Православная Русь. От Карпат до Нью-Йорка

Когда к концу 20 годов, теперь уже минувшего, 20го столетия окончательно оформилось и юридическое, и фактическое разделение на Русскую Православную Церковь (РПЦ) и Русскую Православную Церковь За Рубежом (РПЦЗ)  - была, правда,  ещё и так называемая Русская Православная Катакомбная Церковь, возникшая примерно в то же самое время, и даже, если верить некоторым источникам, чуть раньше, но разговор о ней выходит за рамки темы, освещаемой в данном материале, поэтому мы не будет касаться этого вопроса сейчас, так же, как не будем касаться и ещё более сложного и ещё более многопланового вопроса о старообрядчестве – община православных людей, этнических русинов, проживавших на Карпатах, изъявила желание иметь свой религиозно-политический печатный орган. Тем более, именно в то время наметилась относительная стабильность в вопросах юридического оформления приходов Православной Церкви на Карпатах и в Закарпатье, которые тогда отошли под юрисдикцию РПЦЗ. Таким образом, с 1927года в монастыре, носившем имя святого Иова Почаевского, находившегося в Ладамирово, на территории чешского воеводства Мармароша, начала выходить газета «Православная Карпатская Русь». С первых же номеров интерес к этой газете оказался огромным и неподдельным буквально во всех уголках земного шара. Мало было стран на планете, в которых бы не проживали подписчики этой газеты. Заказы – как оптовые, так и розничные – поступали в редакцию просто в фантастических количествах. Сразу же объявились и добровольные корреспонденты, проживавшие едва ли не во всех уголках земного шара, писавшие о делах и проблемах своих эмигрантских организаций, своих приходов, общин, православных братств, о своих личных переживаниях и чувствах, и ещё о многом, многом другом. Среди читателей и подписчиков газеты, как отмечают некоторые исследователи, были не только эмигранты из России, да и вообще – не одни только православные. Таким образом, в самое ближайшее время эта газета фактически переросла те цели и задачи, ради которых задумывалась изначально, и потому уже в следующем 1928м году из её названия исчезло слово «Карпатская», газета стала называться просто «Православная Русь», тем самым, как бы расширив свою тематику, да и само это понятие «Православная Русь» к тому времени как в фигурально-аллегорическом, так и в самом-самом что ни на есть буквально-доподлинном смысле, стало понятием не только географическим, но и, по сути дела, всемирным.

К сожалению, негативные процессы, протекавшие в среде русской эмиграции, не обошли стороной и газету «Православная Русь». Грянула Вторая Мировая Война. Как говорится, «из песни слова не выкинешь»: сотрудничала с немцами значительная часть русской эмиграции. РПЦЗ тоже, увы, не стала исключением. Не все, конечно, представители РПЦЗ «отметились» на этой неблагодарной ниве, но многие. Оказавшись на оккупированной немцами территории, сотрудники газеты «Православная Русь» тоже впали в это позорное искушение. Они тогда даже увеличили тираж своей газеты, с целью распространения её в России, на землях, оккупированных немцами и их союзниками. И даже учредили новый печатный орган – специальную вкладку в газету «Православная Русь», предназначавшуюся для оккупированных земель в России, которая носила название «Вестник Освобождённых Территорий». Ряд источников утверждает, что сотрудникам газеты «Православная Русь», тем не менее, приходилось несколько раз, как минимум, серьёзно объясняться с представителями немецких спецслужб по поводу содержания этой вкладки, где немцам некоторые материалы казались подозрительными по своему содержанию. Я не могу ничего сказать по данному поводу по причине того, что не удалось нигде отыскать ни одного выпуска «Вестника Освобождённых Территорий» и прочитать хоть что-то из его материалов даже в более поздней перепечатке.

Однако, вскоре сотрудники «Православной Руси», а вместе с ними и все обитатели монастыря святого Иова Почаевского, осознали не только всю отвратительность своей, мягко говоря, ошибки, но и весь ужас возможных в ближайшее время для них самих последствий. Они ушли в Швейцарию, а оттуда – авиационным транспортом – в США, аккуратно вывезя с собой всю монастырскую мебель, всю монастырскую документацию, включая архивы, всю монастырскую библиотеку, всё оборудование монастырской типографии, (где и печаталась и прежде, и в дальнейшем газета «Православная Русь», вместе с целым рядом и другой печатной продукции), которое разобрали, а потом собрали уже на новом месте, каковым стал Свято Троицкий Монастырь, находящийся и по сей день в городе Джорданвиль (штат Нью-Йорк, США), к обитателям которого они присоединились практически незамедлительно, обогатив его жизнь новыми идеями и новым опытом. К тому времени здесь же, в Джорданвиле, обосновался и Синод РПЦЗ вместе с резиденцией Патриаршего Местоблюстителя РПЦЗ (аналог нашей должности Патриарха), переехавшие сюда из Сремских Карловцев (Югославия) и находившихся до самого момента воссоединения РПЦЗ с Московской Патриархией.

Переезд в США, можно сказать, придал газете «Православная Русь» второе дыхание. Многие, даже среди прихожан РПЦЗ, проживавших по всему миру, в том числе и в России (после того, как в начале 90х годов 20го века стали появляться первые официально зарегистрированные приходы РПЦЗ в самой России) совершенно искренне полагали, что газета «Православная Русь» является главным печатный органом всей РПЦЗ. На самом деле, это не так. Газета «Православная Русь» являлась печатным органом Свято Троицкого Монастыря – главной святыни РПЦЗ. Таковым она является и сейчас, даже после воссоединения с Московской Патриархией. Главным же печатным органом Синода РПЦЗ являлся ежеквартальный журнал «Церковная Жизнь», имевший две части – официальную и неофициальную. Выходит ли этот журнал сейчас, после воссоединения, и если выходит, то в каком качестве, и каков его нынешний статус, автору в настоящее время не известно ничего. Однако, приведённый выше факт, пожалуй, весьма красноречиво говорит об уровне этой газеты, так же, как и о том, каким огромным авторитетом она всегда пользовалась, несмотря на некоторые, мягко говоря, не вполне симпатичные, страницы своей истории.

Будущий Патриарший Местоблюститель РПЦЗ, Митрополит Виталий в годы своей ранней молодости тоже работал одно время в газете «Православная Русь», исполняя там обязанности наборщика, о чём даже написал однажды небольшую по объёму, но достаточно интересную по содержанию статью.

Среди тех, кто в разные периоды своей жизни сотрудничали с газетой «Православная Русь» были великий русский философ Иван Ильин и замечательный писатель Иван Шмелёв. Были и многие другие выдающиеся люди, имена которых теперь знает весь мир. Сама редакция газеты заявляла официально, что стремиться к тому, что бы на её страницах мог найти что-то близкое себе по духу каждый русский читатель, кто бы он ни был, «от монархиста до социалиста».

В годы ельцинизма, так же, как и во все прежние годы, газета «Православная Русь» резко критиковала позицию руководства Московской Патриархии. И критика эта была, помимо всего прочего, достаточно аргументирована. Получив возможность свободно выписывать и распространять «Православную Русь» и другие издание РПЦЗ в России, верующие православные россияне всех без исключения политических убеждений, будучи в чём бы то ни было не согласны с официальной позицией руководства Русской Православной Церкви Московской Патриархии, всегда имели возможность ознакомиться с альтернативной точкой зрения, выраженной тоже в соответствии с канонами Православия. Теперь такой возможности у нас, к сожалению, больше нет.

2009-07-12


Рецензии