Сказка ложь, да в ней намек

      Пришло в голову забавное сравнение – наших сказок и иностранных. Конечно, сказка – это допотопное «фэнтази»,  в ней возможны разные чудеса, но вдумайтесь…
      У немцев, в сказках братьев Гримм, например, происходит много невероятного, но герой, как правило, побеждает более сильного соперника своей хитростью. Кот у француза Перро тоже  - еще тот хитрован. 
      Другое  дело наши сказки  – счастье герою просто сваливается на голову посредством волшебной щуки или золотой рыбки. Да и у Ершова в «Коньке-горбунке» младший сын такой же бездельник, как и его братья, только с лошадкой ему повезло.
      Вот и сейчас: сидим и ждем, когда на нас свалится это счастье.
      Последнюю киносказку помните, «Ширли-мырли»,  про гигантский бриллиант?  Как же точно угадал режиссер национальный характер.  Сидим и ждем…


Рецензии
Иван:
- Сивка-бурка, вещая каурка, стань передо мной, как лист перед травой.
Появляется Сивка-Бурка:
- А не уточните ли, Ваня, как конкретно стать, а то у нас, у лошадей, ассоциативный ряд попроще будет...
:)

На Волне   12.09.2009 16:49     Заявить о нарушении