Черный ястреб. Глава первая

Глава первая
Знакомство

Море в ту ночь было неспокойно, но несмотря на это в порт не зашли два корабля, один из них был торговый и назывался «Британия», а другой – пиратский. Не возникает вопросов, почему не подошли к берегу пираты, но вот почему в такую погоду продолжало свой путь другое судно – это бы хотели знать многие. Морские разбойники были уверены ,что корабль неминуемо разобьется о рифы, которые были впереди, команда, возможно, пошла на абордаж немедля, если бы не приказ капитана:
- Мы не нападем, - этих слов хватило, чтобы матросы в тот же миг успокоились.
Давайте же пока познакомимся с этими людьми, точнее говоря, нас будут интересовать только двое из них – это сам капитан и его помощник. Первого зовут Джек Купер. С него пожалуй, и начнем. Это был красивый, высокий и статный молодой человек, точный возраст которого мешали определить небольшая бородка и аккуратно подстриженные усы.Одет он был в черный камзол и такие же брюки, заправленные в высокие, до блеска начищенные, сапоги. Его темные волосы свободно падали на плечи, а сейчас ими играл набирающий силу ветер. О цвете глаз я не мгу сказать ничего определенного, но в данный момент они были серо-зеленые, хотя в другое время они могли быть и просто зелеными или даже ближе к голубым. Так как приближалась буря, Джек надел плащ и плотно укутался в него.
Я позволю себе отступить ненадолго от основного повествования, чтобы рассказать печальную историю Джека Купера. Еще десять лет назад он был просто красивым юношей, который мечтал о военных подвигах. У него были родители и две сестры – одна старше на два года, а другая на столько же младше самого Джека. Началась война, его и отца забрали на фронт. Юноша был счастлив, так как думал, что в настоящем бою сможет отличиться и что именно война сможет сделать из него настоящего мужчину. Но не тут-то было... Сначала на на его руках умирает от полученных ран отец. Потом тогда еще совсем молодой человек попадает в родные края, но и здесь не находит утешения – его мать убили солдаты, когда она защищала младшею девочку. Впрочем, последняя умерла вместе с матерью, ей было 13 лет. А старшую, уже почти взрослую девушку, обесчестили солдаты, она не смогла этого пережить, хоть Джек и застал ее живой. Так еще один дорогой ему человек умер у него на руках. Чуть позже он узнает, что многих тогда постигла та же участь... Но, что было самое страшное, в этом были виноваты их же солдаты... Возможно, он воевал бок о бок с теми, кто был виноват в смерти его семьи. Тогда, рыдая на могиле матери и сестер, он клятвенно обещал, что будет мстить королевским солдатам до конца жизни. Понимая, что с пустыми карманами он ничего не сможет сделать, юноша пошел пешком в ближайший порт и нанялся на корабль в качестве юнги. Потом на этот корабль напали пираты, и, возможно, наш герой утонул бы, но матрос по имени Уильям Дарвуд тогда вытащил паренька, который уже стал захлебываться, из воды и уговорил капитана «Черного ястреба» оставить юношу на корабле. Так Джек оказался среди пиратов. Спустя три года он был уже помощником капитана, а когда, четыре года назад, сам капитан был убит в одном из сражений, матросы, недолго думая, предложили Джеку взять командование на себя.

Теперь скажем несколько слов о помощнике. Это был плотного телосложения мужчина с темно-карими глазами, его рот скрывала густая короткая борода, длинные волосы, уже почти совсем седые, падавшие на плечи, были повязаны косынкой, в руках он держал темно-коричневую треуголку. Это и был Уильям Дарвуд, единственный человек, которому капитан полностью доверял и который когда-то спас его. Вот и сейчас они вдвоем стояли на палубе «Черного ястреба» и говорили.
- Джек, ты сам не свой в последнее время... А ведь у нас богатая добыча, команда просто восхищена твоим мужеством...
- Я знаю это не хуже тебя, Уильям.
- Тогда что же не дает тебе покоя?
- Воспоминания...
- Джек, ты опять за свое?! Не сбудется это, поверь мне.
- Уильям, не думай, что я не верю тебе. Просто я чувствую, что гибель моя близка...
- Капитан, ты вновь начинаешь бредить. Немедленно отправляемся на Тортугу! Твоя рана, которую ты получил на днях, очень меня беспокоит. Отсюда и эти мысли о близкой смерти...
- Может быть... Постой пока у руля, а я отдохну в каюте, а то мне действительно как-то не по себе...
- Вот это другой разговор!
Джек зашел к себе и не раздеваясь, лег. Он снова и снова вспоминал тот день.
...Это случилось почти пять лет назад. Корабль тогда сильно пострадал в бою, но каким-то чудом удалось добраться до порта. Ремонт затянулся и команде разрешили спуститься на берег на несколько дней. Примерно на червертый день один из матросов сказал, что был у гадалки и она сказала, что он не вернется вместе с командой на борт. Капитан Уилфред заинтересовался этим и попросил проводить к гадалке. По дороге им попался Джек, которого они чуть ли не силой потащили с собой. Жилище предсказательницы представляло собой шалаш из пальмовых ветвей, поэтому помощник капитана с самого начала не принял это всерьез, но насторожился, когда из этого шалаша послышался голос:
- Джек Купер, если ты здесь, проходи, я хочу увидеть тебя.
Там за низким столом по-турецки сидела старая женщина, в руках она держала потрепанную колоду карт и какой-то цветок. Вокруг горели свечи и благовония, земля была устлана коврами, вход тоже закрывал ковер.
- Садись напротив меня, Джек.
- Откуда вы меня знаете?
- Я уже давно жду тебя. Ты совершишь много великих дел, но не об этом я хочу предупредить тебя, а о смерти. Ты умрешь, как только на твоем корабле окажется женщина, которой ты будешь готов отдать душу.
- Как это понимать?
- Я не должна тебе говорить, но мне слишком жалко ,если ты погибнешь таким молодым. Опасайся зеленоглазой девушки, что поднимется со дна моря и постарается всеми силами привязать тебя к себе, хотя сама может и не знать об этом.
- Я все равно не понимаю...
- Потом поймешь, когда будешь капитаном...
- А, ну это будет не скоро, - усмехнувшись, ответил юноша.
- Это событие намного ближе, чем ты думаешь...
Позже, перед смертью, капитан расскажет ему, что гадалка оказалась права – с точностью до дня и времени суток она предсказала капитану смерть. Матросу повезло больше – он просто нашел свою семью и отказался выходить в море. Но после смерти капитана Джек начал волноваться о правдивости слов гадалки...
Капитан сам не заметил, как заснул, а пробудился он только на рассвете. И сразу же вышел на палубу.
- Что нового, Уильям? Я так крепко спал...
- Это и неудивительно, тебе, Джек, сейчас отдых просто необходим. С кораблем все хорошо, но посмотри туда...
Купер взял подзорную трубу и взглянул в указанном направлении. Там были обломки какого-то корабля.
- И что же такого там есть, чего я не видел? – спросил через несколько минут он.
- Помнишь вчерашнее торговое судно, которое мы чуть не догнали?
- Кажется, «Британия»?
- Да. Это все, что от него осталось.
- Подойдем поближе, встань у руля, а я буду смотреть отсюда.
Уильям ушел на мостик, а Джек остался стоять на месте. Что-то подсказывало ему, что добром эта затея не кончится, но и назад дороги уже не было. «Черный ястреб» быстро подошел к тому месту, где было больше всего останков того, что еще вчера или, возможно, сегодня утром называлось кораблем. Капитан дал команду взять курс на Тортугу. Но, чтобы не страдать от жажды в пути, «Черный ястреб» причалил около одного необитаемого острова, где в тропическом лесу, спрятанный от солнца и постороннего глаза, бежал небольшой ручей. Как не отговаривал Уильяим Джека остаться на корабле, тот сказал, что его приказы не обсуждаются и спустился в шлюпку. Когда сошли на берег, юнга, совсем еще мальчишка, вдруг сказал:
- Здесь чужие следы... Это явно не пираты. Вот отпечаток женской ноги...
Купер подошел ближе, сам осмотрел еще свежие отпечатки на песке и произнес только несколько слов:
- У нас нежданные гости. Найти их!
Не прошло и получаса, как к капитану привели тех людей – это была пожилая пара и с ними совсем еще юная красавица-блондинка и ребенок, мальчик лет семи. Джек спросил, кто они и как оказались на этом острове. Мужчина сделал шаг вперед и заговорил:
- Сам я итальянец, хотя и являюсь верноподданным английского короля. Меня зовут Орландо Каррини, а это моя семья – жена Элеонора, - при этих словах женщина присела в реверансе, а потом робко взглянула на матросов, которые стояли позади Джека, - и наши дети – Вероника и Ричард. Прошлой ночью наш корабль разбился о рифы, а нам удалось спастись лишь чудом....
- Дальше можете не продолжать, но меня интересует вот какой вопрос – вы с фрегата «Британия»?
- Да, сэр...
- Что ж, живите здесь до тех пор, пока сюда не зайдет какой-нибудь корабль... Я даже покажу вам ручей с пресной водой.
- Сэр, но я надеялся, когда увидел вас, что вы довезете нас до ближайшего порта...
- Неужели? А теперь прошу вас всех посмотреть на фрегат, что стоит на якоре недалеко от берега. Что необычного вы там видите?
- Вы – пираты? – с дрожью в голосе и со страхом в глазах спросила девушка.
- Да, леди... Поэтому ни к одному из портов мы не подходим даже близко, так как дорожим своими жизнями...
В этот момент Джеку стало плохо – у него закружилась голова, вновь возникла острая боль в левом боку – там, где была рана. Матросы сразу же окружили своего капитана, которого аккуратно положили прямо на песок.
- Джек, вот говорил же я тебе, что нужно было сразу плыть на Тортугу, а ты не слушал, говорил, что ничего серьезного...
- Уильям, я так хочу домой, туда, где родился...И, прошу, похорони меня там... Умоляю тебя, исполни мое последнее желание... – с этими словами капитан потерял сознание...


Рецензии
очень захватывающе, обожаю про пиратов, особенно когда так легко и интересно написано. Молодчинка!

Марина Нохрина   15.08.2009 13:30     Заявить о нарушении
Спасибо, Марина, мне всегда важно знать мнение читателей.

Тина Николаева   05.09.2009 19:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.