Сомнение
(современ.)
Перевод с украинского
См. оригинал в:
«Ми і вона». Антологія одинадцяти поеток. Видавництво Старого Лева,
Львів, 2005
СОМНЕНИЕ
на прозрачных
аллеях дня
узнавала стать
ночи
хватала крепко
её за руку
чтоб вырваться
из горячей кузницы
где мозг выстукивает
один вопрос
зачем ты так сыграла
голова падает
на решётку
шахматной доски
и уже сама себе
кажусь
тридцать третьей
фигурой
которой нет места
ни в крошечной
стране шахмат
ни в необычном мире
людей
настоящая ночь
спадала как фатум
Свидетельство о публикации №209071700835