Пииты и кредиты

               
               
               
    Главному бухгалтеру журнала «Пегас»
               
               
                Заявление

      Полгода назад в Вашем журнале была опубликована моя поэма
«Баллада о трубочисте», которую в отличие от поэмы Н.В.Гоголя «Мёртвые души» я написал в стихах. Несмотря на то, что прошло уже столько времени, гонорар до сих пор мной не получен. Прошу перевести причитающуюся мне сумму по ранее сообщённому адресу.
                Ананий Горностайский, поэт.


                Ананию Горностайскому

      Прочитав и перечитав Вашу поэму, бухгалтерия журнала «Пегас» пришла к единодушному выводу, что платить Вам не за что. «Баланда о трубочисте», к большому сожалению и стыду, опубликованная на страницах нашего журнала, никакой художественной ценности не представляет. Всякие разговоры об оплате считаем неуместными.
                Б.М.Курдюков, главный бухгалтер.


                Главному бухгалтеру Курдюкову Б.М.

      Это не Ваше дело. Ваше дело платить. Уж как-нибудь без Вас разберутся, смог ли я донести до читателя, всё, что хотел донести. Время рассудит нас. А пока платите. И кстати, моё произведение называется не «Баланда», а «Баллада». Хочется думать, что это случайная описка, а не замаскированный камень в мой огород.
                А.Горностайский. Поэт.
               

                А.Горностайскому

      Ошибаетесь, глубокомалоуважаемый. Бухгалтер в литературном процессе лицо отнюдь не второстепенное. Я, как полномочный распорядитель кредита, не могу допустить, чтобы вина журнала по неосмотрительности тиснувшего вашу «Баланду», ещё более усугубилась отягчающим фактом выплаты Вам гонорара. Побойтесь Бога.
                Б.М. Курдюков



                Главному бухгалтеру журнала «Пегас»

      Курдюков! Вы продолжаете упорно описываться, в чём теперь я уже твёрдо усматриваю целенаправленную и планомерную травлю. По тону Вашего письма видно и слышно, что Вы считаете моего героя представителем вымирающей профессии, не заслуживающей интереса и внимания читателей. Так знайте – ваши литературные вкусы меня совершенно не интересуют. Тем не менее, я готов поспорить с Вами на страницах журнала о художественной ценности созданной мной поэмы, но я хочу сразиться с Вами в честном литературном бою, с открытым забралом. Вы же действуете исподтишка. О том, что произведение опубликовано, знают все, а о том, что мне за него не платят, знают только трое – вы, я и моя жена. Все остальные меня поздравляют, и в счёт гонорара я уже дважды заказывал в ресторане товарищеский ужин. Так что кончайте тянуть волынку и телеграфируйте: да или нет.
      Предупреждаю, что в случае отказа я пойду на крайние меры вплоть до обращения в Высшую Конфликтную Комиссию (ВКК) по охране авторских прав.
                Ананий Горностайский. Поэт, поэт, поэт.


                Ананию Горностайскому

                ТЕЛЕГРАММА

                НЕТ!НЕТ!!НЕТ!!!

                Курдюков
 

                ВЫПИСКА ИЗ РЕШЕНИЯ ВКК

      Рассмотрев исковое заявление поэта Горностайского, встречное заявление главбуха Курдюкова и заслушав «Баланду о трубочисте», ВКК считает, что главбух подошёл к оценке поэмы совершенно справедливо с принципиальных литературных позиций.
      Права читателей охраняются ВКК не в меньшей мере, чем права писателей, и потому Высшая Конфликтная Комиссия поддерживает конструктивное предложение читателя Курдюкова о том, что у таких, с позволения сказать, поэтов надо отбирать перо ещё в детстве. Поскольку же в данном, конкретном случае момент упущен, ВКК вынуждена ограничиться штрафом, который следует взыскать в принудительном
порядке со всех виновных, а именно: поэта Анания Горностайского и главного редактора журнала «Пегас». 

               
               
 


               




               



      


Рецензии