Глава 1. Кейлин Иола

               
  Если пройти через весь остров Арабис, оставить позади заросшие лесами Бамбуковые горы, миновать, ухоженные поля, изредка перемежающиеся оливковыми садами, то по истечении трех дней пути, от южной имперской границы, глазам странника откроется широкая полоса, высаженных полукругом деревьев.
С севера на юг исполинские деревья окольцовывают, возвышающийся на этом полуострове холм, где, раскинув свои владения, стоит маленький и красивый городок Эжин.
Стены города доходят до самого моря Ундины, двумя охватывающими крыльями огибая просторную гавань, которая поражает обилием кораблей, что медленно плывут от горла бухты к пирсам.
 Взгляд янтарно-карих глаз провожал мемфийские корабли и устремлялся далеко за горизонт, за тысячи миль от берега...
Кейлин Иола - тринадцатилетней девочка, которая больше всего была похожа на мальчишку, спустилась по скалистой горе на узкую, извилистую тропинку и направилась в сторону деревни.
- Привет, Кейлин, - сказал девочке старый рыбак, идя на встречу.
-  Здравствуйте, старик Отто! - крикнула Кейлин, подбегая к низкорослому старику.
- Хороший сегодня улов, - сказал Отто, бросая взгляд на повозку с рыбой, которую вез с собой.
- Да... - задумчиво прошептала Кейлин, смотря на море.
Старик стал рассказывать девочке о хорошем улове в последнее время, о торговых суднах, что привозят диковинные вещи из разных стран. Рассказывал об одних торгашах с северо-востока, которым довелось побывать в одном городишке под названием Оэх и привезти оттуда новый сорт фруктов, которые они называют «финики».
Кейлин слушала, а сама тем временем понимала, что сердце просит совсем другого...
- Отто, - осторожно прервала она старика, - а ты слышал что-нибудь об Империи Мавра?
Улыбка исчезла с лица рыбака.
- В последнее время, Кейлин, - медленно произнес Отто, - ты стала слишком сильно интересоваться войной.
- Не вижу в этом ничего плохого, - возразила Кейлин. – Здесь ребята все об этом говорят.
- Да, рыбацкие ребятишки любят посудачить об этом, - проворчал старик. – Но тебе незачем забивать свою голову тем, что происходит на востоке.
- Но почему? – возразила Кейлин. – Ты же сам говорил о том, что люди не должны забывать о своих врагах.
Рыбак только покачал головой.
- Да, я говорил, но каждый должен быть занят своим делом.
- Я беспокоюсь… 
Старик с упреком посмотрел на подругу.
-  Но почему ты думаешь о войне, дочка? - спросил он. - Другие в твоем возрасте еще кукол не убрали, а у тебя и тех то не было.
Кейлин вдруг рассмеялась.
Однако  рыбаку это не казалось смешным.
- Я говорил тебе еще давно, - сердито произнес он, - что там, на востоке, обосновалась сама смерть. Пусть этим делом занимается мемфийская армия. По крайней мере, там есть кому об этом позаботиться.
- Но Роберт… – проговорила Кей, и старик ее перебил:
- Твой дядя совсем с толку сбился. Обучает тебя искусству борьбы.
- А что в этом плохого? – удивилась Кейлин, кладя руку на тонфу.
- Я против того, что он пытается сделать из тебя воина.
- Он просто учит меня постоять за себя, - возразила Кейлин.
- Он управляет тобой, как хочет...
- Роберт не такой! Он обо мне заботится.   
- И держит  в четырех стенах?
Кейлин вдруг замолчала и старик понял, что сказал лишнего...
Но было поздно, потому что девочка уже убегала в строну деревни. 
- Кей, постой! Да, стой же ты… - кричал вслед старый рыбак, но Кейлин его не слышала.
Она добежала до старого сарая, ввалилась внутрь и заплакала.
Где-то совсем близко послышались шаги.
Кейлин вытащила из-за голени сапога кинжал и отползла вбок.
Шаги приближались.
Неужели старик Отто решил ее догнать?
Прыжок в сторону двери и к горлу неизвестного уже приставлен нож.
- Кей, ты чего? - раздался сдавленный вопль.
Мальчишка в простой рыбацкой одежде и порванных сланцах с ужасом уставился на клинок у самого своего горла.
- А-а, это ты, - сказала Кейлин, узнав в мальчишке своего друга Джаву.
Она отпустила друга и, убрала кинжал на место.
- Спасибо, - поблагодарил Джава, потирая шею. – Знаешь так и в могилу загнать можно...
- Будет тебе... - отмахнулась Кейлен.
- Ты плакала, да? – спросил Джава, сев рядом с подругой.
- Нет, - ответила Кейлен, подняв на друга взгляд. От недавних слез не осталось и следа.
 – Так, пустяки.
- Ну да, - сразу же отозвался мальчик. – У тебя всегда одни пустяки. Вот приставить нож к горлу тоже пустяк.
- Да ладно тебе...или ты тоже считаешь меня ненормальной?
- Что?! – удивился Джава, вскинув брови.
Черноволосый паренек обнял подругу за плечи и прошептал:
- Не слушай тех, кто тебе так говорит. Ты очень хорошая.
- Спасибо, - прошептала Кейлен. – Мне сегодня сон снился...
- Ты опять ходила на обрыв? – нахмурившись, спросил друг.
- Нет, -  соврала Кейлин.
- И что ты видела?
– Черные галеры и кровь…много крови...
Джава покачал головой.
- Ты совсем не спишь, - сказал он, после минуты молчания.
- Это был всего лишь сон...
Мальчик задумался.
- Непонятно как-то, - прошептал он. – Но ты не бойся! У тебя ведь есть я!
Джава встал на ноги и гордо постучал себя кулоком в грудь.
Кейлин слабо улыбнулась и тоже поднялась вслед за ним.
- Может пойдем прогуляемся по базару?
- Да! - радостно произнес друг, потому что Кейлин редко выходила гулять и он был рад тому, что весь оставшийся день они проведут вместе.


Рецензии