Грамматика времён
М.В. Ломоносов начинает свою «Россiйскую Грамматику», изданную в 1755 году в С-Петербурге, с того, что определяет место русского языка в семье западно-европейских языков. «Языкъ Россiйский, - говорит он, - повелитель многихъ языковъ», и далее добавляет, что русский язык «великъ передъ всеми в Европе». Потом следует известное всем нам с детства изречение, автора которого мы чаще всего затруднимся назвать, принадлежащее, оказывается, тому же М.В.Ломоносову:
«Карлъ пятый Римскiй Императоръ говаривалъ, что Ишпанскимъ языкомъ съ Богомъ, Францусскимъ съ друзьями, Немецкимъ съ неприятелями, Итальянскимъ съ женскимъ поломъ говорить прилично. Но естьли бы онъ Россiйскому языку былъ искусенъ; то конечно къ тому присовокупилъ бы, что имъ со всеми оными говорить пристойно. Ибо нашелъ бы в немъ великолепiе Ишпанскаго, живость Францусскаго, крепость Немецкаго, нежность Итальянскаго, сверхъ того богатство и сильную въ изображенияхъ краткость Греческаго и Латинскаго языка».
После этого идёт определение автором актуальности и важности предпринимаемого исследования: «Тупа Ораторiя, косноязычна Поэзiя, неосновательна Философiя, непрiятна исторiя, сомнительна Юриспруденцiя безъ грамматики».
Грамматика русского языка М.В.Ломоносова была первой в своём роде, документально отобразив состояние языка на момент её издания, середину 18 века, и уже одним этим представляет для нас, современников 21 века, огромный исторический и филологический интерес, причём, как для лингвистов и филологов, так и для всякого, кто говорит по-русски и кому не безразлично то, что происходило и происходит с нашим родным языком в исторической ретроспективе. Замечательно в грамматике М.В.Ломоносова и то, что, владея многими иностранными языками, он рассматривает грамматические формы русского языка в сравнении с другими западно-европейскими языками и еврейским (видимо, имея в виду иврит), а также греческим и латынью, что делает грамматику М.В.Ломоносова интереснейшим исследованием в области языкознания.
Первое, что приходит в голову, когда держишь в руках эту замечательную Грамматику, это недоуменный вопрос: Почему же столь интереснейшая и полезнейшая книга не переиздаётся сегодня миллионными тиражами, учитывая, что нынче мы, как никогда, наверное, ранее, нуждаемся в популяризации русского языка, грамотной русской речи, не замутнённой и не загрязнённой тарабарщиной всякого рода сленгов и варваризмов, не говоря уже о матершине, насаждаемой непосредственно слугами преисподней и стремящейся прочно утвердится на уровне стилистической, семантической, лексической и какой угодно другой языковой составляющей. Организм русского языка болен, как и больно современное русское общество, русское сознание и русская культура, и неотложно нуждается в радикальных средствах лечения, которых нас намеренно, а вернее, злонамеренно, лишают какие-то таинственные тёмные силы, искусно использующие язык, как средство воздействия на народное сознание и душу, разрушая нашу национальную идентичность и размывая и уничтожая веками сложившиеся духовно-нравственные ценности и социально-общественные принципы.
Сохранение русского языка в его чистоте, а стало быть, и русского национального сознания, ибо язык и сознание всегда теснейшим образом связаны и влияют друга на друга, возможно лишь при содействии государственной «машины» с её многочисленными рычагами воздействия и управления. Все мы были свидетелями того, что произошло на радио и телевидении, а затем и в обществе, когда на смену института дикторов, постоянно повышавших и совершенствовавших свои познания в области языка, пришла армия безграмотных и косноязычных журналистов, и эталоном для многомиллионной аудитории зрителей стала не грамотная русская речь, а невнятный лепет новоиспечённых радио и телеведущих, чья языковая безграмотность нередко усугубляется многочисленными дефектами речи. Подмена идеалов и ценностей на уровне языка неизбежно привела к подмене и размыванию традиционных национальных духовно-нравственных и общественных ценностей и идеалов на уровне сознания народа. И если в советское время общественное сознание плохо-бедно всё-таки ещё придерживалось исконных для русского общества устоев, пусть даже и в искажённом виде, то сегодня СМИ выплеснули на нас такую безпрецедентную по своим размерам волну пропаганды насилия, греха и безнравственности, против которой народная душа устоять не в состоянии, не имея под ногами твёрдого фундамента веры православной и православной государственности.
Как быть нам сегодня в столь непростой ситуации, как обрести надёжную почву Веры под ногами, не говоря уже о православной государственности, которая без православной веры народа русского просто невозможна и немыслима? СЛОВО Божие и язык наш даны нам от Бога и требуют к себе не то что бережного, но благоговейного отношения. В языке и через язык мы познаём и самих себя, и окружающий мiр и всю вселенную со всеми её обитателями, но, прежде всего, в СЛОВЕ и языке мы получаем Божественное Откровение. Без СЛОВА и языка мы просто ничто, и именно в это «ничто» нас и пытаются обратить враждебные нам силы. Как сказано у М.В.Ломоносова:
«…естьли бы каждый членъ человеческаго рода не могъ изъяснять своихъ понятiй другому… едва бы не хуже ли были мы дикихъ зверей разсыпанныхъ по лесамъ и пустынямъ».
Так неужели захотим обратиться в диких зверей, руководимых примитивными животными инстинктами? Или, наконец, опомнимся и противостанем злу и нечестию, не дадим им укорениться в себе, в первую очередь, через искажение языка и небрежное к нему отношение; к этому поистине Божественному сокровищу, данному нам свыше, которое можем безвозвратно утратить и рухнуть в бездну небытия и смерти вечной.
Свидетельство о публикации №209052600634