Сложный выбор

          С возрастом - как известно - выбор невесты усложняется тем, что возрастают претензии к потенциальным претенденткам. Бухарские семьи, в этом отношении, не исключение. Вот типичная история.
          Бабушка упрекает внука-переростка, которому скоро стукнет тридцать:
         - Майли: ина "лабаш варам", вая - "кунаш кач" будас... Хай, инаш туба дачи макул нест?! (Ну, хорошо, допустим: у этой "толстые губы", у той - "жопа кривая" оказалась... Но чем тебе эта не приглянулась?!
         - Вай - "пўрри", бибижон... (Эта - "порева"*, бабуль...)
         Через некоторое время, пытаясь выяснить для себя загадочное для её слуха слово, она обращается к одному из многочисленных молодых племянничков:
         - Собиржон! "Пўрри" гуфтагеш чист? (Собиржан! Что означает слово "порева"?)
         Покрасневший внучек пытается подобрать сносное определение, способное как можно мягче донести его истинное значение.
         - Аз камбагал, аз паст... (Из бедной семьи, из низов...) - ответствует он, явно смущаясь...
         При очередной встрече, бабушка вновь пристает к своему взрослому внуку:
         - Хай, инаша чи мегўйи? (Хорошо, что ты скажешь про эту?)
         - Э-э, бибижон... Ин намешўд, ин хам - "пўрри" (Э-э, бабуль... Эта не подойдёт, эта тоже - "порева")
         - Йе-е! Хез, йе-е! (неодобряемое междометие, приблизительным аналогом которого может служить: "Да иди ты!", "Да пошёл ты..." /Г.С./) - не выдерживает более бабушка. - Манам "пўрри" будам - чи шуд? Онетам "пўрри" буд - чи аз вай? Барибир дадет гирифт ку! Хеч чизи ганда нест...(Я тоже "поревой" была - ну и что? Твоя мать из "порев" вышла - что из того? Тем не менее, твой отец её взял! Ничего страшного в этом нету...

Примечание:

* - "Порева" (наряду с "шалавой" и т.д.) - одно из жаргонных выражений, означающее развратную девку, проститутку...


Рецензии
Добрый день, Голиб! Заглядывала к Вам недавно в поисках новенького, перечитывала полюбившееся...

И Вы не заставили долго ждать!

Чудесная зарисовка! Образ бабушки Классный получился! Иногда мне казалось, что не нужно перевода - прямо сышались Её интонации!

Здорово!

Спасибо за улыбку!

С теплом, Диана

Диана Горная   09.06.2009 16:46     Заявить о нарушении
Вам спасибо за добрую рецензию, уважаемая Диана!
Всё никак не могу разобраться со своими многочисленными мелкими делами, которые никак не дают мне возможности полноценно заняться любимой писаниной, несмотря на то, что "сырого" материала вполне достаточно...
С теплом, Голиб.

Голиб Саидов   10.06.2009 01:16   Заявить о нарушении