Падает снег

Падает снег (Екатерина Кирилова)
Поэтический перевод песни "Tombe la neige" из репертуара Salvatore Adamo

Падает снег. Всё сегодня не так.
В сердце моём без тебя только мрак.
Ты не пришла. Вместе будем ли мы...
Падает снег словно слёзы зимы.               
Птица на ветке, безмолвье храня,
С тайною грустью глядит на меня.
Ты не пришла. Снег летит не спеша.
Сердце тоскует и плачет душа.

Ты не пришла в этот вечер опять
Снова душа начинает кричать.
Время печали замедлило бег.
Падает снег. Тихо падает снег...

Падает снег. Ты прийти не смогла...
Снова вокруг безнадёжная мгла.
И в тишине вновь кружится метель,
Стелет огромную грусти постель.
Ты не пришла, моё сердце томя.
Падает снег. Я замёрз без тебя.
Всюду бело: утопаю в снегу,
Я одинок. Без тебя не могу.

Ты не пришла в этот вечер опять
Снова душа начинает кричать.
Время печали замедлило бег.
Падает снег. Тихо падает снег...

Екатерина Кирилова

Уважаемые читатели, большая просьба, если Вы помещаете мои или чьи-либо
стихотворения в своих блогах и форумах, указывайте авторство! Благодарю Вас!


Рецензии
А хотите послушать и увидеть?
http://www.youtube.com/watch?v=K-DKXuWuoYM

Сразу вспоминаю, с кем я танцевал
под эти волшебные звуки............

Бен-Рад   18.06.2009 09:21     Заявить о нарушении
Спасибо большое! Да, мне нравиться это исполнение,
как говорил один из известных героев очень популярного фильма:
"Как он поёт, как он поёт... он душу из меня вынимает..."

Рада, что у Вас эта песня навевает приятные воспоминания!

С теплом,
Катюша

Екатерина Кирилова   18.06.2009 09:26   Заявить о нарушении