Секс и Басё
Так смотрит продрогшая обезьянка,
Будто просит соломенный плащ.»
Мицуо Басё. ок. 1681 г.
Ёбанный самурай! ****ь, 300 лет назад, в 15 000 км отсюда, они уже устали день топтать, а я ещё не поссал после ночного сна, японец написал три строчки, семнадцать охуительных слогов и протащив меня сквозь время, часовые пояса и трудности перевода, ****анул в раскисшую от дождя Японию.
Занудный, мелкий апрельский дождь, когда, ссука, ждёшь скорого лета, по особенному холоден, под ним и с зонтом в галошах ***во, а эти двое… посмотрите на них! Капельки скатываются с вздыбленной шёрстки обезьянки, а на мордочке лежат слезами. Соломенная шляпа Басё, защищая голову от дождя направляет струйки на плечи, где мокрая, выцветшая ткань холодной рыбой прилипла к сутулым плечам. «Долбанный я разъебай, я накрыл бы тебя соломенным плащём, но у меня ни хуя нет, кроме мокрой накидки, сумки с бумагой, туши и истоптанных сандалий!» Обезьянка сидит на ветке, поэт стоит в раскисшей глине, в дырявых сандалия на босу ногу. Он смотрит в чёрные глаза обезьянки, они грустны от холода, его чёрные глаза грустны от холода обезьянки.
Невъебенный океан одиночества… Темнеет, серый туман уже скрыл Микасу, он решает остаться на ночь здесь, в храме. В нём, при свете огня, он и написал эти ****истической силы строчки.
Ему было 47 лет, через 7 лет он умрёт. Выебал ли он хоть одну тёлку? В пяти его сборниках стихов нет ни одной женщины, встречается три плачущих старухи, старая монахиня и косвенное упоминание о двух женщинах которых он даже не видел. ****ь, неужели нужно выкинуть из головы эти мысли о ****е и ебле, чтобы остались силы увидеть глаза обезьянки?
2008
Свидетельство о публикации №209071200874
Раиса Рахми 13.07.2009 00:40 Заявить о нарушении
С уважением, Ваш ЧертБу.
Бурьян Чертополохов 13.07.2009 17:48 Заявить о нарушении