Подпевая Битлз. Yellow submarine

YELLOW SUBMARINE
Lennon / McCartney


In the town where I was born
Lived a man who sailed to sea
And he told us of his life
In the land of submarines

So we sailed up to the sun
Till we found the sea of green
And we lived beneath the waves
In our yellow submarine

We all live in our yellow submarine,
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in our yellow submarine,
Yellow submarine, yellow submarine

And our friends are all on board
Many more of them live next door
And the band begins to play

We all live in our yellow submarine,
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in our yellow submarine,
Yellow submarine, yellow submarine

As we live a life of ease
Everyone of us has all we need
Sky of blue and sea of green
In our yellow submarine.

We all live in our yellow submarine,
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in our yellow submarine,
Yellow submarine, yellow submarine

We all live in our yellow submarine,
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in our yellow submarine,
Yellow submarine, yellow submarine



Как сказал один моряк,
Превратился мир в бардак.
И спасенье для мужчин
В брюхах желтых субмарин.

И теперь мы моряки,
Стали на руку легки,
И легки мы на помин,
Чтоб не плавать среди мин.

Мы – команда желтых субмарин,
Желтых субмарин, желтых субмарин,
Что затеем, то и натворим,
Сквозь огонь и дым,
Через Крым и Рым.

Если стимул твой – морфин,
Ты не житель субмарин.
Если ты поклонник «грин»,
Убирайся с субмарин.

Уважай законы субмарин:
Общий сахарин,
Никаких Марин.
Не ломай последний тамбурин,
Никогда не ври,
Зря не говори.

В трюмах желтых субмарин
Только квас да сухари,
Остальное за бортом –
Нагурманишься потом.

Чти законы желтых субмарин:
В койке не кури,
Дурой не дури.
Ты ведь не один живешь внутри,
Ты глаза протри,
Сколько нас, смотри.

Все мы юнги желтых субмарин, желтых субмарин, желтых субмарин…

http://www.youtube.com/watch?v=MCsYDZ2M04M

Как подпевать «Битлз»

Увы, люди, привыкшие к текстам, пробегают по переводу глазами, ничего не понимают и откланиваются.
   Но читать песню, это все равно, что есть концентрат супа, не разбавляя его кипятком. То есть – занятие для извращенцев. Поэтому я умоляю вас прежде, чем читать перевод, включать музыку по ссылке, которая расположена под текстом. И только когда зазвучит авторская мелодия, приниматься за текст. Я думаю - это единственный способ получить подлинное наслаждение от песен Великой четверки.


Рецензии
Обожаю эту песню)
Интересная её интерпретация))

Алексей Богун Дримвендор   08.12.2010 18:45     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.