Веселые пацаны о Руси

 
 

Веселые пацаны о Руси

Википедия в Интернете – справедливо популярное издание. Многие статьи выполнены на самом современном и объективном уровне . Если не удовлетворяет русская редакция, можно перейти на иные. English, Suomi, F;royskt, ;;;, Latvie;u, ;Norsk (bokm;l), Polski
Rom;n;, Svenska, Українська… Более сотни.

Вместе с тем, чего греха таить – это и идеологическое "оружие" (задумка из США), где индикатором научности нередко остаются представления энциклопедии Брокгауза и Эфрона, а история России во многих случаях отдана на откуп неонорманизму ("древнерусской версии" средневекового государства).
При этом такая позиция оправдывается тем, что только норманизм признается западной наукой как научное направление. Жаль, у российской науки нет такой возможности диктовать западным ученым, что и как представлять и оценивать.
Для некоторых модераторов, администраторов, «смотрящих» (подсматривающих) и иных «ответственных работников» русской редакции Википедии – хотя они обычно очень молоды – думается, не будет большим секретом, что западная наука далеко (веками) уже не девственна.
Да, достижений у нее много больше наших, как - правда - и средств на содержание.
Но хватает у нее внебрачных связей, выкидышей, криминальных абортов и т.п.
Особенно в общественных  науках, и особенно по истории России.

Роль россиян в победе над фашизмом все более принижается, СССР и фашистская Германия ставятся в один ряд, Россия упорно трактуется не как по необходимости обороняющееся, а как изначально агрессивное государство… Добротные российские историки приведут вам сотни и тысячи примеров искажения российской истории всякими нашими «зарубежными друзьями». И даже если им, "друзьям", свет правды в глаза – им приятнее иная роса.

Ладно. Перейдем к данной "узкой" теме с мировозренческим значением.

Русь (народ) [править; попробуй поправь, если это не в духе идеологии наших пацанов: П.З.]Материал из Википедии — свободной энциклопедии
У этого термина существуют и другие значения, см. Русь (значения).

Русь (русы, в ед. числе ру;син) — народ или племя, давший своё имя и составивший социальную верхушку первого государства восточных славян — Руси, в современной литературе известного как Древняя Русь, или Киевская Русь.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Русь_(народ)
http://sgpi.ru/wiki/index.php/Русь


Господа, какое «племя» ?! Вот первое появление Руси во многих русских летописях.
«    Так начнем повесть сию.     По потопе трое сыновей Ноя разделили землю - Сим, Xaм, Иaфeт… Иафету же достались северные страны и западные: Mидия, Албания, Армения Малая и Великая, Kaппaдoкия, Пaфлaгoния, Гaлaтия, Колхида, Босфор, Meoты, Дepeвия, Capмaтия, жители Тавриды, Cкифия…В странах же Иафета сидят русские, чудь и всякие народы: меря, мурома, весь, мордва, заволочская чудь, пермь, печера, ямь, угра, литва, зимигола, корсь, летгола, ливы…»
http://old-rus.narod.ru/02-main.html

Если быть ближе к средневековому летописному контексту, то среди послепотопных стран во владениях Иафета были поселения («сидения») «Руси, чюди и всех язычников» (народов языческих религий). Понятно, что летописцы для обозначения почти неолитических народов использовали средневековые этнонимы. Но речь-то о времени «по потопе».
Да и какие Сарматия, Скифия, Мидия существовали в средние века ?!

Споров в науке об отношении к послепотопным «Руси, чюди и всих языцей», конечно, за века очень много. Но это не повод замалчивать важнейший сюжет. Археологических подтверждений  заселения Юго-Восточной Прибалтики с ее Рудоном (античное название Даугавы-Двины) бездна.  На это справедливо обратили внимание и объективные (не политизированные) лингвисты.

 Исконно славянскую" этимологию корня "рус" предложил, например, С. Роспонд (Роспонд С. Miscellanea onomastica Rossica. III. Несколько замечаний о названии "русь" // Восточнославянская ономастика. Исследования и материалы. М., 1979. с 44-47); Rospond S. Pochodzenie. S. 35-50). Он назвал, полностью отвлекаясь от гидронима Ръсь (ничем не хуже исланского Ros-),  две возможные исходные общеславянские основы: 1) общ.-слав. *rud-/*rus- -*rud-sa<=rudъ - "русый" и 2) общ.-слав. *ru-/*ry- - "плыть, течь" (русло, польск. runo, ruszyс). Первоначальным образованием от одной из этих основ Роспонд наряду с Рудоном указал гидроним Рус(с)а (а также название города Старая Русса и местности Порусье; река Порусья вытекает из озера Руско), из которого развился этноним "русь". При этом автор ссылается на текст Воскресенской летописи (ПСРЛ. СПб., 1856. Т. VII. С. 262: "...Прозвашася [словене] Русь рекы ради Руссы, иже впадоша во езеро Илмень" (правда, Д.С. Лихачев указал по меньшей мере три различных объяснения названия "русь", встречающихся в поздних летописных сводах. - ПВЛ. Ч. 2. С. 214, 244). По оценке самих специалистов, эта гипотеза требует дополнительных лингвистических обоснований (ср.: Назаренко А. В. Об имени, где указано на вероятное неславянское происхождение слова "русь" в силу фонетической невозможности сохранения исконного славянского -s- после -u- Schramm G. Die Herkunft. S. 44-46), объяснения возможности образования гидронима от указанных основ, взаимоотношения с южнорусским гидронимом Ръсь и хронологии формирования этнонима. http://oldru.narod.ru/biblio/kb_k9.htm

Требует – так делайте, а не глушите инициативу во имя неонорманизма.

В частности, М.Фасмер, яро поддерживая  сведение «руссов» к др.-исл. Rosmenn или Roskarlar "гребцы, мореходы», вместе с тем  указывал на связь русских корней «рус», «руж», «руг», «руд», «рыж(ий)» между собой и с общеславянским «rydj»5. Т.о., если принять во внимание изначальное звучание этнонима как «рудж», «рудзь» и учесть происходившую на фоне славянизации русов эволюцию произношения наименования (в том числе и в их среде), а также особенности грамматики языков исторических источников, то находят объяснение фигурировавшие у европейских авторов названия: «Rugi» («руджи») в германоязычных источниках, «Rutheni» («русины») в латиноязычных и т.д. Чередование же у/о в наименовании народа у различных авторов (рус-рос, руг-рог и т.д.) может быть связано как с особенностями славянских языков (для которых такое чередование достаточно характерно), так и, например, с влиянием на древних авторов контактов с Византией, в которой, как известно, бытовало наименование «росы». Т.о., аргументированное на основании анализов исторических свидетельств справедливое утверждение, что под вышеуказанными наименованиями (Руги, Рутены, Руяне и т.д.) в источниках упоминаются не разные народы, а один вполне определенный этнос, известный в историографической традиции под наименованием «Русь», находит и лингвистическое обоснование.
http://filolingvia.com/publ/81-1-0-4370
http://traditio.ru/wiki/Росия
http://community.livejournal.com/oldrus/87341.html
http://poliglos.info/_wordsearch.php

По М.Фасмеру, якобы примитивно пытается истолковать Русь из первонач. "река, вода" Крапивин (Весцi Акад. навук БССР, 1956, No 3, стр. 53 и сл.). А вот из средневековых исландских Rosmenn или Roskarlar (гребцы, мореходы; буквально: «воды, моря мужи»: П.З.) – не примитивно !?
Да еще упорно закрывать глаза, что в исландском все же Ros, а не  Rus.

Анализируя подходы видного лингвиста, все время спотыкаешься на всякие натяжки и предвзятости. Например, как можно связать заимствования румынского  rus "русский" (Тиктин 3, 1347) с тюркскими - татарским  urus, казах. orus, чув. vyrys, монг. orus, калм. оrоs (Рамстедт, KWb. 290) или финно-угорскими - ханты rus-o, манси rus, ненецк. luса, lusа "русский" (К. Доннер, Festschr. Wichmann 366 и сл.). Румыны (у низовий Дуная) раньше познакомились с «русскими» - тогда, вероятно всего, русские не норманны.
Или – более вероятно - для тюрков «о-русы» (о-росы) – явно живущие у Ра (Raha; Волги, Реки). Зачем через зап.-фин. (карельск. или вепс.) посредство заимствовать  коми rоts "русский" и удм. Dzuts ( см. Миккола, FUF 2, 74 и сл.; Уотила, JSFOu 52, 5; Вихман, FUF 2, 183; Вихм.–Уотила 225), когда они этих «россов, руссов» в округе Волги неоднократно видели ?!

Возможно, ощущая явные натяжки и предвзятости М.Фасмера, современный неонорманизм старается особо не упоминать этот авторитет, а слово «русь» наукообразно (где в хитросплетениях рассуждений черт ногу сломит) рассматривать как этноним в связи с древнескандинавским корнем rotp- через финское Ruotsi. Эта многословная (и мало доказательная) теория в любой ее модификации предполагает несколько этапов развития слова: а) формирование древнескандинавского исходного наименования; б) его распространение в финноязычной среде; в) его последующее заимствование восточными славянами.

Ладно. Но заранее обратим внимание Rus(Rous)-Ros это явно не rotp- через финское Ruotsi. Надо как-то выкручиваться. Посмотрим на изворотливость наших неонорманистов.

«а) Исходной формой финского Ruotsi считают производные от др.-герм. глагола с и.-е. основой *егё-: др.-исл. roа, др.-англ. rowan — «грести» и др. Предлагались следующие возможные исходные формы: др.-шв. Rodhsin — название жителей области Рослаген (Roslagen<*Rotpslagen, совр. Руден Roden) на восточном побережье Швеции из др.-герм. *rods (ср.: др.-шв. rodher "весло, гребля". См.: Kunik A.A. die Berufung der schwedischen Rodsen durch die Finnen und Slaven. SPb., 1844. Bd. I. S. 67-70, 89-96, 163-167); др.-шв. композиты rodsmen, rodskarlar, rodsbyggjar, завидетельствованные в источниках XIII-XIV вв., от др.-шв. rotper "гребля, судоходство, плаванье" (Томсен В. Начало. С. 84-87); те же композиты со значением "жители проливов, шхер", т.е. жители Средней Швеции, от др.-шв. rotper "пролив между островами, неглубокое морское пространство" (Ekblom R. Rus- et vareg-. S. 9-10; Idem. Roslagen-Rusland // ZfSP. 1957. Bd. 26. H 1. S. 47-58); др.-шв. *rtprt "гребное судно", откуда *Rotp(r)in>Rotpslaghm (Roslagen) по аналогии со skeppslag — «округ, поставлявший в ополчении одно судно», поэтому rotpsmen=skeppslagmen (Hjarпе Е. Roden. Upphovet och namnet, Omraden och jarlen // Namn och Bygd. 1947. B. 35. S. 28-60)».

Чего-нибудь поняли?! Подскажу. Эридан упоминается Геродотом почти 25 веков назад, а Рудон (как точно Западная Двина) Птолемеем около 19 веков назад. http://www.russika.ru/termin.asp?ter=2281 А вот раннесредневековое Rodhsin — название жителей области Рослаген  (Roslagen<*Rotpslagen, совр. Руден Roden) на восточном побережье Швеции из др.-герм. *rods (ср.: др.-шв. rodher "весло, гребля". См.: Kunik A.A. die Berufung der schwedischen Rodsen durch die Finnen und Slaven. SPb., 1844. Bd. I. S. 67-70, 89-96, 163-167); др.-шв. композиты rodsmen, rodskarlar, rodsbyggjar, - засвидетельствованы лишь в источниках XIII-XIV вв., да и условна их связь с  др.-шв. rotper "гребля, судоходство, плаванье".

Откуда, вероятнее всего, этимологический ветер дует ?! Робяты, а это цитируются самые авторитетные для вас источники. Их авторитет в том, что они – вершина политизированного вранья об истоках отечественной истории ?!

Нет, они самокритичны.

«Отмеченные гипотезы апеллируют к древнешведским формам, прямое обращение к которым, однако, невозможно, поскольку выделение древнешведского, как и других диалектов, произошло лишь в Х-XI вв. (Стеблин-Каменский М. И. История скандиинавских языков. М.; Л.; 1953. С. 26-27; Haugen Е. The Scandinavian Languages. Cambridge (Mass.), 1976. P. 135, 142, 150—157).
На более ранее возникновение фин. Ruotsi по историческим причинам указывали В. Томсен и А. Погодин (Погодин А. Л. Вопрос о происхождении имени Руси // Сборник в честь на Васил H. Златарски. С. 271—273).
Подробное фонетическое обоснование заимствования фин. ruotsi в V1-VII вв. дал С. Экбу, который предположил, что исходной должна быть архаичная форма *potp(u)R или редуцированная, то есть более вероятная для того времени *rotp(e)R, где конечное -R в силу незавершенности процесса ротацизма могло звучать как [z], а не как [г] (Ekbo S. От ortnamnet // ANF. 1958. В. 73. H. 3/4. S. 187—199; Idem. The Etymology of Finnish Ruotsi-Sweden // Les pays. P. 143—145). Но это предположение на уровне лингвистики 21 века все больше теряет реальную обоснованность. Ruotsi – как не крутись – не Rus(Rous)-Ros.

Ладно «Поиски конкретной словоформы, исходной для фин. Ruotsi, оказываются малоперспективными из-за скудости сохранившегося древнегерманского лексикона и не имеют научной ценности, поскольку существование самого корня и его производных во всех германских языках середины I тысячелетия н. э. несомненно. Любой из композитов с первой основой rotp- мог закономерно отразиться в западнофинских языках как Ruotsi / Roots». Оно да. Но ничего по Rus(Rous)-Ros не поясняет.

Ваши авторитеты идут другим путем:
«Спектр значений др.-герм. *ropru- — «гребля, весло, плаванье на гребных судах»
проявляется во всех германских языках. В шведской рунической надписи первой половины XI в. засвидетельствовано значение «поход [на гребных судах]»: han. uas. buta. bastr. i rutpi (i rodi). hakunar — «Он был лучшим из бондов в походе Хакона» (Nibble, Up. 16). Корень *гоtp- был продуктивен и как первая часть композитов (Rotpslagen, rotpskarl, rotpsmadr и др.), в том числе обозначавших участников походов [которые вряд ли для времени до Х в. можно отождествлять с ледунгом — королевским морским войском-ополчением, как полагает С. Экбу (Ekbo S. От ortnamnet, S. 197). Ср. слово vikingr — обозначение и морского грабительского похода, и его участника]. Поэтому можно предположить, что скандинавы, проникавшие еще в довикингскую эпоху на территории финских племен, обозначали себя каким-то словом, производным от гоtр-, и познакомились финны именно с этим «профессиональным» самоназванием».

Господа, 11 век – это не первая половина 9, когда источники фиксируют ононим :839 г. «Он также послал с ними тех самых, кто себя, то есть свой народ называли Рос 33, которых их король, прозванием Каган, отправил ранее ради того, чтобы они объявили о дружбе к нему…» 840 и т.д. http://xpomo.com/rusograd/sedov1/sedov6.html

При этом византийцы и франки явно называют северян (послов) в связи с библейским Росом (Рошем), а вот «Баварский географ» использует термин «ruzzi» примерно для Поднепровья сравнительно недалеко от пруссов и хазар. http://ru.wikipedia.org/wiki/Баварский_Географ
Очевидно, Rus(Rous)-Ros и «ruzzi» присутствуют для обозначения народа и даже государственного образования с каганом много раньше всяких умозрительных трансформаций др.-герм. *ropru- — «гребля, весло, плаванье на гребных судах».
Это ахинея вообще. Только очень увлеченный и не обращающий внимание на контраргументы лингвист станет доказывать, что прогнозируемое *ropru является основой реальных Rus(Rous)-Ros и «ruzzi»

К тому же,  у самих финнов лодка — vene, как и Россия — Vene , Venemaa. Примерно подобное у эстов, которые давно соседствуют с «Русью, чюдью и всими языцами». Что явно очень сильно по лицу неонорманизму.

Эти робяты - "авторитеты" - все стерпят. За честь западной науки все же стоят, за ее признание, за ее гранты и командировки... Жизнь есть жизнь.
И продолжают.
б) Обращается внимание, что контакты скандинавов и населения Финляндии и Юго-Восточной Прибалтики по археологическим данным ощутимы уже с бронзового и раннего железного века и усиливаются в середине I тысячелетия н. э.
Но подобное можно сказать о контактах в рамках ностратической и индоевропейской семей на тысячи лет раньше. Археологические культуры в зонах активных миграций — не основные индикаторы конкретных (четко обособленных) этносов, что неоднократно доказано. В рамках одной и той же археологической культуры могли развиваться пращуры нескольких современных народов, даже из разных языковых семей, что часто демонстрирует Поволжье и Приильменье.

«Судя по погребальным памятникам, скандинавы с середины I тысячелетия проникают в Западную Финляндию (типично вендельские погребения в ладье появляются с конца VI в.: Anderson G. Boatgraves in Finland // Suomen museo. Helsinki, 1963. Vol. 70. P. 5-23; Muller-Wille М. Bestattung im Boot // Offa, 1968/1969. В. 25/26. 1970. S. 150—152) и на Аландские острова. где в конце I тысячелетия формируется метисная фенно-скандинавская культура (Мейнандер К. Ф. Биармы. С. 37), а также на побережье современной Эстонии, где встречены погребальные комплексы второй половины I тысячелетия, близкие скандинавским (Eesti esiajalugu. Tallinn, 1982. L. 251—253).
Эти контакты создавали почву для заимствования и распространения в финноязычной среде самоназвания военных групп скандинавов в форме фин. Ruotsi / эст. Roots (совр. — Швеция Ruotsalainen / rootslane — «шведы»; водск. Rotsi, лив. Ruot’s — «Швеция»)…»
 
Беда в том, что сами эти «военные группы» себя типа Ruotsi не называли. А финны могли их так называть именно в связи с приходом этих дружин — прежде всего — из Руси.
Например, венедов от Рудона во времена Германариха .
http://ru.wikipedia.org/wiki/Германрих

По неонорманизму, косвенным подтверждением изначального значения слова *rotp(e)R — участник морских походов является распространение в ту же вендельскую эпоху в среде шведской родоплеменной знати обряда погребения в ладье (Лебедев Г. С. Шведские погребения в ладье VII—XI веков // СкСб. 1974. Вып. XIX. С. 155—186), характеризующего ее новый социальный статус. Эти погребения известны и в зоне скандинавской колонизации в Финляндии, и на Аландских островах; изолированный скандинавский некрополь с кремациями в ладье появляется в IX в. в урочище Плакун под Ладогой (Назаренко В. А. Могильник в урочище Плакун // Средневековая Ладога. Л., 1985. С. 158—159).
Погребения такие есть, но вот к словам  Rus(Rous)-Ros и «ruzzi» их никак не привязать.

Допускают, что в качестве этнонима умо-реконструируемое название *rotp(e)R получило распространение на севере и северо-востоке Европы в финноязычной среде во всяком случае к середине VIII в. (Falk К.-О. Einige Bemerkungen. S. 147—159).
Западнофинские языки устойчиво используют его как этноним для обозначения шведов (Magiste J. Fi. Ruotsi. S. 200—209; Itkonen E. Lappalaisten esihistoriaa valaisevia sanoja. Helsinki, 1946). И тут же оговаривается, что уже в ряде карельских и саамских диалектов этноним обнаруживает неоднозначность и используется для обозначения как шведов, так и собственно русских (ср.: др.-рус. «немцы», обозначавшее этнически различные народы Западной Европы, саам. Tara, Tarra — «Норвегия» и «Русь» и др.), то есть пришлого, иноэтнического населения, собиравшего дань; функциональное родство затушевывало для местного населения этнические различия (Попов А. И. Названия. С. 47-50).
В языке коми — далее на восток — корень «роч-» (из общеперм. *гос, якобы заимствованного из прибалтийско-финских языков: Лыткин В. И., Гуляев Е. С. Краткий этимологический словарь коми языка. М., 1970. С. 243), а также ненец, «луца» (*luatsa), эвенк, «луча», «нуча» и др. имеют единственное значение «русский», поскольку население этих областей сталкивалось только с русским колонизационным потоком.

Верно, но какова реальная глубина реконструируемого общепермского *Ros, не уходит ли это слово ко временам античной Ra (Волги) ?! И почему для ненцев и эвенкийцев русские — «лучшие» люди, а не какие-то неонорманистские *rotp(e)R. Ведь это все реконструкции, явно далекие от Rus(Rous)-Ros и «ruzzi».

Не обращая внимание на массу несоответствий и агрессивную бездоказательность своих построений, неонорманизм упорно постулизирует существование слова Ruotsi / Roots во всех западнофинских языках с единым значением свидетельствует или о его исконности (что предполагал Ю. Мягисте: Magiste J. Fi. Ruotsi. S. 200—209), или о заимствовании его в период западнофинской языковой общности (Шаскольский И. П. Вопрос о происхождении имени Русь в современной буржуазной науке // Критика новейшей буржуазной историографии. Л., 1967. С. 153—156), которая относится к VI—VIII вв. н. э. (Хайду П. Уральские языки и народы. М., 1986. С. 80).
Предполагаемое (на основании фонетических закономерностей развития германских языков) время заимствования слова rotps- в финские языки — VI—VII вв. — соответствует именно периоду западнофинской языковой общности. Версия такая в ряду десятков других возможна, но не абсолютна.

Сами неонорманисты признают, что представлению об исконности слова Ruotsi / Roots противоречит узость его семантики (этноним и производные от него хороним и отэтнонимическое прилагательное) и отсутствие производных. Мягисте указал всего три слова сходного звучания и крайне узкого специализированного значения: фин. ruota — «рыбья кость, планка», откуда ruotia, ruotsia — «чистить рыбу от костей»; эст. rood, roots — «твердое, защищающее изнутри более слабые внешние части» (Magiste J. Fi. Ruotsi. S. 209).
Однако для двух из них (фин. ruota и эст. rood) предполагается также скандинавское происхождение, а третье (фин. ruotia) является производным от ruota. Но с оговорками середина — начало второй половины I тысячелетия н. э. с точки зрения развития германских и финских языков, а также северогерманско-финских контактов представляют наиболее вероятным временем проникновения в прибалтийско-финские языки слова rotps- в форме Ruotsi / Rootsi.
Как помним, не говоря о Рудоне-Эридане, по русским летописям «Русь, чюдь и вси языци» существовали уже в первое послепотопное время (в 4 тыс. до н. э.), у римлян веками rus означало деревню, у кельтов — озеро, а цари Урарту гордо именовали себя Руса 28 — 28 веков назад.

в) После столь печальных аргументов в пользу Ruotsi / Roots для обозначения Руси указан третий этап развития слова. Он якобы связан с его проникновением в восточнославянскую среду.
Вашим авторитетам, робяты, представляется убедительным обоснование перехода зап.-фин. uо/оо>др.-рус. у, так как славянское у в это время было долгим гласным, фонетически ближайшим к приб.-фин. -о-, тогда как слав. -о- был кратким, очень открытым типа а~о.  Да, вот t – конечно – мешает, но с ним авторитеты разберутся чуть ниже.
Этот переход поддерживается ближайшей аналогией suomi>cyмь и общим соответствием др.-рус. у фин. uo/o, обнаруживаемым в финских заимствованиях из древнерусского языка (гyмнo>kuomina, лyжa>luoso и др. (Kalima J. Die slavischen Lehnworter. S. 42). Здесь предположения доказываются предположениями и предположительными реконструкциями, но не в пользу самого Ruotsi / Roots. Они-то как были, так и остаются.
Это уже известные с 9 века  русские Rus(Rous)-Ros и «ruzzi» (да и вены) должны были что-то ради торжества неонорманизма со свои языком делать.

Воши авторитеты, робяты, и предлагают средневековым руссам путь.

Ощущая бездоказательность, неонорманизм констатирует, что возможность перехода фин. ts>др.-рус. с подвергалась сомнению, так как, по мнению некоторых славистов, оно должно было отразиться не как -с-, а как -ц- (Черных П. Я. Очерк русской исторической лексикологии. Древнерусский период. М., 1956. С. 100).
 Тут же вспоминают А. А. Шахматов, что др.-рус. -ц- было мягким звуком, не тождественным фин. -ts-, поэтому более вероятна передача последнего звуком с (Шахматов А. А. Введение в курс истории русского языка. Пг., 1916. Ч. 1. С. 67; см. также: Vasmer М. Schriften zur slavischen Altertumskunde und Namenkunde. В., 1971. Bd II. S. 801). Привлекают Г. Шрамма, указавшего два возможных объяснения перехода ts>c:
1) время образования др.-рус. -ц- не установлено, и этот переход мог осуществиться до возникновения звука -ц- в древнерусском языке; 2) если -ц- уже и существовало, то с могло возникнуть как упрощение консонантной группы -ts- (ср. vepsa>вecь) (Schramm G. Die Herkunft. S. 19-20). Итак, переход Ruotsi>"pyсь" представляется в достаточной степени фонетически обоснованным. Это вопросы к А.А.Зализняку ( учитывая конъюнктуру, он, возможно, и обоснует).
http://traditio.ru/wiki/Росия

Беда в другом. Зачем известным с 9 века  русским Rus(Rous)-Ros и «ruzzi» (да и как венам) трансформировать для себя переход Ruotsi>"pyсь", тогда как у них своих «русых», «росых» и иных корней изначально (хотя бы со времен раннего индоевропейства) хватает ?!
Ах, летописцы примерно в 13 веке написали:  "И от тех варягов прозвалась Русская земля. Новгородцы же - те люди от варяжского рода, а прежде были славяне..." ?!
Так тоже жить хотели. Мрачное средневековье. Тотальный диктат Рюриковичей. Но все же про славян-венедов намекнули. И для финно-угров Россия (Русь) все же Венемаа.


Зачем - зачем ?!
А так. Для большего разнообразия… Улавливаете ход мыслей ваших авторитетов и наставников.

На самом деле, по мере распространения индоевропейства из региона «Руси, чюди и всих языцей» (с обилием руси-рек, Рудонов и т.п.) , уходил в округу Балтики – вероятнее всего – и корень * «ру-« («ро-«;(«ра-«) с разными согласными в конце.
Здесь для глубины понимания следует привлекать и достижения ностратики,
включая словарь Алана Бомхарда.
№ 595. (ra?-ay-) «Видеть, постигать» (ИЕ, АА).
№ 599. (raq’-) «Наблюдать, смотреть, рассматривать внимательно, надзирать, контролировать» (ИЕ, Кар, АА).
№ 598. (ram-) «Останавливать, отдыхать, расслабляться» (ИЕ, АА).
№ 601. (ruw-) «Резать, рвать, разбивать на части» (ИЕ, ФУ).
№ 591. (rak’-) «Вытягивать, расширять, затягивать» (ИЕ, АА).
№ 596. (riy-) «Благоденствовать, процветать, буйно расти» (ИЕ, АА).
№ 594. (raw-a;-) «Быть просторным, широким» (ИЕ, АА)...

По другим словарям можно найти и более близкие корни и значения.

Или вот среди праиндоевропейских корней тоже могут быть привлекательны
*rap- репа русск. репа, лат. rapum, старосл. репа, лит. rop;, нем. raba/R;be, греч. rhapus, польск. rzepa
*reb;- настилать крышу русск. ребро, греч. ereph;, старосл. ребро, англ. ribb/rib, др.-норв. rif, нем. ribba/Rippe, польск. ;ebro
*resg- плести русск. розга, лат. restis, лит. regsti, латв. re;;;t, старосл. розга, санскр. rajju, англ. resc/, польск. r;zga
*rotH;-o- колесо лат. rota, алб. rrath, лит. ratas, латв. rats, гэльск. Rotomagus, нем. rad/Rad, англ. rodur/, ирл. /rath, санскр. ratha, валлийск. rhod, авест. ra;a, др.-норв. r;;ull

И вновь можно найти и более близкие корни и значения.
Вопрос лишь в том, получали ли эти корни этнические привязки.
К примеру, росы от r;zga – как хорошо !

Но, вероятнее всего, неверно…

Так будем при трактовке ононима Русь летописные «Русь, чюдь и вси языци», Рудон, Rus(Rous)-Ros и «ruzzi» , да и массу иного интересного учитывать или во славу предвзятого неонорманизма (лишающего отечественную историю многих тысячелетий славного прошлого) станем неугодные ему версии вечно замалчивать ?!

Решать, молодые люди, Вам.
Но хотелось бы в условиях информационного общества поболе объективности.
Высокообразованных людей все больше.

Односторонние и явно политизированные версии не катят…

Полиэтничная Великая Скифия всей массой источников - античных письменных и громадой археологических - за себя в отечественной истории давно постоять может.
И вот это реально - объективно. От нее отечественная государственность задолго до нашей эры идет. Росией Великая Скифия становилась по мере христианизации.

И наиболее объективные из вас это прекрасно знают.
Но гундосят и гундосят "наукообразное вранье" во славу Рюрика.


Рецензии