Пародия на стихотворение Виталии Пак - I know

Пародия  на стихотворение Виталии Пак   из книги - Pineland
http://www.proza.ru/2009/01/04/582

I know

Never say never, but NEVER.
I’ll never wish go to the end.
I don’t want to know, what is there,
Beyond, what we can’t understand.

I’ll never decide to be lonely.
I’ll never take what I don’t want.
Because I feel better and stronger.
Because now I am what I want.

I know, what is going on always –
Strong will, happy life and my youth.
Forever and always, and ALWAYS –
My verses, my songs and my tunes.

* * * * *

«Я знаю», монолог Филеаса  Фогга до заключения пари.
 
Пролог.
Привет, я - Филеас Фогг, английский джентльмен,
Жизнь вся расписана - клуб, еда и вист, без перемен.
Мне нравится, что I think so to make life я не один,
Изложу я стих В. Пак – Вам пригодится до седин.
 
Собственно говоря  - стих.

Ты никогда не говори мне НИКОГДА.
Я никогда не захочу дойти до края,
Я не хочу заглядывать за ним, туда,
Где кончается  мое пони-мания.

Я никогда не  останусь в комнате один.
Я никогда не возьму, что  не хочу,
Потому как  я  лучше и сильнее, блин.
Поскольку теперь я - то, что я хочу.

Я знаю, так будет длиться  всегда -
Моя счастливая жизнь и моя юность.
Навсегда и всегда, и ВСЕГДА -
Мои стихи, мои песни и моя глупость.


Рецензии