Контрапункт к Непосильному труду
Глубоко ошибается тот, кто рассчитывает найти в наших записках некую (еще одну!) альтернативную версию истории раннего христианства. За этим – извольте к другим авторам. Мы уже говорили, что, как раз, история нас интересует меньше всего, а критикой версии общепризнанной (если только можно назвать ее общепризнанной) мы занялись исключительно постольку, поскольку она мешает разглядеть, что же, на самом-то деле, написано в канонических текстах Нового Завета. Почему это столь важно? Да потому, что сакральный текст всегда многослоен, и произвольное (как «надо») толкование буквального смысла неизбежно приведет к гораздо более существенным искажениям его понимания на других уровнях. Мы понимаем, что многое из того, что мы пишем, может быть воспринято как очередное искушение. Автор, дескать, пошел на поводу у врага рода человеческого. Мы, конечно, помним слова Иисуса:
Горе миру от соблазнов, ибо надобно прийти соблазнам; но горе тому человеку, через которого соблазн приходит. [1]
Заметим только, что в равной мере слова эти относятся как к нам, так и к нашим оппонентам. А посему, забегая вперед, «копнем» немножко глубже – отрешимся от исторического подхода и на конкретном примере попробуем разобраться, что скрывается за, казалось бы, прозаическими подробностями новозаветных текстов.
Мы не раз отмечали, что у Матфея и Луки опущены некоторые детали, имеющиеся у Марка, чьим текстом оба они пользовались как первоисточником (точнее, одним из первоисточников) – что само по себе уже странно, поскольку противоречит естественному желанию первохристиан знать о земной жизни Иисуса как можно больше. Что побудило их укорачивать и без того короткий текст? Ссылки на то, будто они правили, якобы, «корявый» стиль второго евангелиста, нам кажутся неубедительными. Размышляя над причиной столь непонятных сокращений, мы пришли к выводу, что непонятным оно кажется только в том случае, если исходить из допущения, будто все три автора придерживались единой точки зрения. Это – повторяем – допущение a priori принимается за постулат, потому-то их и прозвали синоптиками. И «установка» эта предопределяет результат исследований – как серьезных библеистов, так и бестселлермахеров – по любому вопросу новозаветной истории (и не только истории). Стоило нам усомниться в «единомыслии» авторов первых трех евангелий, как некоторые подробности, описанные Марком, тут же стали «вопиять»: Матфей с Лукой излагают вовсе не ту же версию! У каждого из них – собственные, отличные как от Марка, так и между собой взгляды! Мы предположили, что они его не вполне понимали. Но может быть и наоборот! Очень хорошо понимали, а посему не только опустили «излишние» детали, но и стали «поправлять» и «дополнять» исходный текст – «под себя». Но сейчас мы будем говорить не о синоптической проблеме, а о столь же «не имеющей прямого отношения к сюжету» подробности в тексте самого Луки.
Если критически подойти к тому, что мы написали в «Непосильном труде», нельзя не заметить, что кое-что там (впрочем, как и у Луки) «не срастается». В самом деле: как можно, чтобы Павел, не жалея ног, год за годом колесил по дорогам необъятной империи, неустанно проповедовал Евангелие и одновременно, не покладая рук день и ночь, зарабатывал на хлеб – с его-то специфической профессией? В том, что сам он иглой и ножницами не орудовал, мы убедились. Но неужели возил повсюду за собой сырье, инструменты, неужели по прибытии в каждый новый город снимал производственные помещения и набирал заново квалифицированных работников? Конечно, нет! И даже если только осуществлял общее руководство фирмой, а производством и сбытом занимались наемные менеджеры, как поддерживал с ними двухстороннюю связь? Как вел переговоры с поставщиками и заказчиками? Не по телексу же! И даже если бизнес совсем не требовал его участия, то как получал дивиденды? Почтовых переводов, как и безналичного расчета, тогда не существовало: эта практика возникла не раньше, чем тысячу лет спустя. А то и полторы. Да полно! Уж не выдумал ли Лука трудовую биографию Павла?
Нам неизвестно, что заставило дееписателя упомянуть о «гражданской профессии» Павла. [2] Может, просто зафиксировал устное предание. А может, интуиция подсказала. Дерзнем предположить, что сам он мог и не подозревать, какой смысл кроется в этой, казалось бы, чисто бытовой детали биографии первоапостола. Скажете, не может быть? Очень даже может. Как известно, пророк вовсе не обязан понимать, что говорит или пишет. Его задача – донести до современников и потомков волю Божью. А в чем она заключается – чаще всего формулируется очень туманно. Почему бы не предположить, что Лука просто записал широко известное в те времена пророчество? А поскольку церковь признает текст Деяний богодухновенным, ничего еретического в таком предположении нет. И мы полагаем себя вправе поделиться с читателями своими соображениями по поводу его не буквального смысла.
Некоторое время назад у нас появились веские основания полагать, что проникнуть в глубины смысла Павловых посланий невозможно без определенных познаний в… каббале.
«КАББАЛА; (;;;;;;;;, буквально `получение`, `предание`), эзотерическое еврейское теософское учение с выраженными элементами мистики и магии (теургии). В отличие от чистой мистики каббала предпочитает непосредственным путям познания Божества созерцание, размышление, молитву и стремление постигнуть скрытый, истинный смысл Торы и других священных книг, заключающих, по мнению каббалистов, символическое описание Бога и Божественных процессов. Вместе с тем каббале, как и мистике, свойственно стремление приподнять завесу таинственного и непостижимого, использование символов как единственно адекватного средства выражения и предпочтение интуитивного мышления дискурсивному». [3]
На протяжении столетий каббала пользовалась (да и сейчас пользуется) дурной славой – как в иудейской среде, так и (особенно) вне ее, поскольку в обыденном сознании занятия каббалой ассоциируются с магией и оккультизмом. И, надо сказать, не без оснований. Но так называемая «практическая каббала», то бишь, методика достижения успеха в жизни и обретения всяческих материальных благ с помощью амулетов, заклинаний и медитаций нас ничуть не привлекает. Та каббала, о которой говорим мы, стала известна миру сравнительно недавно, в ХХ веке, чему немало поспособствовал Бааль Сулам («Хозяин лестницы» – по названию своего комментария «Сулам» на классическую книгу каббалы, Зоhар).
«Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам) родился в Варшаве в 1884 г. и уже с ранних лет был отмечен учителями как человек, непрестанно стремящийся к раскрытию тайн мироздания. Он обладал блестящими знаниями основополагающих сочинений иудаизма, а также изучал труды выдающихся западных философов, в том числе Канта, Гегеля, Шопенгауэра, Ницше и Маркса.
<…>
Вернувшись в Иерусалим (1928), Бааль Сулам продолжает преподавать каббалу и писать свой монументальный труд, а спустя несколько лет издает трактат «Учение Десяти Сфирот». Десять сфирот – это внутренняя структура мироздания, включающая в себя духовный мир, наш мир и души, населяющие миры.
Книга «Учение Десяти Сфирот» состоит из шести томов (в общей сложности свыше 2000 страниц) и включает в себя все, что было создано каббалистами на протяжении всей истории существования этой науки.
Бааль Сулам составил свой труд, строго придерживаясь всех канонов академического учебника: там есть список контрольных вопросов и ответов для самопроверки, словарь определений, терминов и основных понятий, алфавитный указатель и ссылки на письменные источники.
В своих работах Бааль Сулам неизменно стремился выразить внутреннюю суть каббалы, очистить от примитивных средневековых представлений о ней, как о мистике и магии полной чудес и абсурдных фантасмагорий. Он видел в этой науке мощное орудие, способное изменить человека и послужить его совершенствованию». [4]
Но, как ни старался Бааль Сулам, для нас чтение его книги оказалось делом непростым. За год мы и одного тома не осилили и добрались только до третьей части (из шестнадцати). Но не считаем это время потраченным напрасно. Хотя бы потому, что в пятой главе третьей части вычитали следующее:
«Есть Творец и творение, и в творении имеются 4 основы: огонь («эш»), воздух («руах»), вода («маим»), прах земли («афар»). И это 4 буквы АВА”Я, и это хохма и бина, тифэрэт и малхут. И они же: таамим, некудот, тагин, отиёт. Они же: Ацилут, Брия, Ецира, Асия. И это 4 бхины в Адаме: а) внутренняя часть Адам, что в Адаме, и это духовное, что в нем, которое называется: нэфеш, руах, нэшама, хая, ехида. б) это тело – «гуф». в) это облачения, одеяния – «мальбушим» на гуф. г) это дом, внутри которого сидит Адам, и его гуф, и его мальбуш.
И все эти бхинот состоят из 4 бхинот, а именно: Первая бхина – духовная часть: нэшама ле нэшама, и нэшама, руах, нэфеш. Вторая бхина – гуф: ацамот (кости), и в них внутренний моах (досл. мозг), и гидин (жилы), и басар (мясо), и ор (кожа)… Третья бхина – облачения… Четвертая бхина – дом, имеет: баит, хацэр, садэ и мидбар (дом, двор, поле и пустыня)». [5]
Слишком много непонятных терминов, да? Потерпи, читатель еще чуть-чуть.
«Однако во всех этих 4 частных бхинот имеется одна бхина, включающая всех, и она промежуточная между смежными бхинот, включающая их обеих...
… между левушим и баит – облачением и домом, это оалим – ШАТРЫ (!), которые делаются из шерсти и льна. Они являются и левушим и также используются как жилища – баит. Эта бхина оалим требует дальнейшего изучения: так ли это или есть в ней нечто иное». [6]
Оба-на! Так вот какие, оказывается, «шатры» да «палатки» «шил» Павел! Тогда всё «срастается»! Знал ли об этом Лука? Не факт – на что мы и намекали чуть выше.
Проще и удобней, конечно, живописать Павла проповедующем Евангелие с иглой в руках под развесистой клюквой, нежели самим, засучив рукава, «шить палатки»: посвятить жизнь построению промежуточной бхины между мирами. Но от этого – никакой материальной выгоды. А на том свете – Бог простит. Он милостив.
Что же до каббалистов… Нам известно, что среди тех, кто нынче изучает каббалу, к христианству отношение, мягко говоря, скептическое. Правда, сами они, как говорится, Пастернака… пардон, Павла не читали, но, как и весь советский народ… пардон, их учителя, считают его (в лучшем случае), каббалистом-недоучкой, которого выгнали из школы за бестолковость. Что на это сказать? Пусть лучше Павел скажет:
Разве от вас вышло слово Божие? Или до вас одних достигло? Если кто почитает себя пророком или духовным, тот да разумеет, что я пишу вам, ибо это заповеди Господни.
А кто не разумеет, пусть не разумеет. [7]
А мы присоединимся: пусть.
===================
1. Мф 18:7
2. Деян 18:3
3. Электронная еврейская энциклопедия, http://www.eleven.co.il/article/11899
4. М. Лайтман. Каббала для начинающих. М., АСТ, «Астрель», 2007, с. 421-422
5. Бааль Сулам. Учение Десяти Сфирот. Часть 3, гл. 5
6. Там же.
7. 1 Кор.14:36-38
Свидетельство о публикации №209090500843