Бог как гиперпосылка
(современ.)
Перевод с украинского
Оригинал см. в книге «Две тонны»:
Антология поэзии двухтысячников.
Киев: Изд-во Романенко «Маузер», 2007.
e-mail: HYPERLINK "mailto:vashe.slovo@gmail.com" vashe.slovo@gmail.com
www.mauzer.biz)
БОГ КАК ГИПЕРПОСЫЛКА
Ты изогнут как скальпель
ты считал что врезаешься в окружающую среду как в тело
ты похож на скажем мини¬-мисс Украины
которая разбивается о скалу с надписью имитация славы
и тонет поняв что мозги как и всё остальное пространство
как бы пневматическая система переписки с немногими адресатами
смотрите с текстом друг на друга как два боксёра перед боем
ждёшь от него какого-то? благословения как гиперпосылки
нам и речь идёт о разрезах о скальпеле
ты кажешься мёртвым среди текста как среди цифровой реальности
каждая линия цвет площадь прописана в словах
..........................................не обязательно метафорах
но настолько сомнительна смерть что
подтверждение результатов патологоанатома
.........придётся ждать от дальнейшего состояния пациента
Свидетельство о публикации №209070400211