Хишир индз

ХишИр индз. хишИр индз инчпЕс сирУн ерАз…
Ес кин- вард ем. Ес узУм ем поквАц линЕл кезнОв
СИрты Кцквум э ери андзрЕвы ко лезвОв э хосУм.
АндзрЕвы -  джур, вОры кароханУм э хосЕл
НерИр, вор сирУм ем. инкс Индз чем карОх нерЕл дра хамАр
СирУц хзор вочИнч чка. КноджИц туйл вочИнч чка…
Ес цнкачОк ккангнЕм еркнкИ арджЕв.
Ес ерджанкуцЮн кхндрЕм болОр аствАцнериц.
Ес тшнамУ нман ко етевИц кгАм ев дипчелОв  дзеркерОв кез вардИ тертикИц авелИ нурб
ес кстипЕм лрел болОр хоскЕры
ИмацИр, вор ес кпокЕм арматнерОв амЕн ми молахОт ко чампИц.
Ес айс ашхАр ем екЕл кез хамАр
ЕтЕ ес члинЕм имацИр, вор ес мотИк ем, амперИн…


Перевод с армянского языка:

Вспомни меня

Вспомни меня. Вспомни  как красивый сон…
Я - женщина-роза. Я хочу быть сорванной тобой.
Сердце замирает, когда дождь говорит на твоём языке.
Дождь это вода, которая умеет говорить.
Прости за то, что я  люблю. Сама себя простить за это не могу.
Нет ничего сильнее любви. Нет никого слабее женщины…
Я упаду на колени перед небом.  Я вымолю счастья у всех богов.
Я как враг буду идти за тобой и дотронувшись до тебя руками – нежнее, чем розы лепесток – я заставлю замолчать все слова…
Знай, что я вырву с корнями каждый сорняк на твоём пути.
Я пришла в этот мир для тебя. Если меня не станет -  знай, что я где- то рядом на облаках…

(Кто увидит ошибки на армянском - помогите исправить)


Плэйкаст «Вспомни меня»  автор Елена Ярцева




Рецензии
На это произведение написано 19 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.