Булгаков и господин де Мольер

Булгаков писал роман "Жизнь господина де Мольера" по заказу. Летом 1932 года он получил предложение написать книгу о Мольере для задуманной Горьким серии "ЖЗЛ". 11 июля 1932 года был подписан договор. Рукопись была послана М. Горькому в Сорренто, и тот отозвался о ней отрицательно. Автору предлагалось переделать роман в духе исторического повествования, от чего Булгаков решительно отказался. Книга о Мольере была отклонена в 1933г. и увидела свет лишь двадцать девять лет спустя.
"Жизнь господина де Мольера" появилась в 1962 году в той же серии "ЖЗЛ", для которой она и предназначалась. В этой "романизованной биографии" Булгаков облек Мольера в живую плоть, поместил в конкретные условия, насытил мимикой, пантомимой, эмоциями. Здесь – его окружение, семья, королевский двор, критики, и главное - здесь есть рассказчик. Он присутствует рядом с героем, переживает, сочувствует и с большой симпатией рассказывает личную историю великого драматурга.

Роман начинается с замечательного пролога: «Я разговариваю с акушеркой».
«- Сударыня! – говорю я. – Осторожнее поворачивайте младенца! Не забудьте, что он рождён ранее срока. Смерть этого младенца означала бы тяжелейшую утрату для вашей страны!
- Мой Бог! Госпожа Поклен родит другого.
- Госпожа Поклен никогда более не родит такого, и никакая другая госпожа в течение нескольких столетий такого не родит.
- Вы меня изумляете, сударь!
- Я и сам изумлён. Помните, что по прошествии трёх веков, в далёкой стране, я буду вспоминать о вас только потому, что вы сына господина Поклена держали в руках.
- Я держала в руках и более знатных младенцев.
- Что вы понимаете под словом – знатный?...»
А дальше - непростой творческий путь Мольера, описанный с неподражаемым "булгаковским" юмором.
Перечитывая роман, у меня всё время крутилась мысль: «Откуда материал?» Понятное дело - ни интернета, ни электронных библиотек, ни фондов у писателя не было.
Букинисты вспоминали, что Булгаков уходил из их магазинов "нагруженный книгами", а Е. С. Булгакова в письме В. Каверину перечисляет пятьдесят четыре названия. Словом, автор проделал адскую работу, чтобы написать кажущуюся легкой вещь...
Повествование в романе ведется от лица писателя, сидящего за письменным столом в Москве 1932 года. Гений ХХ века описывает жизнь гения XVII века. Описывает так, что видишь жизнь одинокого творца, страдающего от непонимания современников и вынужденного к этим современникам приспосабливаться.

 Эпилог называется «Прощание с бронзовым комедиантом». В этом названии – грусть, боль Писателя с большой буквы. Общество потребления было в XVII, в ХХ веках; есть и, видимо, будет всегда. Потребив и переработав чью-то мысль, труд, фантазию оно, как правило, забывает творца и переключается на новые развлечения, новые «продукты». А тот, кто мучился, думал, самовыражался, остаётся в земле, порой в глубоком забвении. Мольер похоронен «в парижской земле, и в ней сгинул». И не просто в земле, а ниже тех, освящённых церковью четырёх футов, на кладбище, где покоились самоубийцы и мёртворождённые дети. Однако, спустя десятилетия, пришло осознание: Франция XVII века родила гения. Как результат – слава, признание, памятник в Париже.
«Вот он! Это он – королевский комедиант с бронзовыми бантами на башмаках!»

Видимо, описывая жизнь Мольера, Булгаков примерял её на себя. Есть пересечения, есть признание после смерти, есть осознание: вот он – гениальный Писатель, не получивший при жизни ни лавров, ни почестей.

Елена Янге, авторский сайт http://eyange.ru/


Рецензии