Сталин тиран или поэт?
Ходил он от дома к дому,
Стучась у чужих дверей,
Со старым дубовым пандури,
С нехитрою песней своей.
А в песне его, а в песне,
Как солнечный блеск, чиста,
Звучала великая правда,
Возвышенная мечта.
Сердца, превращённые в камень,
Заставить биться сумел,
У многих будил он разум,
Дремавший в глубокой тьме.
Но вместо величья и славы
Люди его земли
Отверженному отраву
В чаше преподнесли.
Сказали ему: «Проклятый,
Пей, осуши до дна…
И песня твоя чуда нам,
И правда твоя не нужна!»
Что же происходило с лирическим героем Сосо Джугашвили? Кем он был не понят в юности? Какая правда была недоступна его слушателям? И не отсюда ли позже, когда он достиг вершин власти, был страх непонимания людьми ЕГО правды, страх перед чашей с отравой. И не в этом ли причина террора? Можно сказать, программное стихотворение.
Но не только это. Уже тогда юный семинарист задумывался не только о роли писателя в жизни общества, о народности в поэзии:
Когда, отчизной вдохновленный,
Заветных струн касался ты,
То, словно юноша влюбленный,
Ей посвящал свои мечты.
С тех пор с народом воедино
Ты связан узами любви….,
но и о том, что труд писателя должен быть оценён не только народом, но и достойно вознаграждён властью: Певца отчизны труд упорный Награда увенчать должна: Уже пустило семя корни, Теперь ты жатву пожинай.
Эта программа была воплощена И.В. Сталиным в жизнь, когда в 1939 году была учреждена Сталинская премия, в том числе и деятелям культуры, а в 1941 году появились шесть первых лауреатов премии за достижения в литературе – М.Шолохов, А. Толстой и другие. Думаю, что в наше рыночное время сталинские идеи этого стихотворения, вслед за А.С. Пушкиным с его «не продаётся вдохновенье, но можно рукопись продать…», звучат весьма актуально. Только вот издатели и издательства почему-то глухи. Не понимают призывов ни опального вождя, ни бессмертного поэта.
Юному Иосифу Джугашвили была не чужда и назидательность в творчестве, гневно осуждаемая современной критикой, встающей на дыбы при виде строк с назиданиями или, не дай бог, с призывами. А вот поэт не боялся призывов. Раскрылся розовый бутон, Прильнул к фиалке голубой,
И, легким ветром пробужден, Склонился ландыш над травой.
Пел жаворонок в синеве, Взлетая выше облаков,
И сладкозвучный соловей
Пел детям песню из кустов:
"Цвети, о Грузия моя!
Пусть мир царит в родном краю!
А вы учебою, друзья, Прославьте Родину свою!"
В этом простеньком стихотворении для детей «Утро» полный набор лирических штампов от ландыша до сладкозвучного соловья соседствует с призывом «учиться», чтобы прославить свою Родину - Грузию. Стихотворение написано отроком И. Джугашвили. А мог ли написать его позже Иосиф Сталин, названный архиепископом Волоколамским «чудовищем, духовным уродом, который создал жуткую античеловеческую систему управления страной…»?
Так тиран или поэт ? Или по- пушкински: Поэт – Пророк?
Свидетельство о публикации №209081200383
1. Как могло получиться, что средние стихи молодого политического - уголовного зэка неоднократно судимого Джугашвили вошли в учебник грузинской литературы (дореволюционный)?
2. Почему Сталин и вся советская литература не любили вспоминать этот факт?
Владимир Мурашов 24.11.2010 16:12 Заявить о нарушении
Остальной текст прочтите на стр. моего дневника. В замечания он не поместился, админ сообщил, что он слишком длинный. Спасибо. Т.Л.
Татьяна Лестева 25.11.2010 14:06 Заявить о нарушении
Вопрос №3 (будут ещё)
Во время батумских событий зимой 1901-1902 года было убито около 20 рабочих (чуть меньше). Молодой поэт Сталин был, как минимум - организатор бойни, хотя многие считают его провокатором.
А теперь вопрос. Почему он получил не высшую меру, и даже не каторгу, а всего лишь ссылку, хотя был не дворянин, а сын сапожника ?
Владимир Мурашов 25.11.2010 18:06 Заявить о нарушении
Я не занимаюсь изучением биографии Сталина. Меня просто поразила информация, что он писал стихи. А его биографию по архивным материалам почитайте в книге "Молодой Сталин", её написал Саймон Себаг Монтефиоре (Simon Sebag Montefiore. Young Stalin. — Weidenfeld & Nicolson) , и вроде бы она переведена на русский язык недавно. Писатель 10 лет изучал российские и грузинские архивы, касающиеся его биографии в молодости.
Татьяна Лестева 25.11.2010 19:48 Заявить о нарушении
Владимир Мурашов 25.11.2010 20:09 Заявить о нарушении