Жайсан жанды жел

Жылы жел агаштардын шашын тарайды, кун  нурларын  терезелердын бетыне шашады. Ал махаббаттын нурлары кайда екен? Танга дейн коз ылмедым, торт бурыш болмеге жаным сыймай. Калай сен сыз омир сурдым? Аспанын астында  журдым, остым. Гул болсам да гулдемедым… Суйем сены. Кайгы тастады басыма шашу, бирак барибир озимды бакытты деп санаймын. Жалгыздыкка тойган жан -бармактай быкыттын кадырын да биледы...
Корши патерде бир кыз жылап отыр. Айелы бар адамга гашик болды. Байкус. Махабатта ушинши болсан - бакыттын  дами бурыштай. Уш гашик бир шаныракка симас. Сыйса да бакыттын аты  бакыт деп атала ма екен?
Уйдын кылтын ботен адамга  бермеймыз, сонда  неге журектын кылтын белмейтын адамга бере аламыз?
Терен алыста, колга берелмейтын аспан… Жетпейды- ау аспанга кушагым. Гашик журекке жетер ме екен  бир гасыр? Суйем сены. Менимше, адамнын журегиндегы  сезым, аспаннан да терен. Кележаткан тунде мен ушин жайсан жанды жел сены аймаласын…



Перевод с казахского языка


Ветер с открытой душой

Тёплый ветер расчёсывает волосы деревьев, а солнце рассыпает лучи  на  оконные лица. Знать бы  куда рассыпала свои лучи любовь... До утра не могла уснуть. Моей душе было тесно среди четырёх углов комнаты. Как я жила без тебя? Ходила под небом. Не расцветала  хоть и родилась  цветком. Я люблю тебя. Пусть грусти россыпь над моей головой, но всё равно я считаю себя счастливой. Душа сытая одиночеством – ценит маленькую, с мизинчик долю счастья. В соседней квартире плачет женщина. Она полюбила женатого человека. Бедненькая. В треугольнике любви сладость счастья со вкусом перца. Три любящих сердца не могут жить под одной крышей. А даже если и смогут, разве счастье тогда будет называться счастьем? Ключи от квартиры, не вручают малознакомым людям, но ключи от сердца почему-то часто отдают чужим. Недосягаемое небо далеко от рук моих. А если я и дотянусь, то объятий рук моих не хватит для неба. Хватит ли любящему сердцу одного века для любви? Пусть  в приближающуюся ночь, ветер с открытой душой обнимет тебя за меня. Я люблю тебя. Мне кажется, что глубже неба только человеческое сердце.



Благодарю Петра Портупеева за идею доработать черновики на родном языке)))


Рецензии
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.