Страдания молодого Веллера

        «Удивительное дело! Лексика Лермонтова целиком состоит из слов и выражений, позаимствованных у Попова, Николаева, Козлова, третьестепенных поэтов, ныне известных только узкому кругу специалистов.

     Эти предшественники Лермонтова не оставили никакого следа в истории литературы. Казалось бы, под пером кавалерийского поручика, баловавшегося стишатами, должны были родиться банальные строчки.

      А вышло что? Кавалерист, повинуясь божественному наитию, слез с лошади и без труда доказал, что в каждом слове, в каждом словосочетании сокрыты практически безграничные возможности, которые под рукой гения превращаются в шедевры. Поэзия Лермонтова – это воплощенная в слово свобода самовыражения личности.

      Казалось бы, пишу не хуже Лермонтова, - с тоской думал десятиклассник Миша Веллер, слюнявя кончик пера, - и лексика поглубже и поширше, а выходит пакость».


                (Фрагмент романа «Дважды войти в одну реку»)





.


Рецензии
Ну вот, и на Иосича замахнулись...(((

Олли Снорк   12.10.2009 15:43     Заявить о нарушении