Родит бездушье лишь калек...

В. Иващенко
(современ.)


(Перевод с украинского)


См. также в стихи.ру


См. оригиналы в:
Зернятка: Краплинки поезії:
Київ, ЗАТ «ВІПОЛ», 2004


Борьбы душевной нам не видно,
там рушится всё иль взлетает:
быть может, эгоизма быдло,
а может, и Душа Святая.


Родит бездушье лишь калек.
О, сколько горя в несвободе!
Чем совершенней человек,
тем он счастливей и свободней.


Парадоксален злой наш век,
и странны истины и факты.
Обычно мягкий человек –
то по-мужски твёрдый характер.


Кто сам себя держит во власти,
смешным казаться не боится.
Чем больше разума и страсти,
тем меньше чванства и амбиций.


Рецензии