Двадцать лет спустя - шервудские будни

(Навеяно сериалом «Робин из Шервуда»)

Действующие лица:

Робин Гуд
Марион
Херн-Охотник

Время и место действия: пещера Херна, двадцать лет спустя после событий сериала.

* * *

— Ой, блин!.. Лучше б меня на холме убили!.. Вот сюда, правее разотри…

— Ага, а я бы осталась на бобах? Твоё «ой» называется «радикулит». Тук вычитал в книжке.

— Тук, Тук… Хорошо устроился Тук — успел у своего наставника выпросить рекомендацию, пока тот жив был, теперь в монастыре греется.

— За штатом, ага. И выйти никуда нельзя. Да не дёргайся ты! У меня тоже руки ломит — ты-то в ледяной воде не стираешь! Тук, Тук… Его-то наставник о нём позаботился, не то, что твой, дармоед рогатый.

— Не оскорбляй папу! Он нам свою пещеру отдал!

— Если это называется «отдал»… Повернуться не могу, чтоб его рога передо мной не маячили. Хоть бы в помещении снимал!

— Он снимает!

— Когда меня нет, что ли? Не ёрзай, кому говорю!..

— А!..

— О! Будешь знать! Ну почему я отказала графу Хантингтону?! Променяла настоящего графа на шервудского короля… Дура была, вот что! Сидела бы сейчас в замке у камина…

— Ага, и растирала бы поясницу ему!..

— Ему бы служанки поясницу растирали. А мне — ноги. И мясо бы на столе было каждый день.

— В Шервуде полно мяса. А граф на оленей охотиться не может. К тому же, он тогда ещё не был графом.

— Зато теперь граф. И говорят, верхом до сих пор ездит неплохо. А мясо — в Шервуде. А я хочу, чтоб было в моей тарелке! Он, говорят, женится — молоденькую нашёл. Ему наследник нужен. Ах, если б я тогда головой думала!..

— Ты была моей женой!

— Где это было записано? А он был на всё согласен, не смотрел ни на прошлое, ни на то, что я старше! А теперь уж конечно — куда я от тебя денусь? Кому я теперь нужна?..

— Дети мои…

— Пошёл с глаз моих, старый козёл!.. Ещё хоть слово про угнетённых вякнешь — рогов не досчитаешься!

— Не смей трогать папу!

— Уж кто-кто, а я-то смею! Ой, прав был Уилл: надо было хоть что-то себе оставлять, теперь бы и жить было на что. Вот у него брат — нормальный мужик: своё дело держит, всегда кусок хлеба есть… только не заикайся про мясо в Шервуде… и родственника приютил, нахлебничка… и твоего братца молочного к делу пристроил — с голоду не пропадёт… Один ты без кола, без двора со своим папой остался. И я с тобой!.. Одни мы!..

— Как одни, а Назир?..

— Вот не надо на Назира! Если б не он, мы бы точно ноги с голоду протянули! Между прочим, работу ему граф Хантингтон нашёл. И крышу над головой дал, да! Мне от Назира стыдно помощь принимать — он, между прочим, тоже не молоденький, чтоб с шотландскими дикарями драться, а мы с него тянем!.. Скэтлок умнее был — с него где сядешь, там и слезешь, а Назир нам отказать не может. Да, Мэг знала, что делала — увела Джона подальше от соблазна, и дело с концом. Ах, ну почему эта дурочка деревенская смогла своим домом зажить, а я нет?

— Так у нас…

— Ничего у нас, всё чужое! Пещера папина… убери рога, окаянный, всё грязью зарастил по уши!.. пропитание от Назира, дровишки Мач забегает нарубить… выйти некуда, надеть нечего… Ну, вот что: спину я тебе натёрла, а теперь марш за дровами! Принесёшь растопку и нагреешь воды: я больше в ручье стирать не буду. Да пошевеливайся… король без свиты…

— Ой… Ну зачем ты так? Ты — моя майская королева!

— Вот в мае и поговорим. А сейчас мне надо стирать. И обед варить. И пещеру протопить — январь на дворе, не май. Да, и папе своему скажи: ещё раз рога на нём увижу — в растопку пущу!

http://blog.greatbattle.ru/?p=141


Рецензии