Весь, Всё
Из словаря Ожегова: «1. Полный, без изъятия, целиком, 2. То, что имеется, есть, наличное, 4,5. Кончился, больше нет, израсходован. То же, что кончено»
Какова формулировочка, а? В словаре даны еще примеры, я их опустил, приведу другие. Для значения 2: “Всё, что есть у меня, это - жизнь”. Для значения 4,5: “Вот и всё, это - дыхание смерти”. Пусть эти примеры несколько мрачноваты, но вот что интересно, словарь определенно указывает на разницу в смыслах, особенно поражает величина этой разницы. От значения 2, от того, что имеется к значениям 4,5, то есть к полному отсутствию и концу. Да здесь целая жизнь, да что там жизнь, вселенная помещается! Это смысловая щель поистине космических масштабов, от Бытия к Небытию. Мы не знаем другого такого же емкого слова в русском языке, между двумя значениями которого умещалась бы не только человеческая жизнь, но и весь космос, вся вселенная (кстати, подумайте о связи слова “Все” и слова “Вселенная”, нам кажется, что сходство очевидно). Ну а раз смысловая щель у этого слова так велика, значит и населена она либо всеми духами, либо мощным Духом Всего (для пояснений, смотри стптьи "Дух", "Слово").
К сожалению, человеческий ум слаб, мы не можем разбить это слово на части, как атом на элементарные частицы, и понять природу Духа живущего в смысловой расщелине (да что там расщелина, это - Большой Каньон!) слова “Все”. Хотя некоторые методы исследования у нас имеются. Обратимся к этимологии этого слова (подробнее - в статье «Слово»). Скорее всего, оно происходит от литовского слова visas, которое означает размножать, выводить, род. Дух Всего должен иметь те же черты, что и эти старые слова. Слова эти очень понятны, очень человечны, а значит и Дух Всего тоже очень человечен. Уж не этот ли Дух вывел и весь род людской, не породил ли он материю и сознание? А раз так, значит, он любит человека, любит его со всеми заблуждениями и ошибками, любит человека с его верой и неверием.
Петр БаШиев, Copyrighted, 27.08.2008
Свидетельство о публикации №209060600736