РУФЬ

       *** 
       Книга Руфи.4,14-4,15. 4,17.
       И да будет славно имя его в Израиле!
       Ибо его родила сноха твоя, которая
       Любит тебя, которая для тебя лучше
       Семи сыновей.
       …И нарекли ему имя: Овид.
       Он отец Иессея, отца Давидова.
       ***



И слух прошел, что длань Господня
Простерлась над землей родной,
Что хлеба вдоволь там сегодня,
Что возвращаются домой,

Те, кто когда-то лучшей доли
Искали на чужой земле.
Одна вдова по Божьей воле
Сказала снохам на заре:

-Уж много дней скорблю и плачу
На Маовитских здесь полях.
Воспоминанье в сердце прячу
О муже, детях - сыновьях.

-Меня когда-то люди звали
Прекрасным словом Ноеминь,
Но сердце стонет от печали
И я горчее, чем полынь.

-Вам так близки мои потери,
Вы овдовели, как и я,
Но что могу вам дать я дщери?
Когда погибли сыновья.

-Оставьте дом скорбей и плача,
И чтобы не было проблем
К родным вернитесь, где удача.
Я возвращусь же в Вифлеем.

И Руфь и Орфа в ноги пали
Прося к родным не отсылать,
Прося с ней разделить печали
И до конца не покидать.

-Ваши слова, как дождь в пустыне,
В иссохшем сердце, как родник,
Но, что могу вам дать я ныне?
Мой юности цветок поник.

Заключено годами чрево,
Мне не родить вам сыновей!
А вы, как молодое древо,
Господь вам подберет мужей.

И Орфа с грустью согласилась,
Вернуться к своему отцу.
Но Руфь мольбам не покорилась,
Лишь тень скользнула по лицу.

-Не принуждай меня оставить
Тебя одну в начале дня.
Спешу я Господа восславить,
Чтоб твой народ принял меня.

-Куда пойдёшь - я буду рядом,
И не покину никогда.
Утешу словом или взглядом.
С тобой останусь навсегда.

Так и случилось, как сказала.
Свекровь сноху с собой взяла.
И старость тихую встречала,
 И дочь и внука обрела.

И люди, те, что знали прежде
Елимелеха и жену
Все говорили: « Бог к надежде
Вернул скорбящую вдову».




* Ноеминь - приятная.

       19-23. 05. 00г.


Рецензии
Этот сюжет меня тоже очень и очень волнует. Любовь к мужу чудно переросла в искреннюю верность к его матери... И оказалась выше родового патриотизма. Правда, сейчас, наверна, не все это поймут в свете патриотических экстазов.

У вас хороший стих. Ритм и простота рифм мне напомнили Пушкина и немного Некрасова, у меня была очень хорошая учительница по литературе. Жаль, что я плохо учился. То в одной школе, то в другой.

С почтением,

Геннадий Петров   01.09.2009 18:40     Заявить о нарушении
Большое спасибо за тёплый отзыв.
Обязательно загляну к Вам на страничку....
О сюжете могу сказать одно, когда я впервые прочитала книку Руфи, то меня она просто потрясла, своей искренней любовью и умением любить, преданностью и смиренным послушанием.
с уважением.

Альбина Янкова   02.09.2009 13:13   Заявить о нарушении