песня - из цикла в братской семье народов
Хмели4 сунул вынул5 батоно6
Сацебели7 мчади8 сулугуни9
Чанахи10 мингрели11 лобио12
Припев:
Цоцхали13 хинкали14 хачапури15
Чахохбили16 мцвади17 шечманды18 (3 раза)
Груз. нар. песня. Исполн. a-capella мужск. хором (не менее 12 чел.) В песне (среди прочего) описыв. процесс приготовл. блюда нац. кухни – седла барашка по-имеретински.
_____________________________________
Прим. переводчика
1 нац. груз. восклицание (непереводимо)
2 нац. груз. дикорастущ. слива, использ. при приготовл. одноименн. соуса
3 нац. груз. сух. вино. В данном случае (уточн. “дзвели” - старое) имеется в виду выдерж. не менее 3-х лет.
4 хмели-сунели – смесь прян. трав, традиц. припр. груз. кухни
5 по-видимому, шеф-повар (см. прим. 6) принял решение не использ. хмели-сунели, заменив ее сочет. розмарина, базилика, тархуна и майорана.
6 нац. груз. уваж. обращ. к мужч. старш. возр. (груз.) В данном контексте – шеф-повар.
7 соус нац. груз. кухни на осн. орехов
8 блюдо нац. груз. кухни, пресн. лепешка из кукурузн. муки
9 нац. груз. сыр
10 блюдо нац. груз. кухни из баран., баклаж. и картоф.
11 блюдо нац. груз. кухни, курица по-мингрельски (проф. жарг.)
12 блюдо нац. груз. кухни из фасоли
13 блюдо нац. груз. кухни, отварн. рыба под соусом
14 блюдо нац. груз. кухни, пельмени
15 блюдо нац. груз. кухни, булочка с сыром
16 блюдо нац. груз. кухни из птицы
17 блюдо нац. груз. кухни из баран. корейки с баклаж.
18 блюдо нац. груз. кухни, суп из кизила
Свидетельство о публикации №209050600780