Связь. Глава восьмая

Глава восьмая.

***
С помощью специального заклинания Сириус вскрыл маленький серенький конвертик с тревожной пометкой.
- Что за конспирация, к чему бы то это… - пробормотал он себе под нос, сдвинув брови к переносице. В послание от Джеймса было всего три предложения:
«Бродяга, мне бы хотелось как можно быстрей увидеть тебя. У меня возникла ситуация, в которой я никак не могу разобраться в одиночку – мне срочно требуется твоя помощь (хотя я пока и не знаю, чем ты сможешь помочь). Дело касается той, которую мы так и не смогли отыскать той ночью».
Блэк прочёл один раз, потом протёр слипающиеся спросонья глаза, поморгал и прочёл ещё раз. Мужчина был сильно удивлён содержанием письма, ведь он уже и думать забыл о той странной девчушке, которая каким-то непонятным образом оказалась в глухом лесу посреди зимы в одной только ночнушке, а затем исчезла без следа. С начала это загадочное происшествие его очень даже сильно волновало и заставляло серьёзно нервничать, но вскоре на него навалился груз собственных проблем, и Сириусу стало не до неё.

***
Главный камин в доме Поттеров в Годриковой лощине зафыркал и выпустил густое облако чёрной сажи. Когда облако осело, оказалось, что в центре гостиной стоял мужчина с головы до ног покрытый этой самой сажей. Бродяга попытался стряхнуть её со своего лица, но только размазал и стал походить на плохо загримированного Отелло.
- Чхи!!! Чёрт возьми, Джеймс! Что у тебя с камином?! – воскликнул Блэк. Из дверного проёма, ведущего на кухню, на шум показался сам хозяин дома. Джеймс не мог сдержать улыбки при виде вымазавшегося Сириуса.
- О! Бродяга, теперь ты совершенно точно стал истинным Блэком, - Бродяга стиснул зубы, и зарычал - сейчас ему было совершенно не до смеха.
- Д-жей-м-ссс, - произнёс он все, также, не разжимая челюстей. – Не шути сейчас со мной – у меня нервы на пределе! – Поттер сразу сник и погрустнел.
- Ладно, Сирисус, - Джеймс похлопал друга по плечу, запачкав свою руку сажей. – Я уже заметил, что ты сегодня не в себе. Это из-за работы или ты опять поссорился с Эмми? – Блэк прикусил нижнюю губу и задумался о чём-то. – Нет, с Эмми я не сорился… Это… А в прочем неважно.
- Что неважно? – Поттеру жутко не понравилось, что Сириус чего-то не договаривает.
- Что значит твоё письмо, Сохатый? – Блэк сделал вид, что не услышал вопроса Джеймса и попытался перевести их разговор в иное русло. Настоящей же причиной расшатанных нервов мага было то, что у него с новой силой обострилось то вчерашнее предчувствие чего-то плохого и, по-видимому, неизбежного. Это что-то маячило на самой гране его чувств и давило, давило, давило на измученный разум своей неопределённостью. Сириус устал.
- А ты загляни на кухню, Бродяга, и сам увидишь, что я имел в виду, - Джеймс снова улыбнулся, но на этот раз его улыбка была загадочной. Блэк больше не захотел разводить бессмысленные диалоги и, сделав несколько быстрых размашистых шагов, оказался на кухне.
За кухонным столом, сложив руки перед собой как прилежная ученица, сидела рыжеволосая девочка лет девяти с большими голубыми глазами. Сириус внимательно рассматривал её (в прошлую их встречу, он видел её только мельком), на мгновение ему показалось, что перед ним та самая гриффиндорская первокурсница, которую он с Деймсом впервые встретил в купе Хогвартс-экспресса в компании с Сопливикусом. Девочка тоже не сводила глаз с взрослого мага.
Лили сразу отметила про себя, что Сириус Блэк, которого она сразу же узнала, по-видимому, послужил ершиком для прочистки неисправного камина. Девочка улыбнулась, вспомнив, как такая же история приключилась с её дядей Перси.
- Здравствуй, дядя Сириус, - ляпнула Лили первое, что пришло ей в голову. 


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.