НУ ЧТО ТЫ?

М. Леонович
(род. в 1981 г.)


Перевод с украинского


Оригинал  см. в книге «Две тонны»:
Антология поэзии двухтысячников.
Киев: Изд-во Романенко «Маузер», 2007.
e-mail:   HYPERLINK "mailto:vashe.slovo@gmail.com"  vashe.slovo@gmail.com
www.mauzer.biz)

НУ ЧТО ТЫ?

Ну что ты всё пишешь, пишешь?
Неужели у тебя мало работы, лучше
убрал бы в своей комнате, давай
соберём все диски и положим их
в коробки, коробки – в шкафы, шкафы –
в комнаты, комнаты – в дома,
из домов будем составлять кварталы,
будем ходить разными путями,
тренировать зрение, память,
давай наконец приведём в порядок твою
одежду, чтоб ты мог подобрать нормаль-
ный ансамбль,
ну что ты такой невнимательный, такой
обидчивый,
Ну что ты?
Ну что ты, никто о тебе не забывает,
наоборот – волнуемся;
ну что ты до сих пор спишь, уже пора на
работу! работу!
Ну что ты, разве ты не можешь сказать,
вы что, со всеми клиентами так
работаете?

Ну что ты всё пишешь, пишешь?
Ну что ты всё пишешь, пишешь?
Ну что ты всё пишешь, пишешь?


Рецензии