II. Бабочки
Господин Чжоу же, не смотря на ожидаемое улучшение, никак не поправлялся. Было время, он не сидел без дела весь день, и только запрет докторов мешал ему вернуться на государственную службу, однако теперь снова Ду-ду едва мог ходить. Одна была надежда – на старшего сына императора, Господина Чонглао, так как сам Император не спешил отдавать приказы, раз Ду-ду служил его сыну, а не ему.*
Господин Чонглао, будучи старшим сыном Императора, не носил титула наследного принца и потому мог проводить свои дни в праздности. Он много раз хотел было наведаться к своему другу Ду-ду, но его останавливало то, что Господин Садамитсу, с которым он был неразлучен уже больше года, не был знаком с Ду-ду, и, следовательно, этот визит мог нанести некую обиду. Однако, поскольку Господин Чонглао не видел Господина Чжоу уже больше полугода, он все-таки решился нанести ему визит. Это случилось через неделю после праздника пятого дня пятого месяца.
Кивнув Госпоже Чжоу, Господин Чонглао пропустил вперед себя Господина Садамитсу и задвинул дверь, что было не очень вежливо, но позволительно ему, как сыну Императора. Заговорил он первым делом, присев на край кровати Ду-ду, тихим голосом, о Господине Садамитсу:
-Ду-ду, знакомься. Это Садамитсу, он приехал из Японии.
-Это хорошо, - ответил Ду-ду, - что теперь к нам могут приезжать и из Японии.**
Господин Садамитсу сел рядом с Господином Чонглао и взял руку Ду-ду в свою.
Всем было известно при дворе, что Господин Садамитсу нем. Он происходил из древнего самурайского рода Маэда, будучи одновременно внуком Маэды Тошие и Оды Нобунаги. Быть может, именно поэтому, когда в Японии установилась власть древнего врага клана Ода - клана Токугава, Господин Садамитсу был отправлен в Китай. Первым делом он был представлен Императору Ванли, но, когда его сердце завоевал Господин Чонглао, Император, казалось, потерял к нему всякий интерес. Господин Садамитсу и Господин Чонглао всегда появлялись только вместе, и многие утверждали, что Маэда для старшего сына Императора, что райская птица в клетке. В это не верили лишь те, кто одинаково хорошо знали Господина Чонглао и Господина Садамитсу.
-А где же Хэ? – Спросил Господин Чонглао.
Действительно, Господин Бабочка, выпархивающий из-за ширмы в углу комнаты Господина Чжоу, за которой специально для него была установлена тростниковая кушетка, был настолько привычным зрелищем, что, видимо, старший сын Императора слегка растерялся.
-Он всегда хотел познакомиться с вами, Садамитсу…
-…но в связи с внезапной болезнью Господина Юя он был назначен его личным доктором. Ведь в уходе нет ничего сложного, а Хэ всегда хотел познакомится с Господином Юем.
-Хэ – военный офицер. – Пояснил Ду-ду Господину Садамитсу. – И хотя его начальником является Господин Юй, он всегда утверждал, что у него нет времени познакомится с ним поближе.
Господин Садамитсу улыбнулся, и остальные истолковали его улыбку правильно:
-Бедный Господин Юй. – Сказала Госпожа Лян.
-Он рискует получить бабочку. – Продолжил Господин Чонглао.
-Навряд ли. Он слишком уважает его. – Рассмеялся Ду-ду, потирая правую ногу. Свою бабочку, татуировку, которую Господин Хэ делал всем своим друзьям, он получил давно, но, видимо из-за продолжительной болезни Ду-ду, она все еще побаливала.
-Ты тоже рискуешь, Садамитсу!
Господин Садамитсу заправил прядь волос за ухо. Он, как и Господин Хэ, любил бабочек.
*Чонглао – в будущем Император Тайчанг династии Мин. Наследным принцем был признан только в девятнадцать лет. Его отец Император Ванли не оставлял надежды сделать наследным принцем своего второго сына.
**До наступления в Японии эпохи Токугава (а точнее, до смерти Тойотоми Хидейоши) страна была закрыта для иностранцев. Также был запрещен и выезд из страны, только если это не был побег.
Свидетельство о публикации №209062101084