Ужасная принцесса. Пьеса-сказка. Сцена 6

Сцена 6
Дом злой феи Бестинды. Посреди очаг, на котле кипит котёл с водой. Входит Эльза. На ней передник в клеточку.
Эльза: Так… Положила я лягушачьи лапки или нет? Ладно, положу еще на всякий случай… Что там дальше по рецепту? (Смотрит в большую поваренную книгу). Ага, сейчас нужно положить корни трын-травы… где они у меня… Вот. Теперь немного болотной тины… Как же трудно быть ученицей злой феи! Особенно такой злой, как госпожа Бестинда Волкодав. Ой, совсем забыла, посолила я или нет? (Осторожно зачерпывает ложкой и пробует варево). Непонятно. Наверное, опять забыла. Посолим, посахарим… Помешаем…
Входит Бестинда.
Бестинда: Ну как дела, Эльза?
Эльза: Хорошо, госпожа Бестинда.
Бестинда: Как продвигается варка ядовитого волшебного зелья?
Эльза: Хорошо, госпожа Бестинда. Я почти закончила.
Бестинда: Корицы положила?
Эльза: Положила.
Бестинда: А крылья летучей мыши не забыла?
Эльза: Не забыла.
Бестинда: Адское варево! Какой приятный свежий запах! А ты посолила?
Эльза: К-к-кажется посолила… Я не помню.
Бестинда: Конечно же, не посолила! Вот ведь соль, у меня в кармане, а ты про нее даже не спросила! Хорошо, что я вспомнила! Сейчас посолю сама… (Склоняется над котлом).
Эльза: Если соль здесь, то что же я положила в котел? Ой, мама…
Раздается взрыв. Клубы дыма. Бестинда медленно поворачивается. Все ее лицо в саже.
Бестинда: А-а-а-а!!!! Негодная девчонка!
Эльза: Я нечаянно, честное слово нечаянно! Я не хотела!
Бестинда: Тебе ничего нельзя доверить! Бестолочь! Если бы это видела моя лучшая подруга, твоя матушка, у нее бы разорвалось сердце!
Эльза: Ах, госпожа Бестинда!
Бестинда: Ты позоришь свою семью! Зачем, зачем ты пошла в ученицы к злой фее? Из тебя даже простой ведьмы восьмого разряда никогда не выйдет! Ты все делаешь не так! Что я велела тебе сварить?
Эльза: Отраву для драконов, госпожа Бестинда.
Бестинда: И что же у нас вышло? (Пинает котел).
Из котла вылетает множество белых бабочек.
Эльза: Ой, смотрите, смотрите! Как чудесно! Какая красота! (Смотрит на Бестинду и сникает).
Бестинда: Гадость какая! Фу! (Щелкает пальцами. Все бабочки исчезают). Вот что у тебя вышло. Какой позор! Творить такие штуки под стать только добрым феям! Если узнают, что в моем доме творятся такие вещи… ты хоть представляешь, что станет с моей злодейской репутацией? Я стану посмешищем!
Эльза: Ой, нет, нет, право же, госпожа Бестинда, я не хочу вас подводить!
Бестинда (очень мягко): А что там с нашим обедом?
Эльза: Ой! (Кидается в другую комнату. Возвращается со сковородой, с которой валит дым).
Бестинда: Кажется, обедать мы сегодня будем поздно!
Эльза: Я все, все сейчас же исправлю, вот сию минуточку! (С грохотом роняет сковородку).
Бестинда некоторое время молча смотрит на нее, потом поворачивается и уходит. Эльза садится на стул и плачет.
Ну почему, почему я такая никчемная! Почему у меня все валится из рук! Никогда, никогда из меня не выйдет настоящей злой феи!
За ее спиной на сцену медленно пробираются Принц, Принцесса и Марвин. Марвин чихает.
Кто здесь? Кто вы такие? Что бы здесь делаете?
Принц: Простите, если мы напугали вас. Я – Принц из Далекой Страны. Это Принцесса Фиалка из Страны Синих Гор. А это… гм, это мой придворный волшебник Марвин… С ним тут беда приключилась… Поссорился с одной злой феей. Очень грустная история.
Эльза: Мне так жаль.
Принц: А вы… вы – Бестинда, злая фея?
Эльза: Ой, нет, что вы! Я -  всего лишь ее ученица. Меня зовут Эльза.
Принц: Я совсем не так представлял себе ученицу злой волшебницы!
Эльза: Боюсь, я не очень хорошая ученица.
Принцесса: А мне кажется, что очень хорошая! У вас такое славное лицо! Только… когда мы пришли, вы, кажется, плакали?
Эльза: Да, плакала! И буду плакать! Я такая никчемная! У меня ничего не получается! Ни одного зелья, ни одного заклинания. У меня все валится из рук! Я – позор семьи.
Принц: Да что же это за семья такая?
Эльза: Мой отец был ужасно злым волшебником. Он погиб в схватке с драконом. Подрались из-за медного гроша. А моя мать была всеми уважаемой злой феей. Она лопнула от злости, когда один храбрый юноша расколдовал девушку, которую она заколдовала. Мой старший брат подался в вампиры. Мои сестры – ведьмы. И только у меня нет никаких способностей к злодейству.
Принцесса: Не может быть!
Эльза: Правда-правда! Не умею превращать людей в лягушек. Не могу держать пленников в темнице на хлебе и воде. И если я произношу самое кошмарное заклинание, у меня обязательно выходит что-то доброе и прекрасное. Вот так. А сейчас что я делаю? Вы здесь незваные гости, мне полагается бить тревогу, а я болтаю с вами как ни в чем не бывало. Бестинда мне задаст… И зачем вы только сюда пришли? Вы заблудились?
Принц: Нет, добрая девушка, нас привела сюда нужда. На Фиалку однажды наложили страшное заклятье, так что она не может ни улыбаться, ни смеяться и не может сказать «да». Она всегда говорит только «нет», представляете? И это, судя по всему работа ее тетушки, госпожи Бестинды Волкодав. Вот мы и пришли к ней на поклон.
Эльза: Ой, только не это! Разве вы не знаете, что госпожа Бестинда терпеть не может своих родственников? Я даже представить себе не могу, что она с вами сделает! Бегите лучше отсюда, пока не поздно!
Бестинда (за сценой): Уже поздно! (Бестинда появляется на сцене). Попались, голубчики! А ты, Эльза молодец, что задержала их разговором! Все-таки есть в тебе что-то такое, злодейское! Теперь у нас будет пирог с человечиной!
Принцесса: Подождите-ка. Мы не просто прохожие. Я ваша племянница, госпожа Бестинда. Принцесса Фиалка из Страны Синих Гор.
Бестинда: Как? Ты моя племянница? А личико-то у тебя кислое! Что, слабо засмеяться, ха-ха?
Принцесса: Так это все-таки вы на меня заклятье наложили?
Бестинда: А кто же? Твой папаша не пригласил меня на твои крестины. Да еще и на ногу тогда наступил. Он, конечно извинялся, аж извелся весь! Но от злой феи извинением еще никто не отделывался!
Принц: С тех пор прошло столько лет! Почему бы вам теперь не снять ваше заклятье?
Бестинда: Это чтобы моя племянница была весела и счастлива? Вот еще! Пусть поплачет! Я ненавижу веселье и счастье!
Принц (хватаясь за меч): Не сделаешь по доброй воле, так я тебя заставлю!
Бестинда: А! Тут у нас герои завелись! Эй, Черная Рука! Фас!
Появляется Черная Рука и хватает Принца и Принцессу. Марвин прячется в угол.
В темницу их. Пусть отдохнут там… А потом будем пытать!
Черная Рука тащит Принца и Принцессу за кулисы.
Пойду немного сосну. А ты, Эльза, пока приберись тут немного. (Замечает Марвина). А это еще что за псина?
Эльза: Можно я оставлю ее себе? Я… я потренируюсь на ней… в заклинаниях.
Бестинда: Правильно. Да, из тебя еще выйдет толк. (Зевает и уходит).
Эльза: Ох, что же мне теперь делать! Они мне так понравились! Надо бы их спасти, а как?
Марвин выходит из угла и садится рядом с ней.
Ох, и попались же мы с тобой, песик.
Занавес.


Рецензии