Лингвизмы - 73

(из одноимённой книги)

Представлены полиглотско-лингво-жаргонно-разговорно-переводческие сказы, пересказы, рассказы, сказки, присказки и высказывания; любопытные факты и притчи, забавные и занятные случаи, ситуации и курьёзы, так или иначе, связанные со словесностью, речью и различными языками (собрано из различных источников, частично переведено с иностранных языков, частично испытано или придумано автором). Предлагается для всех, кто любит, бережёт, жалеет, холит, лелеет, защищает и совершенствует наш родной и любимый язык – зеркало нашей души, культуры и сердца, для всех, кто интересуется лингвистикой вообще и, в частности, другими языками мира.


См. также в стихи.ру


Нецензурную брань мы применяем не для того,
чтобы оскорбить кого-либо,
не в чей-либо адрес,
а для связки слов в предложении.



Не лги лишь на языке, которого они не понимают.
Это уже садизм.
С.Е.Лец



Встреча русского дипломата с китайским. Во время этой самой встречи они поднимают бокалы. Русский говорит:
- Чин-чин!
На что китаец (дипломат всё-таки!) отвечает:
- Рус-рус!


Комиссия ЧК провела ревизию на золотом прииске и обнаружила недостачу. Подозрение пало на Ким Ир Сера, старшего группы золотоискателей. Его допрашивают через переводчика: «Скажи, куда спрятал золото?» Переводчик переводит: «Он говорит, что не брал золото».
- Скажи, что ему грозит восемь лет лагерей!
Переводчик перевёл.
- Он говорит, что ничего не знает.
- Скажи, что мы его расстреляем на месте!
Переводчик перевёл, и испуганный кореец говорит, что спрятал золото под засохшим деревом в лесу.
- Что он сказал? – спрашивает чекист у переводчика.
- Он говорит: «Стреляйте, сволочи, всё равно всех не перестреляете!»


Ликбез: изобрести бы для безграмотных специальную безграмоту!                С.Е.Лец


На одном дипломатическом приёме англичанина посадили за стол рядом с китайцем. Англичанин, желая продемонстрировать дружелюбное отношение к народам развивающихся стран, приветливо улыбнулся и спросил: «Н-а-равится супа?»
Китаец молча улыбнулся, и англичанин подумал: «Бедняга, он даже не знает английского…» Обед закончился… Китаец поднялся, на чистейшем английском произнёс тост за прекрасно проведенный вечер, потом повернулся к англичанину: «Н-а-равится тоста?»



Летит новый русский на самолете в Германию. Стюардесса объявляет:
- Наш самолет через несколько минут приземлится в городе Баден-Баден.
Новый русский (недовольный голос, распальцовка):
- Ну, в натуре, че два раза-то повторять? Не лохи летят…


Что изуродовало их лица?
Слишком громкие слова.
С.Е.Лец


Мент допрашивает мужика, записывая данные:
- Фамилия?
- Чья?
- Имя?
- Чьё?
- Чья Чьё… Китаец, что ли?


В одном купе едут немка и грузин.
Спутнице стало скучно, и она решила завести разговор:
- Шпрехен зи дойч?
- Конэчно, хочу, дорогая, зачем спрашиваешь?


Пока мы добредём до «я», в начале алфавита будут уже совсем другие буквы.
С.Е.Лец


В отличие от людей каждое слово хочет быть последним.


Рецензии