16
Основа сюжета – измена. Глубоко вульгарно. И сам же от созданной ими вульгарности жестко страдал. Параллельно начал писать «Саламбо» (сюжет из античной истории; замысел чисто эстетический; а в «Бовари» вообще всё невыносимо).
Образ Эммы Бовари (задача поиска универсалий человеческой жизни). ТРАКТОВКИ:
I. Трактовки, в основе которых лежит героизация (романтизация) образа Эммы ; История Эммы как героический протест против серого, пошлого мира. Бодлер – первый, кто воспринял её так в своей статье: «В ней есть истинное величие!». Реизов + Зенкин отемчали в Эмме способность безоглядно любить и почти мужской энергии. Сочувствие. Предмет сочувствия: Сочувствие генетически связано с философским фатализмом Флобера: зависимость человека от объективной свободы. Эмма страдает от пошлости Шарля, а Родольфо – от пошлости Эммы, будучи сам пошляком.
II. Тенденция развенчания: пафос Флобера в развенчании всех претензий Эммы на какую-либо особую возвышенность натуры ; Карельский, главный аргумент: ироническая тотальность в романе. Страх перед нищетой. Описание смерти: крайне натуралистично. Предмет авторской иронии: Обратимся к цитате из письма Флобера к Л.Коле: «Эмма – женщина с извращенным сознанием и извращенными чувствами» (предмет). Чем это всё извращено? – Романтизмом! У неё патологическое желание счастья, которое она реализует, бездумно подражая романтическому представлению. Её идеал неосмыслен, непонятен.
Изображая свободу, Флобер: 1) предвосхитил структурализм; 2) показал зависимость человека от языка; 3) утвердил, что в пошлом мире человек обречен на пошлость (образ слепого в романе = образ слепой необходимости, во власти которой находится человек). В КАКИХ ОТНОШЕНИЯХ НАХОДЯТСЯ ЭТИ ДВЕ ГРУППЫ ТРАКТОВОК? Исключают ли они друг друга? - Ни в коем случае, ибо ирония в романе неотделима от авторского сочувствия. Сострадание и насмешки параллельны и равны.
Аптекарь Оме = Эмма (схожесть по созвучию имен).
Композиционная структура романа: 1) Роман построен как жизнеописание Шарля; 2) Смена героя после второй женитьбы Шарля; 3) Смерть Эммы – и на сцене снова Шарль до его смерти. Субъектная организация (роман построен на ядре разных ракурсов восприятия, разных точек зрения): уничижительное повествование ; сочувственное ; нейтральное (после смерти Эммы).
ГЮСТАВ ФЛОБЕР (1821-1889)
I. Жертвенность в творчестве. Внешняя жизнь небогата событиями. Вся она сосредоточенна в сфере литературного искусства. Начинал учиться в парижском университете на юридическом факультете. Оставляет учебу, 40 лет живет в одиночестве, весь в литературе. Два путешествия на восток (ради сбора материала). «Добровольная тюрьма: садиться за письменный стол = вход узника в одиночку». Какая цель требует такой жертвенности? Во имя чего Флобер обрек себя на одиночество? ; Философские и эстетические взгляды Флобера.
Все они (почти) изложены в письмах к Луизе Коле (писательница, которая была возлюбленной Флобера в течение почти 10 лет; виделись крайне редко). Обсуждение литературного творчества. После разрыва Луиза Коле своеобразно отомстила Флоберу: «история солдата» и «Он», где очень мрачно вывела Флобера. + письма к Жорж Санд.
II. Итак, ФИЛОСОФСКИЕ ВЗГЛЯДЫ ФЛОБЕРА:
I. Сформировались под влиянием Спинозы («Идея объективного закона»: и в природе, и в соц.жизни действуют закономерности, которые носят объективный характер; ; нет смысла вмешиваться в них ; глубокий фатализм Флобера). Фатализм Флобера = личной свободы не существует (свобода - фикция) + человек детерминирован объективным законом ничто невозможно изменить + негативное отношение к соц.преобразованиям + идея абсурдности и нелепости человеческого существования + идея духовной ничтожности человека, который не властен в своей судьбе.
II. Буржуазофобия. «ЛЕКСИКОН ПРОПИСНЫХ ИСТИН» (произведение всей жизни: с ранней юности, постоянно пополнял до конца жизни; многие мотивы Лексикона – в других его произведениях). Жанр: для нас – имитация словаря: лексикон, словарь расхожих понятий, свойственных буржуа. Характеристики буржуа = меркантилизм + невежество + самодовольство. Отношение к буржуа не просто ироническое, оно – страдальческое; тем обостренней поиск выхода. Единственный выход – уход в сферу эстетического интереса, уход в искусство. Единственная сфера, которая не заражена пошлостью [Теофиль Готье + Леконт де Лилль; «чистое искусство»] = метафора УХОДА В БАШНЮ ИЗ СЛОНОВОЙ КОСТИ [неромантическая позиция; Ср.: у романтиков – уход из действия как протест; у Флобера, наоборот, уход из мира как единственный возможный способ изучить, понять, объяснить тот объективные закон, которому подчиняется этот мир; дистанцирование, позиция вненаходимости]. ;
; Методология («теория») письма: «теория объективного и безличного письма» (= Леконт де Лилль). Подобно де Лиллю, Флобер формулирует эту теорию в полемике с романтической литературой (где царит исповедальность, самовыражение). По Флоберу, исповедальность и личное переживание не может предметом изображения в такого рода литературе. Оно случайно, мимолетно.
Флобер начинал как романтик: «Ноябрь», «Записки сумасшедшего». А в зрелые годы (вторая половина 40х гг.) – отказ от субъективной манеры письма: «Не хочу рассматривать литературу как ночной горшок для чувств».
СУТЬ ЭТОЙ ТЕОРИИ: (1) тезис о необходимости максимально устранения автора от произведения: «ни единого пассажа от автора…», «освободиться от всякого личного интереса…», «не вкладывать в произведение собственного Я». С этим тезисом активно спорила Жорж Санд: «А что же тогда вкладывать?» (типа это противоречит сути искусства).
А Флобер в ответ разработал целую систему способов достижения безличности в литературе:
(1) перевоплощение (нужно усилием воли перенестись на точку зрения персонажа, смотря на мир глазами персонажа, не своими глазами + романтик эгоцентричен, он уходит внутрь себя, а объективный писатель выходит за рамки себя);
(2) отказ от авторского комментария (романист не имеет права выражать своё собственное мнение, давать оценку). НО! Очень лаконично, очень скрыто оценочность у Флобера присутствует;
(3) отказ от вдохновения как источника творчества (=Леконт де Лилль). А что тогда будет источником? – Де Лилль: «Наука!»;
(4) Источник творчества – научное изучение предмета [второй императив бейлизма у Стендаля]. Для «Госпожи Бовари» Флобер проштудировал гору медицинской литературы. Для «Воспитания чувств» Флобер поднимает периодику 40х годов. Для «Саламбо» – литература о Карфагене;
(5) отказ от личных пристрастий при выборе сюжета или предмета, ибо все в мире содержит, несет на себе печать объективного закона;
(6) драматургия повествования; Драматизация – это такая организация повествования, которая освобождает автора от прямой оценки. Это не рассказ о событии, а показ его (событие, в котором право голоса имеют только герои). Приблизительно драма.
ПРОБЛЕМА АДЕКВАТНОГО ВЫРАЖЕНИЯ. «Нет на свете больших мук, чем муки слова». Привычка проговаривать или даже пропевать фразу, чтобы освободиться от фонетических диссонансов. ОЧЕНЬ ДОЛГОЕ ПИСЬМО (10-15 страниц за 2 месяца; «Госпожа Бовари» – за 6 лет).
Свидетельство о публикации №209060400148