимо».
Пол: «Да! Да! Да!»
Он достает шахматную доску. Расставляет фигуры.
Пол: «Есть вещи достойные того, чтобы в них верить…»
Клайд садится на кровать. Они сидят напротив. Перед ними шахматная доска. Пол нервничает. Он старается этого не показывать, но иногда ему сложно скрыть дрожь в голосе и тонких пальцах, ласкающих шахматные фигуры…
Пол: «Расскажи о себе… Мне интересно знать. Мы так странно познакомились».
Клайд (смотрит на доску, делает ход): «Я…. Один из толпы. Я просто один из них…»
Пол (делая ответный ход): «Нет! Я знаю, ты другой! Когда я увидел тебя сегодня, я понял, что ты приехал сюда не просто так…»
Клайд подозрительно поднимает глаза.
Клайд: «Да… Хотя можно сказать, что я сбежал сюда».
Пол: «От чего? От кого?»
Клайд (грустно): «От… своей памяти. От воспоминаний».
Пол (поднимая глаза): «О ком?»
Клайд (переставляя фигуру): «Я расскажу тебе, но позже… Шах».
Пол (делая ход): «Мат».
Клайд изумленно смотрит на доску, потом поднимает глаза. Пол улыбается.
Пол: «У тебя есть девушка?»
Клайд: «Была…»
Пол: «Была?»
Клайд: «Она была…» (возможно, последнее слово заглушается каким-нибудь акцентом в музыке)
Открывается дверь, входит Лестли. Она удивленно смотрит на них.
Пол: «Привет, милая. Познакомься. Это Клайд. Если бы не он, тебе бы, возможно, пришлось обзванивать больницы и морги. Он поживет у нас. (Поворачивается к Клайду) Это Лестли».
Лестли и Клайд кивают друг другу.
Лестли: «А что произошло? Какие еще морги?»
Пол: «Каким-то отморозкам не понравился мой макияж!»
Лестли (злится): «Ты что – шлялся так по улице?!»
Пол: «Индивидуализм – это высшая цель!»
Лестли (шутя): «Клайд, будь с ним осторожен. Он маньяк».
Пол: «Слышишь? Я опасен. Меня нужно изолировать. Заковать в наручники. Связать. И распять!»
Клайд (обращается к Лестли): «Он ужасно напился и обыграл меня в шахматы».
Лестли (усмехаясь): «Это только начало… Сейчас вернусь. Мне нужно позвонить».
Она выходит. Пол поворачивается к Клайду.
Пол (касается его руки или плеча, смотрит в глаза, говорит почти шепотом, словно опасаясь, что Лестли услышит их): «Не верь тому, что ты видишь. Не верь. Ничему не верь. Пока ты не научишься видеть по-другому – не верь ничему. Можешь считать меня сумасшедшим. Но я самый нормальный человек из всех, кого ты знаешь... Если слушать одну и ту же песню, можно сойти с ума. Каждый последующий раз будет спускать тебя все глубже. И ты не сможешь вернуться…»
Клайд (отвечает также шепотом): «А что именно ты видишь по-другому? И как? Что ты считаешь правдой?».
Пол (перебивая): «…Если я скажу тебе правду, ты не поймешь. Ты скажешь, что это глупо и уже не сможешь понять. До этого нужно дойти самому… Только ты сам сможешь понять»
Клайд: «Что именно понять? Ты можешь сказать мне хотя бы это? Я верю тебе…»
Пол: «Но ты не должен верить! Все, что когда-либо было произнесено – ложь!»
Они молча смотрят друг на друга, между ними напряжение. Входит Лестли и смотрит вокруг на зажженные свечи.
Лестли (улыбаясь): «Я даже не заметила, как тут красиво»
Пол (ехидно): «Как ты провела вечер, любовь моя?»
Лестли (садясь в кресло): «Отлично»
Пол: «Вечер с драконами под звуки танго»
Клайд удивленно смотрит на него. Пол смотрит на Лестли.
Пол (голос немного дрожит): «Передала привет Брэду?»
Лестли: «Нет. Он терпеть тебя не может».
Пол (улыбаясь): «Я даже знаю, почему… Когда увидишь его в следующий раз, обязательно скажи, что я всегда рад его видеть… (зло улыбается)»
Лестли кивает со скучающим видом.
Лестли (Клайду): «А откуда ты приехал?»
Клайд: «Из прекраснейшего города на земле…»
Лестли: «И чем ты занимаешься?»
Клайд: «Я писатель. Я уже рассказывал Полу, что пишу роман о самоубийцах».
Пол (улыбаясь): «Он приехал, чтобы найти здесь Смерть и поговорить с ней об этом. Ему нужна реальность, ему хочется писать с натуры… Правильно, Клайд?...»
Клайд кивает.
Лестли: «А почему именно самоубийцы?»
Клайд: «Это долгая история…. Просто мне пришлось быть свидетелем… Один парень… (Клайду вдруг становится трудно говорить об этом, и он сам удивлен своему дрожащему голосу). Это глупо и больно… Мы не успели».
Лестли: «А из-за чего он это сделал?»
Пол: «Девушкам всегда интересны такие глупости, правда, Клайд? Из-за чего? Какая разница?»
Клайд (задумчиво): «Неразделенная любовь… Он был моим лучшим другом. Я никогда не смогу смириться с тем, что его больше нет… (он чувствует, что ему трудно сдерживать слезы, голос дрожит). Я думал, что уже могу спокойно об этом говорить, но… Нет ничего хуже, чем терять тех… к кому ты привязан. Наверное, не нужно слишком хорошо узнавать людей. Лучше всегда оставлять пути к отступлению. Лучше жить так, чтобы можно было уйти, ни с кем не прощаясь…».
Пол смотрит на Клайда с ужасом. Потом встает и выходит из комнаты.
Лестли: «Не обращай внимания. Он всегда такой».
Клайд: «…И тогда я решил написать роман… Знаешь, если бы я мог вернуть тот день, и предотвратить все это… Если бы я мог… Но мне остается только писать и убивать прошлое. Может, когда я допишу, то смогу забыть… Расстаться с этим…»
Лестли смотрит на него напряженно.
Лестли: «Ты до сих пор не можешь смириться?»
Клайд: «Знаешь, это очень тяжело. Я не хочу рассказывать... Единственная девушка, которой я рассказал все, с которой я был откровенен, предала меня. Я бегу от того, что ты хочешь от меня услышать. Но прошлое догоняет. Лучше ты расскажи, чем занимаешься…»
Лестли: «Я учусь в университете… Пишу статьи. Работаю на радио…»
Клайд: «Здорово… Пол говорил, что он художник… Мы – люди искусства…(грустно улыбается)»
Пол подходит к открытой двери. Его не видно сидящим в комнате.
Лестли: «Знаешь, он иногда такое выделывает, что мне становится страшно. Иногда я забываю, что он мой брат – мне кажется, что это кто-то кого я очень плохо знаю…»
Клайд: «Я увидел его в книжном магазине… Он странным образом показал мне книгу… Кстати… (достает книгу из сумки). Вот она»
Лестли листает книгу.
Пол опускается на пол. Он беззвучно поет песню.
Лестли: «Будь с ним осторожен… Он очень чувствительный. Импульсивный. Он может часами сидеть молча, может целыми днями ни с кем не разговаривать. Или внезапно начинать ругаться. Он не псих, все, что он делает - продуманно. Не знаю, до кого он пытается достучаться своими выходками, но уж точно не до меня… А вообще – Пол очень хороший. Я люблю его…»
Пол сидящий на полу грустно усмехается. Его глаза закрываются. Музыка достигает своего пика и внезапно обрывается.
7. ПОЛ
Пол просыпается утром. Он уснул в одежде, видимо, Клайд и Лестли перенесли его на кровать…. Пол приподнимается и видит на столе чашку дымящегося кофе и записку. Он делает глоток и читает смешным голосом, копируя голос Лестли: «Ты так сладко спал, что мы решили тебя не будить. Я покажу Клайду город, а потом приведу его в Сад, где мы и встретимся. Приходи туда в четыре. Твоя Лестли».
Он смотрит в окно очень грустно. Пьет кофе. Он переодевается, смотрит на себя в зеркало…. Потом выходит из дома, идет по улице с сигаретой. Доходит до телефонной будки, берет трубку, оглядывается по сторонам, набирает номер.
Долго ждет ответа.
Пол: «Возьми трубку… Возьми… Пожалуйста… Возьми…»
Поняв, что никто не ответит, он бросает трубку.
Пол (громко): «Черт! Черт тебя дери! Тебя никогда не бывает рядом, когда нужно!»
Он бьет кулаком в стенку, в какой-то момент кажется, что он разнесет всю будку, но он вдруг успокаивается, разворачивается и уходит. Он заходит в кафе, заказывает чашку кофе. (Крупно: его лицо). Он сейчас кажется очень симпатичным, милым. При свете дня он может показаться ангелом. Он облизывает губы и смотрит вдаль.
Пол (голос за кадром): «Господи, сколько путей может пройти человек? Сколько он может вынести? И почему миром всегда управляет безысходность?... Я могу закрыть на все глаза, я могу не думать об этом. Так они и живут. Люди. Много людей… Легче идти по краю пропасти, не зная, что это – пропасть. Легче идти по краю бездны с закрытыми глазами. Но если я открываю глаза, то я вижу слишком много того, что делает меня слабым. Слишком многие действительно глупы, слишком многие действительно слепы… И я бессилен. Я не могу ничего исправить…»
Он видит человека в черном, который заходит в кафе и садится в стороне от него, перед этим странно на него взглянув. Пол курит. Смотрит на часы. Мы замечаем звук тикающих часов, который усиливается, становится невыносимо громким, и с одним из ударов обрывается и кадр. (Музыкальный акцент).
8.САД
[Музыка достаточно легкая]. Вечер, но солнце пока еще светит. Пол идет по аллее, он выглядит гораздо более веселым.
Клайд и Лестли идут ему на встречу. Они уже нашли общий язык, это заметно. Она нравится Клайду. Пол понимает это. Они встретились, и уже все вместе идут по аллее. (Музыка показывает состояние Пола): Лестли с Клайдом впереди, Клайд шутит, увлеченно о чем-то рассказывает, Лестли смеется. А Пол идет сзади, курит, наблюдая за ними мрачно. (Состояние передается музыкой и крупными планами).
Некоторое время они гуляют все вместе, потом Пол, понимая, что он здесь лишний, сворачивает в сторону.
Клайд с Лестли доходят до конца аллеи, и Лестли говорит:
- Знаешь, Клайд, мне пора идти. Увидимся вечером, - картинно протягивает ручку. Клайд пожимает ее, и Лестли уходит. Клайд ошарашено некоторое время провожает ее взглядом, потом вспоминает о том, что с ними был Пол, оглядывается, но Пола, конечно же, нет.
Клайд прикуривает сигарету и идет назад (искать Пола, или просто бродить). И скоро находит Пола разговаривающим с незнакомым ему парнем. Он замирает, глядя на них со стороны.
Парень (Макс) стоит, сложив руки в «замок» и смотрит на Пола.
Пол: «Я звонил тебе, но ты не брал трубку»
Макс: «У меня новый номер телефона…»
Пол (язвительно): «Это очень мило»
Макс: «Да, пошел ты!... Когда я тебе звоню, Лестли всегда говорит, что ты занят… На меня у тебя времени нет!»
Клайд выходит на открытое место, где его замечает Пол.
Пол (с насмешкой): «Кстати, познакомься… Это – Клайд»
Макс (ядовито): «Очень приятно!»
Он оборачивается и уходит. Пол провожает его взглядом. Он поворачивается к Клайду, который удивленно на него смотрит.
Пол (взвинчено): «Что?!!»
Клайд протягивает ему сигареты. Пол берет одну и, успокаиваясь, курит. Некоторое время они идут вперед молча.
Клайд как будто хочет о чем-то спросить Пола (в его сознании мелькают кадры с Лестли), а тот внезапно оборачивается и, как всегда, усмехнувшись, говорит:
Пол: «Не обращай внимания, она всегда такая».
Клайд с удивлением понимает, что Пол говорит о Лестли, которая вчера произнесла ту же самую фразу.
Пол: «Идем, я хочу показать тебе одно из моих любимых мест в городе. Его Лестли, уж, точно тебе не показывала. Знаешь, если бы город был живым, то оно могло бы быть его душой… Такой же пустой и холодной. Такой же странной и одинокой. Идем…»
Они выходят на дорогу, ловят машину. Мимо них проходит человек в черном, но они его не замечают.
9.ТЕАТР НЕ ДЛЯ ВСЕХ
Пол и Клайд подходят к большому старому зданию. Пол идет к одной из дверей, на которой надпись:
Магический театр.
Не для всех. Только для сумасшедших.
Плата за вход – разум.
Они заходят внутрь. Темное помещение, которое открывается нам, кажется враждебным, холодным, старым. Но в то же время оно притягивает. Пол идет впереди. Они выходят в зал, где еще сохранилась сцена. Пол поворачивается к Клайду, и поднося палец к губам, делает ему знак «тихо». Они проходят и садятся в одном из первых рядов.
Пол (шепотом): «У каждого места на земле есть сердце. Сердце этого театра еще не остановилось. В нем еще догорают страсти прошлого».
Клайд: «Я слышал, что в каждом театре есть привидения…»
Пол: «Да, ты прав. Я именно об этом и говорю. Иногда, если сидеть так долго, здесь начинаются странные шорохи, шепот… Да, да, не смейся… Можно даже услышать голоса».
Клайд: «Ты их когда-нибудь слышал?»
Пол (поворачивается и говорит очень просто, спокойно): «Да».
Пол: «Иногда я представляю себе, как играли актеры… Возможно, здесь они ставили Саломею или Гамлета. Здесь они любили, плакали, умирали… Да… Здесь они умирали…»
Клайд: «А сколько лет он уже не работает?»
Пол: «Около полувека… Странно: его постоянно грозятся снести, но до дела как-то не доходит. Как будто что-то им мешает…»
Клайд: «Что-то?»
Слышен странный скрип, похожий на открывающуюся дверь.
Пол (поворачиваясь на звук): «Слышал?»
Клайд: «Что?»
Невидимая дверь захлопывается довольно громко. Пол встает и оглядывается. Он прислушивается к любым шорохам.
Клайд: «Брось, это просто ветер на улице – там дверь на петлях еле держится, вот он ее и качает».
Пол (садясь, тревожно): «Знаешь, я несколько раз оставался здесь в одиночестве ночью… И поверь мне, здесь что-то есть… Что-то иное… Я не пытаюсь напугать тебя. Я не люблю обманывать».
Клайд: «А что ты делал здесь… по ночам?»
Пол переводит на него странный взгляд. Он опять кажется безумным. Клайд замечает это, ему становится не по себе.
Пол: «Я пытался понять… Многие гоняются за смыслом жизни. Многих волнует их судьба, их предназначение… Но задумывался ли кто-нибудь над смыслом смерти? Смерть – это очень странная штука. Она ждет каждого из нас, и никто еще не смог ее избежать. И в то же время, смерть бывает ослепительно красивой… Такой прекрасной, такой невыносимо манящей…»
Клайд замечает странный блеск в глазах Пола – блеск безумия, грусти, страха… и чего-то еще…
Клайд: «Знаешь, то, что ты говоришь… это как будто продолжение моей книги…»
Пол: «Да, я знаю… Я чувствую. Именно поэтому я привел тебя сюда. Нельзя увидеть смерть, если ты избегаешь свиданий с ней… Нельзя научиться нырять, если боишься воды».
Клайд: «Ты прав! Ты тысячу раз прав! Чтобы дописать книгу, мне нужно прочувствовать ее!... До конца!... Мне нужно впустить ее внутрь… Мне нужно понять смысл…»
Пол поднимается.
Клайд: «Куда ты?»
Пол: «Ты хочешь, чтобы я остался?...»
Клайд долго смотрит на него.
Клайд: «Да».
Пол садится на место, на его лице лишь легкий намек на победу.
Клайд: «Я бы не хотел оставаться тут один…»
Пол едва заметно улыбается. Он кладет руку на подлокотник, рядом с рукой Клайда.
Пол: «Кстати, раз уж мы заговорили о смерти… Ты поразил меня тем, что пишешь книгу именно о том, что не выходит у меня из головы уже месяца два… Самоубийство… Мне бы хотелось прочесть то, что ты пишешь…»
Клайд: «Можешь прочесть. Она дома… (улыбается). У тебя…»
Пол: «У нас…».
Клайд очень бледен, хоть и улыбается. Пол еле заметно касается руки Клайда. Тот делает вид, что не замечает.
Пол (после паузы): «Хочешь, уйдем отсюда?»
Клайд: «Нет… Здесь подходящая атмосфера. Мне нужно побыть здесь еще…»
Шорох за сценой. Пол прислушивается. Камера медленно подъезжает к сцене. [Музыка напряженная, медленная…]
Мы в любой момент готовы к тому, что кто-то бросится на нас из-за угла. Одна из дверей медленно приоткрывается (Пол и Клайд не видят этого, это видим только мы, зрители). В узкую щель видна лишь тьма. Дверь опять немного скрипит, и вдруг шумно захлопывается, как и в первый раз. «Обескураженная» камера возвращается к напряженным героям.
Клайд: «Как ты смог высидеть здесь хоть одну ночь в одиночестве?»
Пол: «Не знаю… Но… Говорят, старые театры как вампиры: они гипнотизируют и высасывают жизнь из случайных посетителей…»
Клайд: «А мы разве случайные посетители?»
Пол: «Здесь все случайно»
Клайд: «Так ты не боишься смерти?»
Пол: «Я с ней в особых отношениях…»
Пол снова касается его руки пальцами, а потом просто берет его за руку. Клайд оборачивается. Он собирается что-то сказать, его губы уже приоткрылись для произнесения какой-то фразы, но все «разбивается» о странный взгляд Пола. Клайд замирает, словно открыв для себя что-то новое в этом человеке. Они долго смотрят друг на друга, в их лицах странная безысходность.
Пол (очень нежно, с дрожью в голосе): «Поехали домой?»
Кадр обрывается.
10. ВЕЧЕР С ДРАКОНАМИ
За окном идет сильный дождь, и этот звук – главный акцент музыки. Пол и Клайд сидят за столом и играют в карты. Они курят, пьют, смеются. Лестли сидит с ними и время от времени подливает им виски в бокалы. Она наблюдает игру, заглядывая поочередно в карты то одному, то другому.
Лестли (смотрит в карты Клайду): «Ходи этой… (указывает ему на одну из карт)».
Клайд: «Лучше вот так! (бросает другую карту)»
Пол долго смотрит на нее. Это валет черви.
Пол: «Н-да… (отпивает прямо из бутылки) А, черт с вами! (кидает сверху другую карту)».
Лестли (подходя к Полу, садясь к нему на колени): «М-м-м… Вот если бы он пошел так как я сказала, ты бы проиграл…»
Клайд мрачно забирает карты.
Пол: «Ты же умница… Будешь виски?»
Лестли: «Фу, убери эту гадость!»
Пол: «А сигарету?»
Лестли (возмущенно, отталкивает его руку): «Нет!»
Она встает с его колен, (Пол смеется), и опять переходит к Клайду (тоже, на колени:-).
Лестли: «Хм… Что у нас здесь? Ну, давай обыграем моего вредного братика… (вытаскивает одну из карт Клайда и бросает на стол)».
Пол: «Эй! Это не честно!»
Лестли: «Все честно! (поднимает руки с открытыми ладонями)».
Клайд: «Я собирался ходить именно этой картой»
Пол: «Ведьма!... Радуйся, что живешь не в средневековье! (отбивает карту)»
Клайд выкладывает еще карты.
Пол (с досадой, размахнувшись, бросает все карты на стол): «А, черт! Вы выиграли!»
Лестли и Клайд улыбаются друг другу, Лестли пьет свой апельсиновый сок.
Пол: «Ладно, я – пас. Пойду приму ванну…»
Пол встает и выходит из комнаты. Лестли смотрит ему вслед, потом переводит взгляд на Клайда.
11.ХОЛОДНАЯ СТЕНКА
Кадр: Ванная. Пол поднимает лицо к зеркалу (с него еще стекает вода, он умывался). Он тяжело дышит.
[Тяжелая напряженная музыка]. Он смотрит на себя (на еще недавно разбитую губу, которая уже зажила). Потом закрывает глаза и прислоняется лбом к зеркалу. Мы слышим его стон (он с трудом справляется с собой, он страдает). Он снимает с себя майку и бросает ее на пол, а потом прислоняется грудью к холодному кафелю, плачет. Потом, вдруг осознав что-то, он судорожно начинает искать на полках лезвие. Наконец он вытаскивает несколько штук, они выпадают у него из рук в раковину. Он берет одно из них, и подносит его сначала к запястью (так режут вены люди, которым хочется, чтобы их спасли). Потом качает головой и поднимает бритву выше, к сгибу локтя (если резать вдоль, то возможности остановить кровь самому – гораздо меньше). Пол прикладывает к коже лезвие, закрывает глаза.
Стук в дверь, голос Лестли: «Эй, Пол!»
Клайд: «Идем, сыграем еще!»
Лестли: «Идем, нам без тебя скучно!!»
[Напряжение в музыкальном сопровождении достигает своего апо-гея – и обрывается.].
Пол разжимает пальцы, и лезвие падает в раковину. Он закрывает руками лицо. Кадр обрывается.
12. ПЕРВЫЙ СОН КЛАЙДА
Черно-белые кадры. Темный коридор в квартире Пола. По нему крадется Мэри. Она заглядывает в комнату Лестли, Пола, потом заходит к Клайду. Он спит на кровати. Мэри подходит, улыбаясь, ближе. Медленная странная музыка соответствует ее плавным движениям. Она наклоняется к Клайду и шепчет на ухо: «Просыпайся, Клайд». Клайд спит.
Мэри: «Просыпайся, милый. Я пришла помучить тебя»
Клайд открывает глаза. Он видит Мэри. Сначала он напуган, а потом оглядывается вокруг, замечая черно-белую реальность.
Клайд: «Зачем ты опять пришла? Я не хочу тебя больше видеть. Убирайся!»
Чей-то голос: «Клайд!»
Мэри смеется. Клайд хватается за голову.
Клайд: «Убирайся из моей головы! Тебя нет, я знаю, тебя нет! Тебя больше нет!»
Мэри: «Благодаря тебе меня больше нет»
Чей-то голос: «Зачем ты это сделал, Клайд?»
Клайд (громко): «Прочь!»
Мэри смеется.
Клайд: «Я не верю! Я не верю в это! Этого нет, нет, нет!!!»
Цветной кадр: Клайду снится кошмар, но он не может проснуться. Рядом с его постелью стоит Пол и смеется. У него в руках бутылка и веер. Он отпивает из горла и брызгает на Клайда виски. Клайд в ужасе просыпается и вскакивает в постели.
Пол (ехидно): «Тебе снился кошмар?»
13.БРЭД
Лестли идет по улице, глядя на прохожих. Заходит в кафе. За одним из столиков сидит ее парень – Брэд.
Лестли (мрачновато): «Привет».
Брэд (радостно): «Привет, солнце! Я уже думал, что ты не придешь…»
Лестли: «Как видишь – я здесь».
Брэд улыбается, он очень любит свою девушку, он страшно рад, что она пришла.
Официант: «Что-нибудь будете заказывать?»
Лестли: «Мне – только апельсиновый сок».
Брэд: «И все? Посмотри меню… Может что-нибудь съешь?»
Лестли: «Я не голодна».
Брэд: «Точно?»
Лестли: «Да»
Брэд: «Ладно, тогда сок и крепкий кофе. Я тоже ничего не буду».
Лестли (кивает на пачку сигарет): «Ты опять куришь? Зачем?»
Брэд смотрит на сигареты. Потом берет пачку и выкидывает в окно (в урну).
Лестли со скучным видом отворачивается.
Брэд (тянется пальцами к ее руке): «О чем ты хотела поговорить? У тебя был такой странный голос».
Лестли отдергивает руку.
Лестли (громко): «Мне надоело!»
Брэд: «Что?»
Лестли: «Все!»
Официант ставит перед ними сок и кофе. Лестли нервно покусывает трубочку.
Брэд (серьезно): «О чем ты говоришь?»
Лестли: «О наших отношениях. Все. Я больше не могу. Они зашли в тупик. Мне скучно».
Брэд (с ужасом): «Почему? Что произошло? Я тебя обидел?»
Лестли: «Нет. Просто мне скучно. Помнишь, я говорила тебе в начале – однажды все кончится. Вот и пришло это «однажды». Нет ничего вечного, Брэд. Я быстро остываю».
Брэд ошарашен. Он в шоке. Лестли пьет сок и смотрит в окно.
Лестли: «Какой сегодня скучный день».
Брэд: «Ты говорила, что любишь меня…»
Лестли: «Правда? Не помню… Ах-х-х… (потягивается) Хорошо бы поваляться на пляже».
Брэд (отчаянно, в глазах слезы): «Леси, я не понимаю… Что произошло? У тебя кто-то есть?»
Лестли (кусая губы): «У меня есть Я. Это твой главный соперник».
Брэд (умоляюще): «Леси!»
Лестли: «Не называй меня так. Меня мутит от этого имени. Все кончено, Брэд».
Брэд: «Господи, неужели это правда?...»
Лестли (говорит скороговоркой): «Да. Прости. Мне жаль. Правда. Не расстраивайся. Все будет хорошо».
Брэд: «Я не могу поверить!... Я не понимаю, что произошло!»
Лестли: «Ничего. В этом вся проблема. Мне не интересно. Разговор становится скучным».
Брэд: «Я не верю тебе».
Лестли: «Придется поверить. Я не вижу смысла в игре, которая называется жизнью. Да, Брэд. Мне интереснее умереть, чем болтать с тобой»
Брэд плачет (просто слезы). Лестли смотрит на него исподлобья.
Лестли: «Я тебе завидую»
Брэд (убитым голосом): «Почему?»
Лестли (поднимаясь и выкладывая на стол деньги «за свой сок»): «Ты хотя бы можешь плакать…»
Она уходит. Брэд смотрит на деньги (раньше она никогда такого не делала), из глаз катятся слезы, кажется, что сейчас случится что-то (может, он крикнет или разобьет что-нибудь), но Брэд просто неспособен на это…. Кадр обрывается.
14.ПОД ЗВУКИ ТАНГО
Крупно: вывеска, на которой написано: «Магический театр. Не для всех. Только для сумасшедших. Плата за вход – разум». Пол и Клайд стоят перед дверью.
Пол: «Почему мы опять пришли сюда?»
Клайд: «Случайно. Ты же говорил, что все здесь – случайно»
Пол: «Случайностей не бывает»
Клайд: «Значит, у нас есть какая-то цель»
Пол: «Ты забыл, друг мой. Цель всегда одна…»
Клайд: «А средства разные, я помню… Только с чего ты это взял? И какая именно это цель?»
Пол (улыбается): «Ты скоро это поймешь».
Они входят в театр, и пройдя по коридорам оказываются в зрительном зале. Там по прежнему пусто и холодно. Они садятся в первом ряду.
Пол: «Почему ты такой грустный?»
Клайд: «Я запутался… И не знаю, чего я хочу. Знаешь, мне даже кажется, что единственное, что мне действительно стоит сделать – это покончить с собой».
Пол: «И ты, Брут?... А смысл?»
Клайд: «Я никогда не смогу забыть и смириться. Я вижу кошмары по ночам, и в каждом – они… Мой друг и моя девушка. Он зовет меня, а она надо мной смеется… Это невыносимо, Пол… Это слишком больно…»
Пол (с насмешкой): «Господи! Ты оставил нас! (театрально вскидывает руки) Что же нам теперь делать?»
Клайд: «Хватит дурачиться»
Пол (встает и выходит на сцену, поворачивается к зрительному залу, громко): «Дамы и господа! Премьера! Спектакль «Непрерывное самоубийство»! Каждый может стать участником спектакля! Спешите! Количество билетов неограниченно!»
Клайд: «Не кричи, мне нужно подумать».
Пол: «О! У нас первый посетитель! На сцену! Срочно на сцену!»
Пол хватает Клайда за руку и вытягивает на сцену.
Пол (постепенно переходит на ритм танго): «Итак. У вас есть уникальная возможность рассказать вашу историю с самого начала. «То, что меня не убьет – сделает меня сильнее», - говорил Ницше. И если ваша скорбь и ваша боль так сильна, то мы предоставим вам возможность покончить с собой прямо на нашей сцене!»
Клайд (устало): «Перестань, Пол»
Пол (говорит в ритм музыке): «Кто она? Кем она была? Что она сделала?»
Клайд: «Она сделала мне больно»
Они оба медленно идут по кругу (самое начало танго).
Пол: «Кто она? Кем она была?»
Клайд: «Она была….»
Пол: «Кем она была?»
Клайд молчит. Пол отворачивается, идет в сторону, но Клайд уже держит его за руку (камера проезжается по их сцепленным рукам), они поворачиваются друг к другу [музыка громче]. Клайд резко притягивает Пола к себе. Крупно: губы Клайда шепчут фразу «она была танцовщицей», и начинается их чувственное танго.
Оно перемешивается с кадрами, где танцует Мэри (девушка Клайда). Разговор совпадает по ритму с танцем.
Клайд (голос за кадром): «Я увидел ее на сцене. Я увидел ее, и понял, что она должна быть со мной. Я никогда не видел ничего более грациозного, чем ее танец. Она рождена для этого. Она гармонична, она совершенна… Я влюбился сразу же. Со мной был мой друг, и он понимал меня – она понравилась нам обоим. Мы стали дожидаться ее у служебного входа, чтобы хотя бы увидеть еще раз. Но она оказалась общительной, мы познакомились и подружились».
Пол (странным голосом, за кадром): «Все переплетается»
Клайд: «Она играла с нами – она никому не отдавала предпочтения. Она была прекрасна… А когда я предложил ей встречаться, она…»
Пол (напряженно): «Что она сделала?»
Клайд: «Она сказала ДА»
Пол: «А друг? Как он отреагировал?»
Клайд: «Нормально. Никак. Мэри сводила меня с ума. Мы любили друг друга. Мы все время были вместе, мы были как сиамские близнецы, с одним сердцем. Боже… Мы были одним целым, одним человеком».
Пол: «И что было дальше?»
Клайд: «Она сказала мне, что мой друг ее преследует. Попросила меня поговорить с ним. Я разозлился. Пришел к нему, рассказал все, что я о нем думаю. Он сидел и молча слушал. Я сказал, что если он не прекратит это, я перестану быть его другом… Он не сказал ни слова, а на следующий день…»
Пол: «Что?»
Клайд: «Он… он повесился».
Танго продолжается, долгое время они молчат.
Клайд (заключительные фразы, убитым голосом): «Оказалось, что он и не думал преследовать ее, это было вранье. Он боялся, что я узнаю о его чувствах к моей девушке, он считал это самым страшным преступлением. Предательство. А когда я обвинил его в этом, он… Господи, зачем он это сделал?»
Пол: «А что случилось с девушкой?»
Внезапно слышен выстрел (из ружья или пистолета) [музыка тут же обрывается]. Пол и Клайд испуганно прижимаются друг к другу и смотрят по сторонам. Клайд напуган.
Клайд: «Пусть смерть возьмет меня, если я виноват».
Кадр обрывается.
15. РЕВОЛЬВЕР
Лестли сидит в комнате Клайда. Перед ней его сумка. Медленная, медитативная музыка. Она как Гамлет решает, быть или не быть. На протяжении двух минут – это напряженное ожидание. Потом, внезапно, она срывается с места, начинает копаться в его сумке, вытаскивая вещи и документы. Она находит револьвер. Медленно вытащив его, рассматривает. Проверяет барабан: в нем три пули. Она кладет их на стол перед собой. Потом подносит его к виску и спускает курок. Пустой щелчок – и кадр обрывается.
16. ВТОРОЙ СОН КЛАЙДА
Черно-белые кадры под музыку. Темнота, свет только в середине комнаты. Клайд и Мэри смотрят друг на друга. Она смеется и делает шаг назад. Клайд протягивает руку, Мэри смеется и отходит еще дальше.
Чей-то голос: «Клайд, слышишь меня?»
Клайд смотрит по сторонам. Мэри смеется, танцует. Клайд пытается поймать ее, но она выскальзывает из его объятий, смеясь.
Чей-то голос: «Клайд!»
Из тьмы выходит парень (друг Клайда) с веревкой завязанной петлей на шее. Он смотрит на Клайда.
Чей-то голос: «Клайд, ты меня слышишь?»
Его за плечо разворачивает к камере чья-то рука. Клайд видит парня с петлей на шее, но на этот раз это Пол. Клайд с ужасом оборачивается к девушке, но вместо нее видит Лестли. Он закрывает глаза, открывает и снова перед ним Мэри, которая танцует.
Чей-то голос: «Клайд! Клайд, ты меня слышишь?»
Музыка и кадр обрываются. Темный экран.
Голос Лестли: «Проснись, Клайд»
Клайд просыпается, садясь на кровати. Лестли смотрит на него с тревогой.
Лестли: «Это был кошмар?»
Клайд: «Да… Да… Кошмар…»
Лестли: «Принести тебе воды?»
Клайд: «Нет, спасибо, я возьму сам. А где Пол?»
Лестли: «Он принимает душ. Ты кричал во сне. Я подумала, что лучше тебя разбудить».
Клайд: «Спасибо. Мне снились ужасные вещи».
Лестли: «Сегодня вечеринка в ночном клубе, там будут мои друзья. Пошли, если хочешь. Тебе нужно развлечься».
Клайд: «Я не знаю… Мы с Полом собирались обсудить мою книгу…»
Лестли: «Вы успеете сделать это потом. Идем, ты итак целыми днями с ним».
Клайд: «А может быть он тоже пойдет?»
Лестли: «Кто – Пол? Он ненавидит вечеринки. Он считает их пустой тратой времени. Иногда он невыносим. Ты идешь или нет?»
Клайд (после паузы): «Иду».
17. ЧУВСТВЕННАЯ СЦЕНА
Пол выходит из ванной, на нем только джинсы. У него мокрые волосы. Он проходит мимо комнаты, где сидят Клайд с Лестли, и слышит шепот и смех. Он прислушивается, проводит пальцем по двери. Потом резко распахивает дверь. Лестли и Клайд оборачиваются к нему. Они сидели слишком близко. «Да, они целовались», - говорит взгляд Пола. Он молча разворачивается и уходит. Он проходит в комнату Клайда. Там темно, он идет почти на ощупь, добирается до стола, берет рукопись, проходит несколько шагов, а потом бросает ее на пол, и опускается вниз по стенке. Он плачет, закрывает руками лицо, ему плохо. Шум шагов, голос Лестли, закрывающаяся дверь. Входит Клайд.
Клайд (видит Пола, опускается перед ним на колени, чтобы взглянуть ему в глаза): «Что с тобой?»
Пол (с усмешкой): «Ничего, все отлично»
Клайд: «Ты плачешь…»
Пол взмахивает руками, презрительно отворачивается. Потом поднимается, Клайд тоже. Он хочет пройти, но Клайд останавливает его.
Клайд: «Ты на меня злишься?»
Пол отвечает взглядом «отвали», и опять пытается пройти. Клайд опирается на стену рукой.
Клайд: «Не обижайся на меня».
Пол показывает взглядом «пропусти!», но Клайд стоит на месте.
Клайд: «Почему ты плакал?»
Пол (разозлившись, кричит, отталкивает Клайда): «А! Какого черта, какого черта?! Пропусти!»
Клайд хватает его за плечи и прижимает спиной к стене. Они смотрят друг на друга.
Пол (по щекам текут слезы): «Пошел ты… Пошел ты к черту….» (или молча смотрит ему в глаза).
Клайд (тихо): «Прости меня»
Взгляд Пола говорит «не верю».
Клайд (еще тише, вкрадчиво): «Прости меня…»
Пол после паузы закрывает глаза и обнимает Клайда.
Голос Лестли: «Клайд, ты идешь?»
Клайд (усталый взгляд): «Да, сейчас».
18.НАРЦИСС
Пол стоит перед зеркалом. Он любуется своим отражением, начинает красить ресницы, губы; одевается как девушка, а потом закуривает и стоит перед зеркалом с сигаретой. Он манерно курит и улыбается отражению.
19.НОЧНОЙ КЛУБ
[Медленная гипнотическая музыка на фоне всеобщего шума]. Лестли пробирается между столиками. У нее в руках два коктейля. Она видит сквозь толпу сидящего в стороне Клайда. Он мрачен. Лестли здоровается со всеми, машет кому-то, улыбается. И вдруг натыкается на Брэда. Он стоит перед ней. У него злой взгляд. Лестли понимает, что Брэд сейчас устроит что-нибудь ужасное. Она понимает, что единственное, чего ему хочется – это убить ее. Громко орущая музыка не дает шанса на переговоры. Лестли стоит с двумя коктейлями в руках как кролик перед удавом и не может пошевелиться. Она боится Брэда. Он делает шаг вперед, Лестли отступает. Брэд опускает руку в карман, Лестли делает еще один шаг назад. [Внезапно гипнотическая музыка исчезает и появляется новая, заряженная жутким напряжением].
Все происходит быстро. Брэд с жутким видом вытаскивает из кармана нож, Лестли роняет коктейли, и начинает быстро пробираться к выходу. Ощущение погони достигается метаниями камеры, жуткой музыкой. Лестли выбегает в коридор, сбегает по ступенькам. Тот же путь проделывает обезумивший Брэд.
Голос Брэда: «Я убью тебя!»
Лестли бежит по коридорам, сворачивает за угол, останавливается отдышаться. Прислушивается. Выглядывает. Ей кажется, что тихо. Она поворачивается бежать дальше, и видит Брэда рядом с собой.
Брэд (жутко улыбаясь): «Привет»
Он держит в руках нож. Лестли прижимается к стенке, ей страшно.
Лестли: «Ты с ума сошел?»
Брэд: «Да».
Лестли: «Что тебе нужно?!»
Брэд смеется.
Брэд: «О, Леси! Наша прекрасная Леси! Что же нам от нее нужно?! Как думаешь?»
Он размахивает ножом перед ее лицом.
Лестли: «Оставь меня в покое!»
Брэд: «Не ори!»
Лестли: «Помогите!»
Брэд зажимает ей рукой рот.
Брэд: «Заткнись, я сказал!»
Он прислушивается. Лестли использует эти несколько мгновений, и, оттолкнув его, вырывается и бежит вперед.
Брэд: «Стой! Стой, Леси!»
Он догоняет ее и хватает за руку.
Лестли: «Отпусти, придурок!»
Брэд опять прижимает ее к стенке, приставив лезвие к горлу.
Брэд: «Один звук – и я тебя убью. Леси. Милая Леси. Милая-милая Леси, которая пьет только апельсиновый сок. Ей надоел Брэд. Он просто надоел ей. Он никогда и не был ей нужен. Кто он такой? Вот Леси – это ДА. Умная самовлюбленная девочка. Конечно, ей интереснее умереть, чем разговаривать со мной, не так ли? Хорошая девочка (Брэд говорит это очень страшно). А вот Брэд – он никто. На него можно плюнуть. А можно дать ему пинка. Так, Леси?».
Лестли (после долгой паузы): «Так!»
Внезапно что-то бьет Брэда по голове, он ударяется о стенку, и медленно сползает вниз, оставляя за собой кровавый след. Лестли дрожит, глядя на потерявшего сознание Брэда. Клайд обнимает ее за плечи.
Клайд: «Идем отсюда скорее».
Лестли вдруг с озверением поворачивается к лежащему на полу Брэду, и бьет его ногой в живот… на этом кадр обрывается.
20. РЕШЕНИЕ
Пол открывает дверь, он в женской одежде, у него в руках веер. Лестли бросается к нему с объятьями. Она не плачет, просто тихо шепчет какие-то фразы. Клайд закрывает дверь, подходит к ним, гладит Лестли по голове. Они с Полом встречаются взглядами. Пол удивленно кивает. Клайд тоже отвечает мимическим жестом.
Лестли приходит в себя, поднимает взгляд на Пола. Она видит, что Пол надел ее одежду и накрасился. Клайд тоже замечает это только сейчас.
Лестли (говорит охрипшим голосом): «Тебе идет».
Она устало отворачивается и идет в свою комнату.
Клайд: «Там был Брэд, тот самый парень… Лестли бросила его, и он решил за это ее убить…. Я успел в самый последний момент…»
Пол: «Смерть уже записала нас в свою книгу. Нам не отвертеться. Нам не сбежать. Нам не уйти».
Клайд (удивленно): «Ты о чем?»
Лестли выходит из комнаты. У нее в руках револьвер.
Лестли: «Это не твое, ковбой?»
Клайд грубо выхватывает у нее револьвер, хватает ее за горло.
Клайд: «Ты что, копалась в моих вещах?»
Он смотрит на нее (крупный план), тут внезапно ему видится Мари в том же ракурсе. Он ошарашено отпускает Лестли.
21. РУССКАЯ РУЛЕТКА
Круглый стол. За ним сидят трое. Камера медленно объезжает его по кругу без остановки. Они играют в карты. Первым проигрывает Пол.
Пол (вытаскивает веер и начинает обмахиваться): «Черт».
Лестли: «Твоя очередь стреляться. Ты первый…»
Пол кладет веер на стол и берет револьвер. Он открывает барабан, и, убедившись в том, что там всего одна пуля, закрывает, крутит, и подносит дуло к виску.
Лестли (озлобленно): «Давай, братик!»
Пол: «Скажи, а Брэд жив?»
Лестли: «Стреляй! Спускай курок!»
Пол (переводит взгляд на Клайда): «Или вы его убили?»
Клайд опускает взгляд.
Лестли: «Стреляй!»
Пол (он дико напряжен, держит револьвер у виска): «Вы убили его, да? Скажите мне!?»
Лестли (ударяет рукой по столу): «Стреляй, сопляк! Или ты боишься?»
Пол (орет): «Да или нет?!»
Лестли: «ДА!»
Пол спускает курок. Ничего не происходит. Он кладет револьвер на стол и смотрит перед собой.
Лестли мешает карты, раздает.
Клайд: «Давайте прекратим это».
Лестли: «Зачем? А вдруг и тебе выпадет шанс сыграть со смертью? Клуб самоубийц. Напишешь об этом в своей книге».
Клайд: «Ты больная»
Лестли смотрит на Пола, который обмахивается веером, уже с сигаретой в зубах. Они снова начинают играть. Проигрывает Лестли. Она не ожидала этого, ей казалось, что ее очередь еще не пришла.
Пол: «Ну, что? Вперед, сестренка»
Он играет веером, покусывает накрашенные губы, строит глазки Клайду. Лестли берет револьвер, крутит барабан, приставляет его к виску, закрывает глаза.
Пол: «Спеть тебе колыбельную?»
Клайд: «С элементами похоронного марша».
Пол: «Стреляй, соплячка».
Лестли: «Он еще дышал, когда мы уходили, правда, Клайд? Он еще дышал?»
Клайд: «Он потерял сознание»
Пол: «Не уговаривай себя. Все решится само. Ад ждет тебя».
Лестли: «Замолчи!»
Пол: «Стреляй. Брэда больше нет».
Клайд: «Я видел кровь»
Лестли (Клайду): «Это ты его ударил!»
Клайд: «Я пытался тебя спасти. И это ты стала пинать его… это ты его била… потом…»
Лестли: «Нет! Он еще дышал!...»
Клайд: «В последний раз ты ударила его слишком сильно»
Лестли: «Он еще дышал!»
Пол: «Ты будешь стрелять, или нет?»
Лестли: «Я не убивала его».
Клайд: «Это ты его убила».
Лестли: «Нет!»
Она спускает курок. Ничего не происходит.
Клайд (сдает карты): «Играем!»
Проигрывает Пол. Он нервно смеется, складывает веер, крутит барабан.
Пол: «Может, стрелять вот так? (засовывает дуло в рот)»
Лестли: «Нет, в висок эстетичнее»
Пол (решив стрелять в висок, говорит Клайду): «Ты будешь по мне скучать?»
Клайд выдерживает его взгляд. Потом кивает. Лестли забирает веер. Смотрит на них.
Пол (Клайду): «Ты будешь вспоминать обо мне?»
Клайд кивает.
Пол: «Я люблю тебя»
Клайд (жестко): «Стреляй».
Пол: «Увидимся».
Спускает курок. Ничего не происходит. Лестли сдает карты. Проигрывает Клайд. Он быстро крутит барабан и собирается выстрелить, но вдруг его сознание «выпадает» из этой реальности в ту, которая присутствует в его снах. Черно-белая реальность. В ней – та же комната, в которой стоит еще Мэри. Все застыли, не двигаются. Клайд открывает глаза, опускает револьвер, смотрит на Мэри.
Клайд: «Почему ты меня преследуешь?»
Мэри улыбается. Потом поднимает руку и делает ей плавное танцевальное движение. Клайд встает и наводит револьвер на нее.
Клайд: «Хватит меня преследовать!»
Мэри плавно проводит рукой, и неожиданно показывает Клайду средний палец и смеется. Клайд спускает курок, раздается выстрел, Мэри падает на пол. Клайд судорожно бросается к ней, трясет ее за плечи, целует, пытается оживить, но она мертва.
Голос Лестли: «Ты будешь стрелять?»
Клайд открывает глаза уже в цветной реальности. Весь этот сон пролетел за мгновение, Пол и Лестли даже ничего не заметили.
Клайд: «Хорошо. Я выстрелю. Но я предупреждаю вас: мне выпала пуля. И если я спущу курок, то умру».
Лестли: «Это можно проверить только одним способом».
Пол: «Не стреляй».
Лестли: «Он сам крутил барабан. Это его шанс».
Пол: «Не стреляй».
Клайд: «Здесь пуля, я знаю».
Пол: «Не смей стрелять!»
Лестли: «Не трусь. Это глупо».
Клайд закрывает глаза. Он очень напряжен. Он в последний раз вздыхает, перед тем как спустить курок, его палец уже начал это движение… Пол внезапно вскакивает и отнимает у Клайда револьвер. Он стреляет в стену и раздается грохот – Клайд был прав. Пол отшвыривает револьвер.
Пол: «Игра окончена».
Лестли молча сидит, уставившись перед собой. Клайд смотрит на Пола.
Клайд: «Там была пуля».
Пол: «Да».
Клайд встает, приближается к Полу. Они стоят напротив и смотрят друг другу в глаза. [Странная музыка, построенная на высоких звуках]
Клайд (не громко): «Ты спас мне жизнь?»
Пол: «Мы квиты».
Клайд: «Я мог умереть…».
Пол: «Смерть всегда рядом»
Клайд (крупный план), мелькающие кадры (его воспоминания).
Кадр обрывается.
22. СЛЕЗЫ ЛЕСТЛИ
Ночь. Лестли идет посередине шоссе, по которому с бешенной скоростью проезжают машины. Грустная и тревожная. Внезапно в одной из машин она замечает Брэда, а может быть, ей показалось. Она идет дальше, и вдруг по ее щекам начинают катиться слезы, хотя она улыбается. В какой-то момент она останавливается, разводит руки в стороны, и ловит сильный порыв ветра.
23. КЛАЙД И МЭРИ
Клайд сидит и играет на гитаре. Он вспоминает свою девушку. [Кадры, когда она танцует, их встречи]. Песня заканчивается кадром, в котором Клайд убивает Мэри из револьвера.
24. ПОСЛЕДНЯЯ СЦЕНА
Пол стоит на краю. Сильный ветер треплет его одежду и волосы. [Музыка: песня «Angels never die»]. Он плачет. Мы видим его слезы. Мы чувствуем его боль. Мы знаем его мысли. Мы любим его. Мы хотим «снять его с креста»… Мы не можем дать ему умереть… Мелькают кадры с Лестли, идущей по дороге, Клайдом, играющим на гитаре, Мэри, танцующей. Пол плачет, поднимает глаза к камере, смотрит в нее.
Пол (голос за кадром): «Я так часто задумывался над смыслом жизни, что разучился просто верить.… Я так часто страдал, что разучился просто любить. Я так часто умирал, что забыл что значит «жить»… Но я понял… Понял… Вы спросите меня: «Так в чем же смысл жизни?»… И я отвечу вам: «Да, нет никакого смысла»…
Титры.
Свидетельство о публикации №209042300540