Русинские фразеологизмы и крылатые фразы

Постепенно буду переводить на русский язык.

ДАЯКІ КРЫЛАТІ ФРАЗЫ, ФРАЗЕОЛОГІЧНІ ОБОРОТЫ ИЗ СПІВАНОК

Аж бы-м была (-в) боса (-ый) – домогтися бажаного, незважаючи ні на що
Бити по битому – дуже боляче, повторно, часто
Было брати – треба було брати (вибирати)
Богдай тобов чорти тягли дубы – недобрі побажання кривднику
Буде ся се знати – про це буде відомо
Вбы тя не кололо – щоб не переймався
Віддати (віддатися) за никого – невдало видати (вийти)  заміж 
Вік бы ти короткый – недобре побажання кривднику
Вінок доносити – бути незайманою, вберегти цноту
Видит ми ся – здається мені, як на мене
Висит юй (му)  з носа – шмаркачка (шмаркач)
Высадити на хлів возик, на стодолу – сани – пожартувати, щоб був привід ще раз прийти і зняти
Волати на войну – мобілізувати до війська під час війни
В слід стати не валовшный – не достойний, не здатний досягти високого рівня
Вус засіявся – досяг юнацького віку
В хлопця шапка на голові – в хлопців більше ступенів свободи, ніж у дівчат
Ганьбу найти – зганьбити
Ги каміньови у млині  (живеться) – нелегке життя в постійній роботі
Гирькый  вітер подув – невдачі, не таланить
Гонорно носитися – задаватися
Гроші не личити – не мати користі, зиску
Дай ми рота – дозволь поцілувати
Дати по лицю – дати ляпаса
Дати собі – замовити щось (напр., "Дайме собі поробити стільці яворові")
Дістати у часть – отримати придане
До суду завдавати – давати позовну заяву до суду
Доты лынґарь дівку "любит",  докы не зчалує – до того часу хлопець дівчину „любить”, поки не скористається її довірливістю і не позбавить цноти
Дурный дуринь – дурний дурень
Зайшла їх субота (щодо іудеїв) чи неділя (стосовно християн)  – безнадійно затягнути справу
Звести з вінця, позбавити вінця (вінка), втратити віниць –позбавити цноти, втратити цноту
Звізда межи очима – коли йдеться про поважну, шановану, розумну людину, або таку, що займає  високий пост (близьке до російського "Семи пядей во лбу")
Ізвести (звести) з дороги – обманути, дати недобру пораду
Изнимати вінок – весільний ритуал, коли дівчина набуває статусу заміжньої жінки
И сліды забрати –  назавжди піти, покинути
Ковбасов мачати сметану – багато, заможньо  жити
Кой у млині на камени выросте калина – коли йдеться про щось нездійсненне
Колачикы істи – незаслужено, без напруження діставати насолоду від життя
Коле за кимось – закохатися у когось
Коли суха смерека яблыка уродит – коли  йдеться про нездійснену мрію
Колопням на леду зацвисти, а вадь онучам на печи зогнити – ознака ліні; робити дуже повільно, надовго відкладати, не своєчасно виконувати роботу. В таких випадках русини ще говорять: Така (-ый) лінива(-ый), що лінуєся ліноватися
Коле (когось) – не подобається щось комусь, заздрощі, недоброзичливість
Куды котрі – некоординовано діяти
Лежав бы-сь рік не єден бік, не перевертався –  недобре побажання
Лінуєся ліноватися – невиправно лінивий
Май за ня гадку – згадуй мене, думай, не забувай про мене
Матися, як Свята Неділя – жити в достатку, щасливо, радісно, весело
Мене до гусельок породила мати – вроджений талант, схильність грати на скрипці чи до іншого
Мене люде узяли у зубы – наразитися на людський осуд, інколи безпідставний
Мені про тебе широкоє поле –  все одно, (рос. – не холодно, не жарко; без разницы)
Мені ся видит – мені здається, я думаю, як на мене
На біду – для чого?; даремно; без потреби
На городі  вовци выют, а в хыжи – пустыня – безгосподарність
На зґарт робити чи поводитися – свідомо робити неправильно, алогічно, з викликом, дразнячи
Най вирьба груші родит  – нізащо, ні за яких обставин
На мою душу – Їй Богу (на Східній Україні); Біг ме (на Галичині)
На старі дны – у похилому віці
На три миль – далеко
Не было (не є) над мене – неперевершений
Не гадав бы-м – маю бажання, готовий би
Не з-під плота –  якщо йдеться про порядну людину (він (вона) не з під плота)
Не паруєся – не підходить комусь, чомусь, не сумісний
Не файна робота – "дипломатичне" зауваження тому, хто припустився недостойного вчинку
Паруй собі вінок из тернины (терену) – невдовзі треба буде відповідати за попередні прорахунки
Піде ти руков – все налагодиться; буде добре; поталанить; влаштується
Поклав бы ї (го) Бог тилятьом – щоб Бог перевтілив її (його) у теля; щоб Бог дав
По комусь ходити – залишитися  самотнім після розлуки тимчасової чи назавжди ("Та обы я не ходила по тобі сирота"; "Та обы я не ходила по тобі вдовиця")
По правді казати – чесно кажучи
Попри мене – крім мене
Прийде ми ся поболіти – доведеться захворіти
Росте черево – ознака вагітності
Рот великый на палинку  мати – так говорять про п’яниць
Світок грає – все дуже добре; повне щастя; коли таланить
Слова поперечні – протиріччя, непослідовність
Службу наяти – найняти (замовити) богослужіння в церкві чи монастирі в надії уникнути або назавжди позбутися чогось небажаного чи, навпаки, домогтися бажаного
Сонічко не гріє – не таланить
Спасіня бы'сь мав (ла) – не гріши, хай Бог простить гріхи
Співакови не зареве корова в обочи – Співакова корова не зареве, бо він її не має, тому, що той, хто тільки співає, не здатний придбати і утримувати худобу, у ширшому розумінні – не вміло вести господарство
Спуститися на когось – довірити комусь справу
Стів не намочити – акуратні гості
Стовпльом стати – дуже здивуватися, побачити щось неочікуване
Так ми ся видит – мені здається; я думаю
Там бы ти душа была, де копыта кінські – у пеклі
Таньцьовати за гусльома – танцювати в ритм з мелодією
Тверда любов – велике, міцне кохання
Тебе не буде – загинеш
У берег іти – підійматися в гору
У дівчины головонька в платину завита – так говорять про дівчину, яка втратила цноту до заміжжя

Фартух коротіє – збільшується живіт у вагітної
Чести дивити – поважати
Що мы винні ? – скільки з нас?
Що не має уса – зовсім молоденький
Що ти дают? – Який матимеш посаг, придане?
Як (комусь) зазвонят – як помре
Якого будеш хлібця  істи – як житимеш – у широкому розумінні
Яка шапка на каждый день, така й на неділю – ознака скупості або неохайності
Як Свята Неділя матися – радіти життю
Як ся приналежит  (справоватися) – як належить (поводитися)


Рецензии
Необходимая вещь, Ирина,
коли занимаешься прозой - надобно знать и чувствовать наречия
местности, в коей живешь или бываешь -
все пригодится, дабы проза серой не была

Александр Скрыпник   23.03.2012 20:45     Заявить о нарушении
Конечно. Подобные речевые обороты бывают так красивы, что любые мои усилия по придумыванию литературных красот проигрывают им. Вот хотя бы "світок грає". Это же просто чудо!

Ирина Мадрига   23.03.2012 20:30   Заявить о нарушении
Это как актеры говорят, Ирина:
убедительнее кота не сыграешь!

Александр Скрыпник   23.03.2012 20:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.