К прочтению надписи на крэбвудском диске

                Ф. Эльдемуров
     К ПРОЧТЕНИЮ НАДПИСИ НА КРЭБВУДСКОМ ДИСКЕ

     1
     В начале моего доклада я хотел бы рекомендовать вам недавно вышедшую в
издательстве  "София"  книгу Люси Прингл "Круги на полях".  Автор много лет
исследует эту проблему.  Книга написана очень толково,  без лишней мистики.
Пишет  серьезный  человек,  обобщивший массу материала.  Несколько десятков
изображений,  более сотни реальных случаев.  К сожалению,  написана она  до
2000 года и информации о тех изображениях, о которых сегодня пойдет речь, в
ней, естественно, нет.
     Данный доклад является результатом предварительных изысканий по поводу
так называемого крэбвудского диска. Натолкнул меня на эту надпись П.П. Руб-
цов, соавтором доклада которого на Чтениях я был год назад. В работе прини-
мали также участие члены молодежного клуба "Великий Кристалл" (г. Балашиха)
- Семен Орлов,  Екатерина Вдовина, Евгений Шорников, Евгений Тарасов и дру-
гие.
     Напомню, что около года назад,  14 августа 2002 года,  в Англии,  близ
местечка Крэбвуд (графство Хэмпшир) на поле появился крупный (76 на 110 м2)
рисунок,  изображавший  портрет гуманоида и рядом с ним - диск со спирально
нанесенной последовательностью знаков в виде точек и тире.
     Этому событию еще раньше, в августе 2001 года там же, в графстве Хэмп-
шир,  в местечке Чилболтон предшествовало появление на поле огромного изоб-
ражения  человеческого  лица.  Через  шесть суток неподалеку от него возник
прямоугольный рисунок,  изображавший своеобразный  "ответ  инопланетян"  на
послание, отправленное в 1974 году с обсерватории Аресибо в Пуэрто-Рико. До
своего адресата оно должно было идти 23 тысячи световых  лет,  но  очевидно
было перехвачено раньше и вот - на поле появился ответ.
     Рисунков, подобных этим по сложности исполнения не было ни до, ни пос-
ле,  хотя в последние десятилетия авторы пресловутых "кругов на полях" явно
прибавили в своем мастерстве.  Информацией о каких-либо рисунках,  подобных
этим,  в  2003  году мы не располагаем (хотя в Уилтшире,  например,  в июле
"обычные" формации появлялись). Возможно, кто-то, пославший эту информацию,
выжидает, ждет ответа?
    
     2
     Интерес вызывает прежде всего само происхождение рисунков.  Здесь воз-
можны несколько версий.
     Во-первых, разумеется, они могут быть результатом деятельности фальси-
фикаторов.  То есть, тех, кое-кому охота поразвлечься и добиться славы хотя
бы таким способом. На подобные подделки ловятся многие "специалисты по кру-
гам".  Например,  не так давно группа энтузиастов из "Комсомольской правды"
специально подделала круг на поле.  Потом в газете был забавный репортаж  о
специалисте, который принял подделку за место посадки НЛО.
     В связи с этим надо сказать,  что настоящие цереологи (специалисты  по
агросимволам),  многие годы отслеживающие появление кругов например, в Анг-
лии подобную подделку раскусили бы сразу.  Люси Прингл в своей книге приво-
дит несколько признаков, по которым можно распознать подделку. В частности,
практически невозможно чисто физическими методами измять созревшие  колосья
злаков так, чтобы из них не высыпалось ни зернышка. Поэтому над поддельными
рисунками всегда кружат птицы,  которые это зерно подбирают.  Есть и  много
других,  не менее убедительных признаков,  которые за недостатком времени я
здесь приводить не буду.  Скажу лишь, что ни один из них не подходит ни для
рисунков в Чилболтоне,  ни для рисунка в Крэбвуде.  Ну,  а проще будет ска-
зать,  что эти, напоминаю, неимоверной сложности изображения возникали бук-
вально за одну ночь, что естественно не под силу никаким мистификаторам.
     Во-вторых, все это могут быть результаты испытаний некоей военной тех-
ники.  Например, лазерной. И действительно, например, британский специалист
по имени Энди Бакли неоднократно наблюдал, что над только что возникшим ри-
сунком на поле кружили вертолеты "Апач" без опознавательных знаков. Появле-
ние военных вертолетов над рисунками наблюдали много раз,  однако сами наб-
людатели,  в  том числе сам Энди Бакли относятся весьма скептически к тому,
что к появлению рисунков причастны именно они. Вероятнее всего, что военные
просто проявляют к ним определенный интерес.  К тому же, зафиксировано мно-
жество случаев,  когда круги появлялись буквально в считанные минуты и  без
всякого присутствия каких-либо летательных аппаратов земного происхождения.
     В-третьих, это могут быть,  опять-таки испытания  космической  военной
техники. Но в таком случае остается неясным, почему сложные изображения по-
являются только на британских полях.  Потом,  в наше время,  когда разведки
всего мира тщательнее чем когда-либо отслеживают любые нововведения в воен-
ных областях,  крайне сомнительно, чтобы подобная техника осталась бы неза-
меченной.  И вообще, посудите сами: если все это - результат испытаний ору-
жия,  то что это за странное такое оружие?  Предназначенное портить поля  в
тылу противника? Рисовать на них агитационный материал?
     В-четвертых, разумеется,  это может быть версия о подаче  определенных
сигналов иной цивилизацией.  Пусть инопланетной,  пусть неизвестной земной.
Скорее,  инопланетной (учитывая предыдущую чизболтонскую надпись). Здесь мы
этот вопрос за недостатком времени обсуждать не будем.
     Люси Прингл приводит анекдотичный случай,  когда  над  фальсификатором
кругов во время его труда над очередной подделкой в небе завис самый насто-
ящий НЛО,  поймавший его своим лучом. Злосчастный мистификатор в панике бе-
жал,  а свет еще долго был виден в поле. Кто знает, быть может, авторы под-
линных рисунков решили, что им хотят ответить?

     3
     Каким должен быть ключ к расшифровке надписи на крэбвудском диске?
     Исходя из соображений здравого рассудка, мы сознательно не придержива-
лись версий некоторых зарубежных авторов, которым, дескать, чисто телепати-
чески "идет информация" и что рисунок вкупе с текстом гласит  примерно  та-
кое: "бойтесь приносящих ложные дары и их нарушенных обещаний. Мы противос-
тоим лжи и обману..." - ну, и так далее, вплоть до, естественно, предупреж-
дений о близком конце света. Портрет же гуманоида - это портрет нашего вра-
га... Словом, "Не проходите мимо!"
     Все это мы уже когда-то проходили... Давайте рассуждать логически.
     Некоторые западные дешифровщики надписей предложили,  (на наш взгляд -
черезчур поспешно), что надпись сделана с применением бинарного (двоичного)
кода. А именно, что прямые стебли пшеницы - это единицы, полегшие - нули.
     Один из них,  некто Ричард, американский исследователь шифров и надпи-
сей, выделил в тексте следующие особенности:
     - по его мнению они содержат информацию, представленную цифрами 0
(примятые стебли) и 1 (прямые стебли);
     - информация представлена 8-битовыми сегментами данных одинаковой дли-
ны, и положение битов обозначено одинаково;
     - кодирование произведено с применением стандартного американского би-
тового кода ASCII (вот,  оказывается, какие они образованные, эти иноплане-
тяне!), использованный язык - английский, читать текст следует, перемещаясь
от центра круга к периферии по часовой стрелке;
     - между каждыми соседними витками спирали текста имеется пустой разде-
лительный промежуток. (По данным журнала "НЛО".)
     Все это  кажется черезчур сложным.  Скажите,  вот,  например,  вы сами
впервые(!) будете писать сообщение инопланетянам.  Что и как вы будете  пи-
сать?  Ну и этот Ричард,  вполне естественно,  тоже "вычитал" в диске нечто
похожее на пресловутое "Не проходите мимо!" При подобном,  явно усложненном
искусственно подходе в диске можно вычитать все что угодно, вплоть до гимна
"Интернационал" на языке аборигенов Австралии.
     Более детальный, более логический анализ неопровержимо показывает, что
никакой бинарный (двоичный) код здесь не мог быть применен. Тому есть дока-
зательства.
     Во-первых, количество "нулей"("пробелов", образованных полегшими стеб-
лями)  здесь значительно (примерно в 1,5-2 раза) превышает количество "еди-
ниц" - чего статистически не могло бы быть,  если бы код был  дейстивтельно
бинарным.
     Во-вторых, двоичный код чрезвычайно громоздок для прочтения. Для того,
чтобы  записать  им хотя бы короткую фразу потребуется места гораздо более,
чем могло бы уместиться даже на подобном, 30 м в диаметре диске. Это компь-
ютер  справляется  с записью и прочтением такой информации за секунды;  для
человека же такой способ подачи сведений был бы  крайне  неудобным.  Потом,
почему тогда надо было шифровать этот текст? Написали бы просто буквами!
     Хотя... быть может,  авторы просто не разобрались в английской грамма-
тике?
     В-третьих, допустим,  что мы неправы и код все-таки именно двоичный из
прямых и полегших стеблей. Чем тогда объяснить тот факт, что около половины
всего текста составляет повторение одной и той же краткой  комбинации  зна-
ков? Если бы те, кто писал, действительно писали бы двоичным, то таким спо-
собом они могли бы изобразить, например, кукование кукушки или крик петуха,
но никак не развернутое послание к человечеству.
     И в-четвертых.  Смысл надписи должен быть предельно простым, как гово-
рят,  "чтобы и дураку было понятно". Поэтому версии о каком-то сложном коде
или о замысловатом смысле надписи кажутся весьма сомнительными.
     Потом, почему  данный  исследователь берет за основу примятые и прямые
стебли,  если в витках спирали четко выделяется последовательность из точек
и тире,  образованных именно стеблями прямыми?  Промежутки же между ними не
имеют определенной конфигурации, они имеют разную и наверняка случайностную
природу.
     И все же упомянутый господин Ричард  может  претендовать  на  правоту,
правда только по двум указанным им пунктам.
     Если это Англия (а в других местах мира  подобные  рисунки  появляются
значительно  реже),  то  язык  должен быть английским.  К тому же это самый
большой по распространенности язык на Земле.
     И второе:  надпись следует читать не от края,  но от центра.  Обратите
внимание, что по краю диска идет отчетливая круговая полоса нетронутой рас-
тительности. Здесь было оставлено место на всякий случай, если надпись ока-
жется слишком длинной.
     Далее, перед  нами встает вопрос,  связанный с тем,  что в изображении
преобладают выраженные тире и точки. Может это все-таки - двоичный код?
     Двоичный код - да не тот.
     Предположим, что  авторы надписи знакомы с обычной земной "морзянкой".
Тогда точки и тире обозначают конкретные буквы английского алфавита?
     С другой стороны, даже при поверхностном анализе надписи обнаруживает-
ся полное отсутствие некоторых широко используемых букв.  Так, буква "эйч",
одна из самых широко используемых,  не встречается в нем ни разу.  Следова-
тельно, перед нами может быть только транскрибированный, сведенный до рече-
вого уровня ряд слов. То есть, как говорит - так и пишем. Этот способ пере-
дачи текста,  кстати,  популярен у радиолюбителей,  в особенности когда они
хотят в минимум знаков вложить максимум информации.
     Таким образом,  за  основу нашей версии прочтения была принята расшиф-
ровка транскрибированной (сделанной под звуковую речь)  надписи,  сделанной
при помощи самой простой морзянки.
     К сожалению, в том виде, в котором рисунок диска дошел до исследовате-
лей (одной из первых его,  кстати,  обнаружила все та же Люси Прингл),  его
все-таки успела попортить непогода. Многие фрагменты надписи выглядят весь-
ма нечетко. Далее, его во многих местах пересекают дороги, что вносит неми-
нуемые искажения.
     Более-менее четко  сохранились,  во-первых,  самое  начало надписи (ее
центр) и несколько повторяющихся фрагментов одного и того же  ее  продолже-
ния.  Можно предположить,  что авторы надписи специально продублировали эти
места, чтобы донести до нас какую-то очень важную информацию.

     4
     Повторюсь:
     С чего бы вы начали послание иному разуму,  снабдив это послание своим
собственным изображением?
     Итак, начало текста (точку в середине мы тоже считаем):
     ._.. .._ .._ _._  .. _   .. _  ...  _ _  ._  .._. . .. ...
      L    U   U   K   I  T   I  T   S    M   A    F   E  I  S
     То есть, look it, it`s my face; произносится в разговоре как "луук ит,
итс ма фэйс" - "взгляните сюда, это мое лицо".
     ._ .. . _ _  (.) .._ (.) ._. . _. 
     A  I  E  M    Е   F       R  Е N
     Отсутствует последняя буква в слове "friend". Но этот звук нередко от-
сутствует и в разговорной речи. Получается "ай эм а френ", то есть - "я ваш
друг".
     Далее следует фраза, которая попадается в тексте наиболее часто:
     ._.. .. ... (...) _.  _ _ ..
      L    I  S    S    N   M   I
     Возможно - listen (to) me или просто listen me; читается как "лисн ми"
и переводится как: "выслушайте меня, обратите на меня внимание".
     Именно этот фрагмент,  повторяю, приводится около десятка раз. Причем,
любопытно,  что количество букв S в нем постепенно возрастает.  Вначале  их
одна,  потом две,  потом даже три.  Создается впечатление, что пишет автор,
который недостаток знания языка пытается восполнить некоей экспрессией, по-
вышенной выразительностью фраз.
     Пойдем далее.  Порой данный отрывок имеет после себя несколько неясное
продолжение.  И эта комбинация (lisn mi + данное продолжение, в немного от-
личающихся друг от друга вариантах) повторяется три раза.
     Можно предположить,  что  фраза  "выслушайте меня" или "слушайте меня"
должна говорить о чем-то, что можно действительно именно слышать. А что ес-
ли идущие следом точки и тире - это обозначения цифр? Тогда, возможно, речь
может идти, допустим, о каких-то радиочастотах, на которых кто-то будет пы-
таться связаться с нами?
     Один из вариантов прочтения этого продолжения следующий:
     .. _. ...._ ...___ .._ .._. __
     I  N    4     3     U   F   M
     Другой вариант  дает нам "in 46 u FM",  то есть "на волнах 46
(43)". Если среди нашей аудитории есть радиолюбители, попробуйте как-нибудь
прослушать  эти  частоты.  Может быть,  неизвестный автор надписи выходит в
эфир именно на них?
     В заключении еще раз повторюсь, что, разумеется, результаты нашей рас-
шифровки - только предварительны. Они могут быть приняты в качестве рабочих
данных и пока, разумеется, не могут претендовать на истину в последней инс-
танции.
     На мой взгляд,  главное, что нам удалось выяснить - то, что текст сос-
тавлялся существом, имеющим лишь отрывочные, общие, речевые, обиходные поз-
нания  в языке.  В надписи именно по этой причине существует немало спорных
мест.  Это все равно,  если бы писал первоклассник. Однако смысл достаточно
понятен!  С нами хотят связаться,  поддерживать диалог.  И,  кстати, на наш
взгляд именно то, что неизвестный автор обращается к нам не каким-то замыс-
ловатым кодом,  а пытается общаться на языке "твоя-моя не понимай",  служит
лишним доказательством в пользу того,  что этот рисунок -  не  подделка,  а
творение иного, еще малознакомого нам разума.


Рецензии
Очень интересный доклад!

С уважением,

Владимир Дмитриевич Карабанов   21.04.2021 17:05     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.