Подпевая Битлз. I don t want to spoil the party

I DON'T WANT TO SPOIL THE PARTY (альб. Beatles for Sale)
Lennon / McCartney


I don't want to spoil the party so I'll go,
I would hate my disappointment to show,
There's nothing for me here so I will disappear,
If she turns up while I'm gone please let me know.

I've had a drink or two and I don't care,
There's no fun in what I do if she's not there,
I wonder what went wrong I've waited far too long,
I think I'll take a walk and look for her.

Though tonight she's made me sad,
I still love her,
If I find her I'll be glad,
I still love her.

I don't want to spoil the party so I'll go,
I would hate my disappointment to show,
There's nothing for me here so I will disappear,
If she turns up while I'm gone please let me know.

Though tonight she's made me sad,
I still love her,
If I find her I'll be glad,
I still love her.

I've had a drink or two and I don't care,
There's no fun in what I do if she's not there,
I wonder what went wrong I've waited far too long,
I think I'll take a walk and look for her.



У тебя сегодня музыка и смех,
В день рождения  ты пригласила всех
Ну, а меня свело,
Мне очень тяжело.
Я не знаю и не этих, и не тех.

Здесь и парень, с кем знакома ты теперь,
И его уже сосватали тебе,
Он выглядит на сто,
В глазах его восторг,
Так что мне пора, наверное, за дверь.

Да, пожалуй, я пойду,
Тише, дверца.
Унесу свою беду,
В сердце, в сердце.

Вот наш парк и наши клены без листвы,
Здесь еще я говорил с тобой на «вы».
Здесь я тебя встречал,
Здесь голос твой звучал,
Это все что мне останется, увы.

Буду взгляд твой представлять
Часто, часто.
Постарайся повстречать
Счастье, счастье.

У тебя сегодня в доме рок и блюз,
Провожают звуки жизнь мою к нулю.
Я не хочу мешать
Судьбе твоей дышать,
Потому что я тебя еще люблю.

http://www.youtube.com/watch?v=mKIEFeJBTww&feature=related

Как подпевать «Битлз»

Увы, люди, привыкшие к текстам, пробегают по переводу глазами, ничего не понимают и откланиваются.
   Но читать песню, это все равно, что есть концентрат супа, не разбавляя его кипятком. То есть – занятие для извращенцев. Поэтому я умоляю вас прежде, чем читать перевод, включать музыку по ссылке, которая расположена под текстом. И только когда зазвучит авторская мелодия, приниматься за текст. Я думаю - это единственный способ получить подлинное наслаждение от песен Великой четверки.


Рецензии