Сдают ли в Америке бутылки? продолжение 9

От автора

Не лукавил доктор Булгаков, когда устами своего героя произнёс: «Рукописи не горят!». Не лукавил и доказал это своей жизнью и литературной судьбой. Думаю, что и вся пишущая братия тайно или явно верит в данный постулат. Ибо в сей краткой фразе сконцентрировано множество философских, смысловых оттенков — о том, что мысль и слово материальны, что информационное поле земли, до бесконечности в пространстве и во времени, насыщено звуками, текстами пейджерных сообщений, телевизионными репортажами, записями на автоответчиках и в еженедельниках.
А мемуарная литература, радиопостановки и вечерние посиделки на кухне в компании друзей! Сколько там было выпито, переговорено…
Стон раба в Египте под плетью надсмотрщика в эпоху Аменхотепа, волчий вой викинга, штурмующего на исходе шестого века замок в Нормандии, песня бурлаков, крики «Горько! Горько!» на русской свадьбе — ничто не исчезает бесследно. Всё рассортировано, разложено по полочкам, оприходовано в неизвестном нам хранилище.
Древний философ Петроний придерживался мнения, что существует несколько миров в виде треугольника, вершины которых, соприкасаясь, образуют обиталище Истины, и там сосредоточены слова, идеи, образы всего, что было и будет.
А что, очень приличная версия, укладывающаяся в концепцию творчества. Написал заявку на энное количество слов, получил положительную резолюцию и трудись. Вон Франсуа Рабле, использовав свой шанс, целых две главы романа посвятил замороженным словам.
«Держите, держите, — сказал Пантагрюэль. —Вот вам ещё не оттаявшие. И тут он бросил на палубу полные пригоршни замёрзших слов, похожих на разноцветные драже. Слова эти, красные, зелёные, голубые, жёлтые и золотистые, отогревались у нас на ладонях и таяли, как снег, и мы их подлинно слышали».

-256-

Один именитый фантаст предположил, что, если обезьяну усадить за пишущую машинку и снабдить должным количеством бумаги, бананов и времени, то из бесчисленного множества напечатанных букв может возникнуть шедевр, скажем роман «Анна Каренина». Мысль дельная, но где же взять столько времени, бананов и терпеливую, усидчивую обезьяну? Этот секрет фантаст не открыл. А овладеть тайной гармонии звуков, заказать в неведомом хранилище баул замороженных слов или изобрести сачок для ловли фраз — куда как желательно.
Похоже, что и мою заявку на имя Творца наконец рассмотрели и поставили разрешительную закорючку.
Пошёл, пошёл поток информации, причём, достаточно целенаправленный. Правда, иногда вплетаются в словесный набор совершенно нелепые фразы, обрывки спора, цитаты, не имеющие никакого отношения к героям моей повести, к Америке или России. К примеру: «Нет никакой надобности ловить карпов там, где они живут, а достаточно, если притон, дом их, будет близко, и место лова постоянно ими посещается». Это из Сабанеева, я проверял — второй абзац сверху на двести пятьдесят третьей странице. А теперь попрошу вчитаться, пофантазировать, поискать иной, аллегорический смысл. Очень многое можно вытащить из этой цитаты. И уложится она в ритм повествования, как патрон в магазин автомата, как колечко маслосъемное на поршень или табак «Глан» в пенковую трубку, да мало ли других аналогий.
Допустим, запросили вы у Верхней Инстанции два килограмма слов, а кладовщик четвёртого разряда, да ещё после вчерашнего бодуна, бросил тару на весы не глядя, и образовался поход граммов на двести. Больше вряд ли, обычно кладовщики по привычке в свою пользу взвешивают. Обрадуйтесь и распорядитесь привеском с толком. Глянь, и повесть ваша заиграла новыми гранями, заискрилась лёгким смешком, запахла пряным ароматом вовремя вставленного перчёного слова.
Самого себя цитировать, надеюсь, не возбраняется?
«Вы пробуете слова на вкус? Я — да. Иногда они солёные, как детские слёзы, или шершавые, а могут быть и жгучими».

-257-

Но дистанцируемся от гастрономии, не всё ж нам баловать сосочки нашего языка. Созерцание не менее приятно. Хорошо бы через телескоп, но безумно дорого. А в ленинградском «Детском мире» году в пятьдесят пятом, уже прошлого века, продавался калейдоскоп. Трубочка-игрушка, изобретённая англичанином Брюстером в тысяча восемьсот семнадцатом году (видите, от англичан не всегда один вред). Ай, какое это чудо калейдоскоп, какой набор узоров, линий, цветов, только успевай слегка поворачивать трубку. А стоило это чудо буквально копейки! На скромную мамину врачебную зарплату можно было купить аж пятьдесят игрушек и раздать всей детворе с улицы Марата, от первого по пятнадцатый дом. В следующем номере жил нехороший пацан Витька Кошелев и радовать его совершенно не следовало.
Вот и решил я — незачем придумывать велосипед. Сделаем по рецепту Брюстера калейдоскоп и раздадим каждому терпеливому читателю. Пусть экспериментирует, наслаждается, домысливает. А следующую финальную главу так и назовём.

-258-

Калейдоскоп

— Посуду из-под виски принимаете?
— Нэма тары, сэр!

Ночные новости

Мы ведём свой репортаж из Бруклина. Региональный штаб демократической партии. Перед входом массивные секьюрити осматривают металлоискателем всех направляющихся в зал. На огромных надувных шарах изображение симпатичных слонов в различных вариантах. А вот что-то новенькое — чёрно-белая фотография в два человеческих роста.
Джим, дайте крупный план.
Симпатичный юноша в мелкую кудряшку, в длинном чёрном пальто играет на саксофоне. Мелкие капли дождя на лице, инструменте. Очень удачный снимок! Да это же кандидат в президенты! — Уильям Джефферсон Блайт III!
Хай, м-р Клинтон, — человек дождя! Мы возьмём сегодня Фа третьей октавы?
Нашу операторскую группу окружает целый цветник молоденьких девчушек. Футболки с аппликациями — сердце, пронзённое саксофоном. Этот символ известен всем с того времени, когда Билл стал самым молодым губернатором в Америке.
«Билли победит! Билли победит!» — скандирует толпа.
Такого накала страстей не знала страна с времён выборов президента Кеннеди. По данным социопрогноза, пятьдесят девять процентов избирателей готовы уже сегодня отдать свои голоса бывшему губернатору Арканзаса.
На сцене руководители штаба, дальше кандидат в вице-президенты от демократов и, кто это ещё там? — Обезьяна? Да, одетая в футболку с сердцем, в звёздно-полосатом канотье, очень серьёзно попивает из стакана оранж. Рядом с ней мужчина средних лет.
Вау! Да это же знаменитая парочка — сэр Арчибальд и его напарник.

-259-

Именно их поддержка в эфире позволила выиграть выборы нынешнему мэру Нью-Йорка.
Что ж, демократы сделали вдвойне правильный выбор. Пробираюсь к сцене.
— Майкл, дайте секунд на пятнадцать панораму зала и потом объектив на нас.
— Сэр Арчибальд, в случае победы кандидата от демократов на какой пост вы можете рассчитывать?
Обезьяна поставила стакан, поправила шляпу и неожиданно разинув пасть в улыбке, подмигнула, прямо в камеру, совсем как человек.
— Без комментариев, — заслоняет рукой объектив напарник сэра Арчибальда и произносит несколько крепких слов на русском языке.
И снова звуковое цунами: «Билли победит! Билли победит!

Томас Прейворис,
Си-Эн-Эн, ночной выпуск,
Нью-Йорк, 22 сентября 


Нью-Йорк. Бронкс. Колумбийский университет
семинар профессора Генри Луиса Джаплина

— Мистер Гарсия, назовите требования к управленческому персоналу.
— Авторитет, компетентность, лидерство, глобальность мышления, способность к личной и технологической коммуникации, самодисциплина.
Профессор поощряюще улыбнулся:
— Достаточно. Расшифруйте первый пункт.
— Под авторитетом ни в коем случае не понимается исполнительность и послушание. Основой этого определения служит возможность генерировать новые идеи, быть автором.
— Спасибо, мистер Гарсия. Кто может ещё добавить? Прошу, мистер Стафич.
— Важной необходимостью для управляющих кадров является также способность общения со средствами массовой информации. Кроме того, очень значимо понятие «стиль», то есть согласованность между внешними проявлениями личности и внутренним содержанием управленца.

-260-
 
Равноправие и равнозначность мужчины и женщины как внутри, так и вне предприятия — это достаточно серьёзно. Следующий фактор — способность сопереживать при общении с сотрудниками, клиентами.
И, конечно, достоинство. Поведение, лишённое достоинства, делает человека смешным. И нет ничего более негативного для управления, чем слыть смешным.
Наконец, этическая ответственность. Как пример: кто не думает об экологических проблемах своего производства, тот теряет признание, престиж и успех. И как следствие — отторгается обществом.
— Благодарю Вас, мистер Стафич. Вы осветили проблему в большем объёме, чем предлагает учебный курс. Какими источниками Вы пользовались?
Ну, что тут ответить профессору? Как рассказать о своих вечерних бдениях за стойкой портье, о непростой судьбе патрона, о моём детдомовском детстве, о Дане, Пауле, Тольке Блинове и Софье-Эрике, ждущей каждое утро моего звонка в Стокгольме?
— Сэр Томас, это Ваши лекции, монография Брауна и Стокса, книга Якокка и всё остальное, что называется «жизнь».
Но, в первую очередь старикан — аналитик, психолог, мой гипотетический дед — Дар Божий!


Из радиопереговоров полиции

— Семьдесят пятый вызывает патрульного офицера Дженкинса. Тридцатый, ответьте.
— Тридцатый на связи, сэр.
— На углу пятьдесят третьей улицы и второй авеню ситуация «зет». Источник — анонимный звонок.
— Едем.
— Семьдесят пятый, ответьте тридцатому.
— Слушаю вас.
— Автомобиль «Роллс Ройс», принадлежащий компании «Балкан Петрол», обстрелян из автоматического оружия в двадцать два часа сорок пять минут. Ситуация «двойной зет». Убит водитель и пассажир, брат владельца автомобиля.

-261-

Сам мистер Криссер тяжело ранен…
— Всем офицерам полиции: разыскивается чёрный «Форд Сиерра» номер 7346621 Нью-Йорк. В автомобиле предположительно три вооружённых человека.

Прорыв  в ХХI  век

Актом  доброй  воли,  иначе  и  не  назовёшь  вчерашние  события  в  посёлке  Медёдовка, где  при  большом  стечении  народа  состоялось  торжественное  открытие  хирургического  корпуса  больницы. Трехэтажное  здание, оборудованное  по последнему  слову  техники, с лифтами, кафетериями  на каждом этаже, оснащено самой современной  медицинской  аппаратурой и мебелью. Комфортные  двухместные  палаты уже сегодня приняли первых  пациентов. В палате  телевизор, телефон, душевая  кабинка.
При  чрезвычайно бедственном  положении здравоохранения нашей  области «построение коммунизма» в отдельно взятом отделении больницы стало возможным благодаря инициативе  бывших  граждан России, корнями  уходящих в Смоленскую землю. Потомок  князей Шаховских, проживающий в Америке с супругой м-с Блиновой-Шаховски, полностью финансировал строительство и стажировку персонала в одной из  клиник Нью-Йорка. Хирургическому корпусу  по просьбе меценатов присвоено имя «Мария».
На  открытии  присутствовали  вице-губернатор г-н  Трошкин, атташе по вопросам  культуры посольства США м-р Ньюмен и другие официальные  лица.
После  торжественного  митинга  состоялся  концерт  силами  местной  самодеятельности  и  детского  любительского  ансамбля «Блинчики»,  приехавшего  из Нью-Йорка. Хочется  надеяться, что этот  первый «медицинский блин», испечённый земляками,  не  станет  комом у нас в горле!
Соб.кор. газеты В.Буга
«Деловой  Смоленск»,  №112 (221) от 17.06.1996г.
 
-262-

Мидуорт.
Центр по перехвату электронной информации.
При объединенном комитете штабов
О часов 40 минут.

— Сержант, посмотрите внимательно это сообщение. Почему-то наш компьютер выделил его из сегодняшнего потока.
— Слушаюсь, сэр!
www.stokholm.@.molners.sw.
Хэй, эйсклинг!*
Мы не можем сейчас говорить с глазу на глаз, и потому вот уже третью неделю нашей разлуки я веду безмолвный диалог. Сам с собой, моделируя и выстраивая твои ответы с определенной долей вероятности.
В моей жизни иногда происходят странные события, при ретроспекции их можно расценивать, как указующий перст судьбы…
За сутки до отлёта в Америку, в Москве, на Курском вокзале, ко мне прицепилась цыганка, вернее, она представилась сербиянкой. Надо же — землячка.
— Молодой, дай закурить, всю правду расскажу.
— Я не курю.
— Дай денежку малую, погадаю на судьбу.
— Не надо, я не верю, это всё чепуха.
Не обращая внимания на сопротивление, цыганка цепко схватила левую ладонь, пробормотала что-то на своём языке, при этом пребольно выдернула несколько волосков из моей головы.
— Три женщины в твоей судьбе. Одну уже потерял далеко. Другая оставит тебя. Третья найдётся за пятью морями. Вот и бери её в жёны. А ведут тебя по жизни огонь и два ангела-хранителя, чёрный и светлый. Бойся воды, от неё беда может получиться.
А ведь действительно, в пять лет я едва не утонул в море.
_________________________________
* здравствуй, любимая (шведск.)

-263-

Вернее сказать, утонул, прыгнул с пирса в надежде, что поплыву, а пошёл на дно. Как меня вытащили — не помню. Потом кровать и мамины добрые руки… они со мной до сих пор.
Отдал я цыганке последние десять рублей, которые намеревался увезти из Союза на память. Она и спасибо не сказала. только буркнула: «Богатым станешь скоро».
Посмеялся я и отправился бродить по Москве.
У вас сейчас глубокая ночь, но я вижу, как на подушке разлетелись русые пряди, открывая белую беззащитность изгиба шеи, нежную ямочку над правой ключицей, где пульсирует тонкая жилка и куда так приятно целовать.
Слабые мужчины в мечтах о вечной любви, ищут своих золушек, чтоб поднять, вытянуть их с более низкой социальной ступени, до своего уровня. Обеспечить всеми благами жизни, вплоть до хрустальной туфельки, наивно располагая взамен получить вечное чувство благодарности. Но совершенно не учитывают того, что изначальное неравенство почти никогда не приносит любви. Разве только в «Пигмалионе», у Бернарда Шоу. И то…
Значительно чаще жизнь разыгрывает иные сюжеты, потому что женщина подобна музыкальному инструменту (это твоё определение), но музыку из него может извлечь только великий композитор. Я очень хочу состояться в этом качестве.
В эволюции любовных отношений между взрослыми есть несколько этапов, узловых пунктов: влюблённость, близость, затем пресыщение и переход в иное физиологическое качество — привычный быт, проза кухни, рутина работы и интима, именуемая «супружеский долг».
Как выстроить отношения, чтобы любовь стала творчеством, избежать западни привычки? Наверное, самое страшное — позволить себе сжиться со счастьем, перестать удивляться безоблачной улыбке, сонному дыханию, нежным прикосновениям, младенческой свежести твоего тела.

-264-

Ожидание бесконечно, а общение по телефону — всего лишь иллюзия близости. Я счастлив, что мог с тобой поговорить в этом письме …Яа эйскардей микке!*
— Сэр, обычная лирика, а компьютер отреагировал на слово «сербиянка», оно в поиске с прошлой недели.
— О’кей, в корзину, сержант. И заварите ещё кофейку.


Брайтон-Бич,
стоматологический кабинет


— Вы слышали, мадам, что творилось вчера на Брайтоне? — Изя нежно обрабатывал кариесную полость в очаровательном ротике шестипудовой крашеной блондинки.
Пациентка отрицающе замычала, ворочаясь на стоматологическом кресле массивным задом.
— Осторожнее, мадам. Так послушайте. Я всё в курсе. Это мои клиенты. В шесть утра на нашу скромную улицу заехал огромный трейлер и такой же огромный подъемный кран, ну, может, на пару сантиметров в диаметре поменьше. Из трейлера извлекли зелёный дощатый павильон. Знаете такие были в Союзе в начале шестидесятых. В одних торговали арбузами и огурцами, в других — молочными продуктами, в третьих принимали стеклотару. Команда малохольных установила сборный фундамент и с помощью крана и обезьяны из их компании на этот фундамент поставили зелёную халабуду.
Мадам, не вертитесь, вы же не в школе танцев! Сейчас, одну минуточку, так слушайте дальше.
Эти же малохольные, Вы их знаете, — Хаим, тот что путался с Лизкой из супермаркета, дружок его автомеханик Блинов, который на гармошке в ресторане играет, старикан один, по форсу явно англичанин, и ещё четвёрка совершенно не наших брайтоновских парней, прибивают на павильон вывеску «Будка Сократа», а пониже делают граффити «Приём стеклотары». Это так они готовятся ко дню рождения рыжего пижона, что ездит на «Кадиллаке» в свой ресторан!
_________________________________
*очень люблю (шведск.)
-265-

А самый молодой из компании вешает на будку табличку, точно, на сто процентов с нашей бывшей Родины, зачуханную, замызганную — «Импортную тару не берём».
Мадам, Вам что, не интересно? Так я Вас буду лечить без информации.
Рубенсовская красавица тоскливо повела глазами и обречённо моргнула, мол, продолжайте.
— Я выгуливаю собачку по всяким естественным делам. Вы, мадам, понимаете, о чём я говорю? Бедное животное подбежало к павильону и сделало на угол пи-пи. Что тут началось! Как разорались малохольные: «Это раритет, единственная палатка на весь Союз! Мы её притащили из глухого алтайского посёлка!» Я им отвечаю, между прочим, что в городе Гомеле шесть лет тому назад я таких халабуд лично видел три. И незачем кричать на беззащитное животное, у которого инстинкты. Оно же вам слово в ответ сказать не может. Другие собачки, может, пятьдесят лет при Советской власти обсцыкали это строение, и хуже оно не стало.
Мадам, что Вы смотрите на меня, как Фанни Каплан перед тем, как пальнуть в Ленина? Я уже пломбирую, ещё три минуты и Вы свободны как птица.
Так к этой будке с утра паломничество. Несут бутылки: из-под «Столичной», «Московской», «Андроповки», из-под портвейна и лимонада. И, представьте, их принимают за наши бывшие деньги! А в будке сидит этот рыжий франт, этот миллионер в мятой футболке и драных венгерских джинсах и обливается слезами. У него, видите ли, ностальгия!
Мадам, я кончил. С Вас, как и договаривались, триста, но местными. А то вдруг и у Вас ностальгия?
Блондинка попробовала языком зуб, поцокала челюстями и, томно вздохнув, принялась отсчитывать наличные.
— Да, так трейлер с краном уехали, но приехала полиция. И вместо того, чтоб навести порядок, они сели за столик в ресторане и начали глушить самогонку. Ну, совсем так, как в Речице под моим родным Гомелем. И это безобразие продолжалось до ночи. Нет, полиция уехала через час.

-266-

Им на память подарили зелёненькую открыточку «Сто лет Бенджамину Франклину».
Я имею в виду, что в ресторане угощали всех, кто приходил — и своих, и посторонних —, совершенно забесплатно. Но кто ж об этом знал? А потом гостей, тех, кто ещё держался на ногах, усадили на колёсный пароход, человек двести, ну, может, сто, и под джазовый оркестр, выписанный из Нью-Орлеана, под салют, с хорошей выпивкой и закуской катали по заливу до самого утра. Представьте себе картину: только-только светает, к пирсу, шлёпая по воде плицами, идёт  пароход, древний, как Тора. Все перепились вусмерть: именинник, гости и даже негры из джаза. На носу корабля сидит этот гой* Блинов и наяривает на гармошке так, что слышно на весь Брайтон:
Под ольхой задремал есаул молоденький,
Заслонив пейсами дедушкин Талмуд.
Не буди казака, ваше благородие,
Ведь ему снится сон, как мацу пекут.
А на окне наличники,
Жуют мацу станичники…
И запах «Фиш» в окошке том
Азохен вэй, казачий Дон!
— Изя, Вы так образно рассказываете, будто там были? — плотоядно улыбнувшись, блондинка заинтересованно посмотрела на тщедушного стоматолога.
— Ах, мадам! Не очень-то и хотелось и, потом, скажу Вам откровенно — меня не пустила моя благоверная, ей за нашу собачку стало обидно.Кстати, а что Вы делаете завтра в шесть утра? Есть лёгкое интимное предложение…
— Изя, это же безнравственно! Да ещё так рано…
— Нравственность есть следствие ограниченности в средствах либо серьёзных проблем со здоровьем. У меня, слава Богу, с обеих сторон всё в порядке. Мой пациент Аксельрод рассказал два дня назад, в этом же кресле, четыре правила счастливой семейной жизни:
_________________________________
*Гой — в данном случае «русский» (идиш).

-267-

1. Надо найти женщину, которая хорошо готовит и убирает.
2. Надо найти женщину, которая зарабатывает много денег.
3. Надо найти женщину, которая любит заниматься сексом.
4. Надо, чтобы эти женщины никогда не встретились!
Мадам, я убедил Вас? Тогда до завтра…


Нью-Йорк,
госпиталь Пресвятой Богородицы

Я прожил семь жизней. Говорят, что у кошки их девять, но это уже высший пилотаж. Куда нам тягаться с Барсиком? Хорошо ли, плохо ли — не мне судить.
То, что я никогда не ходил в синагогу, будучи постоянно занят своими коварными делами, увы. Наверху мне сие прегрешение, наверное, простили. Лютеранин, католик, опять протестант, но уже англиканского толка — это всё из моих легенд.
«Бог в душе у каждого, — любил повторять мой дед. — Будь верен дружбе, не трусь, не подличай, не обидь ребёнка и женщину, а Он не оставит тебя!»
Хорошо бы.
В чистейшей туалетной комнате, которую обрабатывают бактерицидной лампой три раза в день (будто какой-нибудь говняный микроб может навредить мне), пробую сегодня примерить золочёный нимб мученика. Ничего, соответствует. Здесь, в онкологическом центре госпиталя Пресвятой Богородицы, почти каждый с нимбом. По крайней мере не с «каиновой печатью».
Я прощаюсь с улицей, небом, цвирканьем перепёлки в летнем ржаном поле, со всем, что волновало меня, заботило и составляло суть моего бытия. Боли никакой нет. Только слабость, усиливающаяся с каждым днём, несмотря на интенсивное лечение. По всем признакам, в новый век мои близкие, они же соратники, шагнут без меня.

-268-

Пять жизней в разведке, пять реализованных легенд — такое дано не каждому. Видимо, клерк в небесной канцелярии вместе с моим именем-перевёртышем, читаемом одинаково слева направо и наоборот, определил мне при рождении в ангелы — хранители римского двуликого бога Януса. Но и его силы предельны, наступило время исхода.
Куда там смотрит твоё второе лицо, Янус?
В моей просторной и на удивление светлой палате (а какая должна быть в скорбном доме?) каждый день новый букет от Кристины. Давеча заходил с внуком Блинов. Принёс пляшку самогонки, настоянной на чаге. Предложил доставить для меня керосин. Вроде кому-то из его земляков помогло.
Простой добротный мужик, искренний, что, увы, не часто встречается в нынешнее время. Мы последний год до моей болезни как-то сошлись поближе. Может, потому, что разные. Вот кто живёт в полном ладу с собой и окружающим миром. Но иногда и его достаёт тоска по России. Это у нас природное, как снег, ветер, глинистый косогор с печальными осинами и волнистые зубцы ельника за тёмно-серой гладью реки.
Долгой жизни тебе, Толька-Жид!
Я по инерции отдаю распоряжения по службе. Раз в неделю здесь, в палате, Паула проводит рабочие совещания. Но это фикция, красивые киношные декорации домов, где существуют только фасады. Откроешь дверь с улицы, а там пусто, пыль и строительные конструкции. Мои предложения и деловые советы рассматриваются окружающими сегодня через призму болезни — и это естественно. Я и сам поступал бы так же. Обидно, конечно, но такова жизнь. Поезд ушёл, ещё видны красные фонарики последнего вагона. А я на этот поезд, на все поезда и самолёты в мире опоздал, остался на перроне. Надолго ли? Навсегда!
Мой лечащий врач, прожжённый ироничный пессимист, достаточно прямолинейно высказался позавчера: «В Вашем распоряжении полтора — два месяца».
И всё, без комментариев, слюнявых сантиментов. Чёрт его знает, правильно это или нет? По всем канонам медицины вроде бы неверно. Но у прагматичных американцев свои принципы деонтологии: «Время — деньги».

-269-

Теперь о бренном металле. Счёт Малеевский я трогать не буду, это не моё. Честь дороже! То, что нажил здесь, всё отойдет Сергею, до копейки. А взамен я попрошу немного (вот уже натура — ничего даром!) — разместить мой прах на втором еврейском кладбище. В каком городе? Вы уже, наверное, догадались. Хочу к Риточке, первой и последней любимой.
Сдвигаю свой нимб на бок, как десантный берет.
— Здравия желаю, майор Фрадкин! Есть ещё вакансии в небесном спецназе? Вон, на левом фланге обозначился неполный расчёт. Можно мне туда, к своим?


Синагога «Золотая Роза»,
Днепропетровск

«Грусть — это не грех, но она хуже всякого греха. Если грусть владеет сердцем человека, он способен на любой плохой поступок».
Рабби  Исраэль Баал-Шем-Тов



Конец.

-270-
 
Оглавление
стр
От автора ……………………………………………... 3
Увертюра Изя Лифшиц ...……………………………. 7
Глава I. Толька Блинов по прозвищу Жид ………. 10
Глава II. Масть ..…………………………………… 30
Глава III. Сэр Арчибальд ..…………………………. 44
Глава IV. Блинчики ………………………………… 57
Глава V. Зачем у Серёги голова ………………….. 71
Глава VI. Двое в обезьяннике ……………………… 89
Глава VII. Сеть ………………………………………. 107
Глава VIII. Стоп — кадр ……………………………… 126
От автора …………………………………………….. 147
Глава IX. Калейдоскоп ……………………………… 148

-271-


Рецензии