Мне стихи не понравились. Отчего же?

              Потрясающе!  На портале" Стихи.ру" ежедневно печатается около восьми тысяч НОВЫХ стихотворений!  Вот где силушка зарыта поэтическая! Естественным образом объединяются в переписке стиходелатели в группы по взаимной приязни, тусуются виртуально, как нынче говорят. На здоровье! Но ведь – с претензиями на признание, и чем шире, тем больше претензий, вес количества читателей давит и рецензий, даже кухня есть по выколачиванию оных. Правда ,качество 95% не ахти…Да и рецензии  соответствуют содержанию, как и ответы, вроде "Потрясно, блин!"- "Спасибки!" У почти каждого автора есть свой круг читателей с почитателями, что читают его всегда, что бы не написал(Чемпион Стихиры П.Давыдов!),что бы не накатал – а это ведь хоть чем-то заслужить надо! Люди – не копии, вкусы и критерии оценки различные, вот бы подкинуть им с целью образования знаний в область"нравится!"-то. Пусть пишут мальчики\девочки, радуются, что умеют в жизни что-то от себя изобразить, но есть нечто во многих стихах, не позволяющее до конца дочитать и строчку, когда наталкиваешься на совершенно неприемлемое для тебя в написанном... И признаки поэзии есть, если поискать - но не идёт, и тогда ищешь в себе вопрос: почему?…        Конечно, наши оценки даже одного и того же произведения разнятся, изменяясь с образованием, возрастом, окружением, настроением, полом, погодой, временем суток и т.д., ибо удельный вес важности оценочных категорий иногда зависит от сущих пустяков. Иной критик не замечает вещи, ясные школьнику, и рубит на конкурсе явно хороший, "стих на уровне",посвящённый И.Бродскому, Е.Вухана:
                …Какую часть займёт ушных молекул,
                дабы сравнить конец больного века
                с понятьями прошедшего?...
                …  В изгнаньи языка не утонув,
                ритмичный панцирь слов –в простых моллюсков!-
                загнал ты, сохранив навеки русский…
Кто учил в 8-м классе"Анатомию человека", помнит, что в ухе воспринимает звуки
улитка,"моллюск",в стихе всё выстроено,но не рассчитано на безграмотных критиков,
которым эта метафора не по плечу…Профессионал отметает:
"…ритмичный панцирь слов простых моллюсков""", говорите? Спасибо, не надо!
(Павел Самсонов ). Такого же мнения ещё 2 рецензента: не дотянули до восьмого , слабаки, что возьмёшь с недоучек-то…Но я имею своё мнение, не совпадающее с "профессиональным", пусть сердятся себе, пусть самое хорошее "по себе" отбирают!
      Тут необходимо "не нравится"разделить на две категории: А) не может понравиться, потому что и  Б)не понравилось вопреки. Вторая категория  - чисто личная оценка читателя(в момент чтения – критика), штука субъективная по природе, и я её коснусь  попозже.  Зато в  первой группе всегда можно точно указать почему, и к этому мнению трудно не присоединиться другим ввиду очевидности "НЕ".
         Разумеется, всегда найдутся грамотеи,  защитники и этой группы.(Я к ним не отношусь по определению). Я ничего не скажу о всегда безукоризненных стихах (Л.Аксельрут), или о вовсе о никаких, а лишь о том, что в рифмованной (и не очень) продукции "колет глаз",мешает воспринимать мысль автора. Никаких больших обзоров безбрежного моря стихов я делать не собираюсь, но личное мнение опытного читателя давно  пытается отыскать компас, чтобы плавание в этом море доставило удовольствие, заставляя одновременно мыслить и радоваться находкам, что в резонанасе с твоим мировоззрением и вкусом. Начну обзор с группы"А".
1. Ежели  сразу глаза режет безграмотность– дальше чтение не пойдёт. Ткнул наобум,  Юрсен Боярский, стих" Однажды, отчаявшись"...

Однажды, отчаявшись, лодку свою отвязал я от берега,
Ведь все, что любил я и чем дорожил, оказалось потерянным.
И несся я с ветром на пару все дальше и  дальше" и т.д…

С ветром на па парУ или напАру, а? Дальше участвуют вёсла, следовательно, паровой движок отменяется, но читать до конца уже не захотелось. И таких грамматических ошибок  в разнокалиберных опусах ТЫСЯЧИ!.. Поэты, подучитесь грамматике, прежде чем внимание публики занимать! Вместе или раздельно писать - разница ведь!      
                В.Хрусталёв: "..Впадал в воспоминания, как в кому…"
Как известно, трудновато выудить воспоминания у человека, находящегося в коме. Например, у бывшего премьера Израиля Ариэля Шарона – гора воспоминаний (в том числе на русском, я с ним говорил в 1992 на этом языке), но он в коме более трёх лет, и записать свои воспоминания не в состоянии, ибо – не Хрусталёв.
2.   Готфрид Груфт де Кадавр(семантику выбора ФАМИЛИИ я не трогаю, это тема для отдельного психологического опуса, ведь Кадавр=труп, с латыни). Но его"Опиаты", кроме  60 рецензий, ничего в мир не принесли, не говоря  даже о слабой поэтике вирша.  Кроме того, тот же автор засоряет стихи кучей иностранных слов, смысл которых понять может только ориентирующийся в них (и немецкий, и латынь, и английский – все без перевода!)- не буду читать, хоть и языки знаю, тоскливо.
3.        Без знаков препинания, да ещё верлибр=катастрофа: неуважение к читателю. Можно перефразировать известное выражение"казнить нельзя помиловать", где от постановки запятой зависит жизнь, в похожее "выбросить нельзя печатать", при том что автор, мысленно, запятую поставил после "нельзя"(раз напечатал), а я - после "выбросить", и без тени сожаления. Вот" Индустриальное лето" Н.Финогеновой:
                трубы зазеленели
                каждая вдруг
                захотела быть похожей
                на молодой тополь
 4.     Идея – одно из обязательных условий, при которых стихотворение становится поэзией, но если тема густо усыпана физиологией и заправлена матерщиной, то в поэзии ей нечего делать – надо в массы шагать, строевым шагом: поддержат, выучат!
"Кофейная роза"Норы Никаноровой, претендуя на поэзию ,своим описанием детородного органа скорее отталкивает, как и половина стихов короля сексуального жанра на "Стихире"П.Давыдова. Стихов из "Низовых жанров"не более 1% ежедневного набора стихопродукции,хотя их читают более 1% ежедневных посетителей портала.Эти произведения её не красят, тем более, что не отягощены признаками поэтическими, хоть и эпатируют даже искушённую публику.
5.      Нельзя не остановиться на плагиате. Когда он нечаянный, строка-другая, это полбеды. Но бывает, что стихотворение другого автора выдаётся за своё..(Не путать заимствование со странички того же автора под иным логином!). Впрочем, эта отдельная тема для большой статьи, пока не вижу никого, чтобы эту перчатку поднял. Проблема – в объёме. Талантливых людей, как и копировальщиков – постоянный процент в толпе, но количество талантов(И плагиаторов!)нарастает с каждым поколением, а времени на прочтение ВСЕГО у отдельного человека – столько же, и потому шанс изобличить их постоянно падает, а потому и проходит незамеченным.
6.  Всё вместе: безграмотность вопиющая,разный стиль и размер катренов,не найдёшь мысли, как и начало с концом предложения...Обычно так выражают свои мысли иностранцы,не вполне язык освоившие,им простительно в случае помещения галиматьи в раздел "Для иностранцев безграмотных"Но таковой не предусмотрен...   Закрученную в поток сознания непонятность с грамматическими ошибками, белым стихом в 12 катренов и неясной для даже автора целью видели когда-нибудь? Вот из него три четверти, выдержки ( просто "ржки"!), но автор не шутит, а поместил эту "стихонелепицу" на портал" Стихи.ру" .Это  не пародия! Я ничего не прибавил и не исправил. Люди добрые, радуйтесь!      
          Рамиль Магафуров "В горах Алтая"
хромой старик из леса вышел в его лукошке белый гриб,
на нем холщевая рубашка а в сапогах лукавый скрип..
мое сердце вам блудница мои слезы горьким снам,
почему я в вас влюбился я низнаю пока сам.
Шайтан взглянул свирепо на слуг врагов дверь саблей открывая он верил в силу слов,
под утро он вернулся прокрался во дворец  убил султана Гая и выкрал всех невест.
из воды кричит русалка эй красавец помоги,
водянной схватил за ноги и щекочет позади.
Шаман ударил в бубен поднялся в небеса узнал сикреты рая позвал к себе гонца,
сегодня ровно в полночь опустится к вам бог пусть люди всех селений придут на вечный зов.
льнула моя милая к сердцу моему часто я отталкивал прогонял во тьму,
а теперь аукаю не могу найти слезы моей горечи капают в ночи.
Неба синего ненадо мне бы тучи дождь с грозой
мне бы бабу на соломе полюбить на выходной,
я бы с ней повесилился голышом кричал во тьму
я бы ей подарок сделал подарил бы страсть свою.
у нее кудряшки сказки носик тонкий карандаш,
ножки маленькие быстры а в глазах большой алмаз.
Отчего я товарища Магафурова на свет белый вытащил,"критикую"? Да уж больно яркий он представитель новой волны, где претензии – до Алтая, а "поэзия" – ниже пояса бьёт, обхохочешься до слёз!  Сервер стерпит и не такое - у него нервы из металла, а вот мои...

        Группа"Б". Не нравятся вопреки поэтичности стиха.
В эту группу я включаю не столько качественные недочёты авторов, сколько их психологические промахи в отношении автор\читатель,а то и просто ляпы.
        Свой стих Л.Кузьминская   посвящает М.Цветаевой, поэту№1 России 20-го века:
                В большом поэзии саду –
                Расцвел Цветок Марина,
                Себе ль на счастье, ль на беду
                Прекрасным розмарином.
В чём фишка-то, спросят? В одном слове всего" Прекрасным".Я бы на месте Цветаевой - просто обиделся: рискованно называть цветик в 5 МИЛЛИМЕТРОВ Прекрасным!
Подозреваю, что автор его в глаза не видела, ведь рисунок размеры не передаёт…
 Понятна идея, ибо с Мариной мало какой цветок рифмуется, ну так назови кустик-то
"душистым розмарином"- и никто не расстроится. За обеих поэтесс обидно, однако…
       А вот Т.Камянова, афиширующая себя как автора учебников, внучку обученной в пансионате бабушки и дарительницу королеве Беатрисе  стиха своего"Амстердам":
                ... Ты заходишь к Рембрандту, торгуешься с кем-то на рынке,
                Покупаешь, как прежде, башмачную пару и рыбу,
                Чистишь свой арбалет и участвуешь с ним в поединке,
                Чтоб спустя пять веков находить свои стрелы с улыбкой…
Стих замечательный во всех отношениях,  поэзия, но чтобы арбалет в поединке участвовал? В стрельбах, на войне – пожалуйста, но чтобы - на дуэли? Объяснил значение этого слова автору, сославшись на словари с его значением, в ответ на что она…стирает моё замечание! Мол, изыди,  сатана, всё равно я права. Беатриса –то русского не понимает, иначе бы пальчиком погрозила. Ох, и грамотейка же тётя Таня!
        А вот изысканный автор (и редактор)"Иерусалимского журнала" И.Бяльский. Почему-то  модное поветрие – чтоб читатель сам знаки препинания расставлял –  и его не миновало.  Ни начала, ни конца предложения во всех 36 строчках(№22,2006):
                не сын пророка и не пророк но вижу и говорю
                и этому царству уходит срок и этому декабрю
                ещё судам не видать конца сады плодоносят но
                желтеют листья и у дворца становится всё равно …и т.д.
Приём такой? А мне не нравится, когда можно помиловать и казнить одновременно…
        Все вышеперечисленные недостатки, без которых стих, по-моему, явлением в поэзии русскоязычной  не станет, можно интерпретировать, отрицать или вовсе подчёркивать как достоинство – не зря же я статью начал с конкурсного эпизода, где критики оказались не на высоте. Кто-то не досмотрел признак поэзии, другой не знает, о чём речь, третий видит в недостатке –"всё без знаков препинания" – новизну, преимущество, четвёртый не обратил внимание на явный плагиат, пятый выше всех свойств в поэзии  ставит песенное начало, а шестой метафорические инновации. Читателю остаётся надеяться только на свой вкус и знания, которым я скромную эту работу и посвящаю. Нате люди, пользуйтесь!
30.05.2009г.


Рецензии