Подпевая Битлз. The night before

THE NIGHT BEFORE  (Help!)
Lennon / McCartney


We said our goodbyes, ah, the night before.
Love was in your eyes, ah, the night before.
Now today I find you have changed your mind.
Treat me like you did the night before.

Were you telling lies, ah, the night before?
Was I so unwise, ah, the night before?
When I held you near you were so sincere.
Treat me like you did the night before.

Last night is a night I will remember you by.
When I think of things we did it makes me wanna cry.

We said our goodbye, ah, the night before.
Love was in your eyes, ah, the night before.
Now today I find you have changed your mind.
Treat me like you did the night before.

When I held you near you were so sincere.
Treat me like you did the night before.

Last night is a night I will remember you by.
When I think of things we did it makes me wanna cry.

Were you telling lies, ah, the night before?
Was I so unwise, ah, the night before?
When I held you near you were so sincere.
Treat me like you did the night before,
like the night before.



Я любил тебя, ах, да ночь прошла,
Ты со мной была, ах, да ночь прошла.
Ночь давно прошла,
вот и все дела.
Ты «привет» сказала и ушла.

Неужели ты лгала? Да ночь прошла.
Как же ты могла! Да ночь прошла
Ты с ума свела,
А потом ушла.
Я зову: «вернись», да ночь прошла.

Я  лежу на одеяле, грызть готов кровать,
Как припомню все детали, так хочу рыдать.

Ты клялась: «твоя», ах, да ночь прошла
Верил слову я, ах, да ночь прошла
Ночь давно прошла,
Клятвы унесла,
Я ищу тебя, да ночь прошла.

Я  гадаю на кровати, как себе помочь
Может все же, ты прикатишь в следующую ночь?

Я любил тебя, ах, да ночь прошла,
Ты со мной была, ах, да ночь прошла.
Ночь давно прошла,
вот и все дела.
Ты «привет» сказала и ушла.

Вот и вся любовь…

http://www.youtube.com/watch?v=Ovnoau_UVKU

Как подпевать «Битлз»

Увы, люди, привыкшие к текстам, пробегают по переводу глазами, ничего не понимают и откланиваются.
   Но читать песню, это все равно, что есть концентрат супа, не разбавляя его кипятком. То есть – занятие для извращенцев. Поэтому я умоляю вас прежде, чем читать перевод, включать музыку по ссылке, которая расположена под текстом. И только когда зазвучит авторская мелодия, приниматься за текст. Я думаю - это единственный способ получить подлинное наслаждение от песен Великой четверки.


Рецензии