Остров дамаеский нродолжение-3

солдат - Юранов, который ухлестывает за женой майора. Парень видный, симпатичный, да и Лена - жена Большакова - вроде бы не прочь пофлиртовать. Многие в курсе. Посмотри за ним. Но и это еще не все. У Юранова есть соперник на центральной заставе, сержант Иванов, который также метит в любовники. Между собой они не мирят, может случиться «ЧП», так что смотри в оба.
- А майор что, не знает?
- Знать, наверное, знает... Дело в том, что на фронте он был контужен. Наверное, у него с «этим делом» получился сбой. А жена - в самом соку, как говорится, «кровь с молоком». Естественные физиологические потребности... Словом, семейная трагедия...
- Да, дела... - печально протянул лейтенант. - Я по своей натуре человек сердобольный, но как поступить в этой ситуации, не зиаю. Не могу же я его наказывать за такие дела...
- Ты не лезь туда. Там за все в ответе жена. Одно дело, если она совершает подлость по отношению к мужу, а если все происходит с молчаливого согласия самого майора, то пусть остается на их совести. Твоя задача - исправно нести службу и держать нос по ветру.

История, рассказанная о семейной трагедии начальника, задела Смирнова за живое. Да и капитан выглядел невеселым. Они долго стояли на вышке, предаваясь грустным размышлениям. Каждый думал о своем. О чем думал капитан, сказать трудно, а что касается лейтенанта, то... у него было над чем поразмыслить.
На последнем курсе училища он собрался жениться на студентке мединститута - Галине. Все шло вроде бы хорошо. Но в последний момент она отказалась выходить замуж за пограничника, не желая прозябать гденибудь в тайге на заставе. «Возможно, это и к лучшему, - поймал себя на мысли Смирнов, -иначе кто знает, что из этого вышло бы».
Лейтенант вспоминал бы и далее все нюансы этой истории, но его прервал капитан:
- Павлуша, вот сейчас, при взгляде на китайскую сторону, я подумал... Ведь они живут по -скотски, бедно и убого, будто обижены судьбой. Вот посмотри внимательно туда, - капитан кивнул подбородком в китайскую сторону.

Сделал он это очень осторожно. Нельзя было показывать рукою туда, откуда, возможно, тоже вели наблюдение за советской территорией, и любое неосторожное движение пограничников могло спровоцировать враждебные действия с той стороны.
Лейтенант в надежде, что капитан пояснит суть дела, сосредоточил внимание на его лице. Оно выражало искреннее сочувствие жителям сопредельного государства.
- Ты смотри не мне в рот, а туда, только осторожно, без жестикуляции. Словами не расскажешь, надо это видеть.
Лейтенант ззглянул в бинокль и спросил в недоумении:
- А что я должен там увидеть?
- Колья в зоде и на суше, - раздраженно пояснил капитан, явно обескураженный невнимательностью коллеги.
- Вижу, - растерянно ответил Смирнов, - ну и что?
- А то, что это межевые колья, отделяющие участки одной семьи от другой. По тридцать метров по периметру воды и суши. При этом, заметь, что их территория, на сколько хватает глаз, одни пески.
^- А как же они выращивают на песках овощи?
- Очень просто. Все семейство, а оно состоит из десяти-двенадцати человек, собирает донные речные наносы, ил, продукт своей жизнедеятельности, бурьяны и хворост, причем только на своей территории, и упаси Боже залезть на чужую. Правда, у них не принято воровство. Вот так и удобряют землю. И знаешь, какой у них урожай? Позавидуешь!

Хозяева они отменные. Рыбы у них в достатке, и потом в пищу они используют все, что ползает, плавает и летает. А леса у них нет, вот они и лезут на наши острова, там хозяйничают. В межень, когда река мелеет, до них можно дойти но пояс в воде. Но зато, когда река по весне разольется, то все их поселения смываются начисто. По реке плывет весь их скарб, скот и они сами.
- А что же мы их не спасаем? - удивился лейтенант.
- Почему не спасаем? Когда наступает половодье, то вся речная флотилия, вместе с баржами и понтонами, бросает якоря на нейтральной зоне и подбирает все, что может. Ведь течение реки стремительное, вода так и кипит, тут и там возникают воронки и водовороты. Спасенных кормят и держат у нас до тех пор, пока вода не сойдет и не оголит китайский берег. В этом смысле нам


Рецензии