Шерифу Ноттингемскому, часть вторая

(посвящается третьему сезону сериала «Робин из Шервуда»)

Лорд шериф, совсем недавно
Королю вы доложили,
Что очищен лес шервУдский
От разбойников лихих.
Минул год спокойной жизни.
Снова в Шервуде гуляет
Робин Гуд. Так приготовьтесь
Вновь ловить его, шериф.

Принимая в доме гостя —
Не простого, сына графа —
Вы узнаете внезапно,
Что и есть он Робин Гуд.
Он же, словно в благодарность
Вам за все заботы ваши,
Разгромит всё в вашей зале,
Ранит вас, а сам сбежит.

И король, прогнЕвясь жутко,
Заменить решит шерифа,
То есть вас — ведь вы ж доселе
В Ноттингеме были им.
А преемник обойдётся
С вами хуже, чем разбойник:
Ни один бандит до нитки
Вас ещё не обирал.

Только праздновать недолго
Будет этот гость незваный,
Потому что в Ноттингеме
Вы — воистину шериф!
Для спасенья ход подземный
Вы себе предусмотрели;
Что ж, спасёт вас в самом деле
Этот выход — то есть, вход.

Не печальтесь вы, что утро
Проведёте в подземелье:
Пусть дерутся меж собою
Лжешериф и Робин Гуд.
В замке, чистом от обоих,
Вновь порядок наводите,
И посланцев королевских
Отправляйте прочь скорей.

Но на этом испытанья
Ваши всё ж не завершатся:
Сам король сюда нагрянет
Робин Гудов изводить!
Вы же просто не мешайте:
Пусть в игрушки поиграет
И узнает, что напрасно
Вас он в лености винил.

Много разных приключений
Выпадет на долю вашу,
Много раз ещё дорогу
Робин Гуд перебежит.
Все окрестные деревни
Отобьёт от рук шерифских,
Кровь попортит вам изрядно
И добавит вам забот.

Запасайтесь же терпеньем,
Лорд шериф, и не жалейте,
Что покой свой потеряли
Вы по милости его:
Вместе с ним в века войдёте,
И с шерифом Ноттингема
Свою славу поневоле
Разделяет Робин Гуд!

http://blog.greatbattle.ru/?p=130


Рецензии