Вадим Сыромясский. Ё
Ё!
К вопросу перестройки русского наречия
Публицистика
В России задумана коренная перестройка русской словесности и принадлежащих ей грамматических форм. В качестве первоочередной меры обновления названо полное изъятие из языка звука и буквы Ё, как вызывающей у интеллигентного человека неприятные ассоциации и создающей определенные неудобства при компьютерной вёрстке текстов. То, что словарный фонд с использованием буквы Ё является историческим достоянием народа, реформаторов как-то не обеспокоило.
Ёлки – палки, сушите вёсла! Теперь нам предлагают говорить не афёра, а афера, хотя чёрт его знает, что тут лучше. Мёд и пёс теперь звучат на украинский манер мэд и пэс. Пролётка, тесёмка, позёмка, полёвка – не рифмуются. Лёсс, тёс, лён, лёд при потере точечек теряют смысловое содержание. Смётка и сметка – разные вещи. Подарил Ерёма чёрный лимузин Алёне – в паспорте точки над Ё должны присутствовать. Милая берёза теперь невнятная береза. В общем, самолет пошел на снижение.
В заключение хотелось бы поблагодарить реформаторов за проделанную работу и посоветовать им обратиться за советом к финнам – большим знатокам ётованных звуков речи.
ёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёёё
Свидетельство о публикации №209091701153