Под чужим флагом

  Нелегко сейчас заработать денег у себя в стране, особенно если в тюрьме не сидел. Зато можно съездить на заработки за границу или в море сходить под чужим флагом. Когда-то почти престижная, профессия моряка, сейчас, конечно, потускнела рядом со специальностями «крепких затылков». Тем не менее, до сих пор из пяти встреченных в море судов, четыре окажутся русско-советскими, а на пятом – русскоязычный экипаж под флагом далёкого племени мумбу-юмбу. Один из таких пятых – славный танкер «Венера», собственность какой-то шведской нефтяной компании, зарегистрированной на далёком острове с экзотическим названием Сан – Винсент. Экипаж из девяти человек. Шесть литовцев (один «чистокровный»), один  эстонец (по паспорту) и два шведа. Самые престижные должности – у шведов. Это – капитан, непомерно толстый и всегда взволнованный, по прозвищу «Хотя», и всё умеющий, вездесущий “ Генеральный” механик  -«Савя»,  в случае пожара обеспечивает связь с Господом Богом. Следующими по значительности считаются два штурмана. Это худой и лысый, но бородатый старпом и безбородый  «второй». Многоопытный старший помощник уже восемнадцатый месяц без берега, поэтому всё, что у него раньше находилось в штанах, теперь вяло поблескивает в глазах и позванивает в голосе. Второй штурман, напротив, о «навигацких» науках имеет представление, разве что, понаслышке. В свою первую ночную вахту он три раза будил старпома, просил помочь произвести манёвр с целью безопасного расхождения то ли с маяком, то ли с огнями большого города. Старпом не сопротивлялся, поскольку «вторым» ему была обещана почти целая зарплата «за обучение в первый месяц работы».
   Далее по старшинству следуют два механика: стармех – проработавший всю жизнь на авторалли, и, недавно окончивший мореходку  моторист. Поваром пришла на «Венеру» высокая девушка, по образованию – парикмахер.
   Ну, а в конце должностной лестницы – два самых необходимых работника – это матросы, которые в то же время являются танкерманами* и родными братьями.
    Задача небольшого танкера - перевозить нефтепродукты из одних портов в другие, а также бункеровать суда стоящие на рейдах Копенгагена и Большого Бельта. Рабочий язык – английский. В связи с этим, во время швартовых операций, Мастер**, после многократного повторения команд по радиотелефону, выскакивает на крыло капитанского мостика и командует жестами и мимикой. Особенно трудно вести переговоры со «вторым», который не понимает намёков толстяка и всё время отвечает: «Йес Сэр», чем приводит Мастера в состояние рвущейся бомбы. Успокоившись, капитан

 объясняет, что он не сэр и, вообще, в Швеции с капитаном можно на «ты», это не Россия».
   Долгое время самым неприступным и важным на танкере был старпом. Но после того как в день зарплаты «второй» схватил его одной рукой за гортань и приподнял, прижав к стене, попытался выхватить из ножен кинжал, старый морской волк как-то сник. Стал заговариваться, иногда бегать по камбузу, повизгивая: «Суп, суп, суп!», - и помахивая руками, словно крыльями, а также, производить много других странных действий, свидетельствующих о переутомлении. В конце концов, сдали его в психоневрологический диспансер на бессрочный отдых.
   На плавающих по морям бочках с нефтепродуктами работают, преимущественно, поляки, русские, турки, китайцы. У каждого из экипажей и судов есть свои особенности. У русских, например, приёмная труба всегда не в том месте, ключи не подходят к гайкам, гайки к болтам, работники навеселе. Всё, однако, заканчивается почему-то благополучно, хоть и не должно бы. Поляки работают лучше всех, не забывая приторговывать водкой и сигаретами, могут, правда, обмануть. Матросы с китайским разрезом глаз находятся обычно в состоянии глубокой медитации. Никаких резких движений! А вот мусульмане, когда бункеруют их судно, «палец о палец не ударят», а только взирают гордо с высоты борта своего старого корыта, как два тощих матроса с «Венеры» вкалывают за себя, за них и за чёртову бабушку.
   Зарплата под чужим флагом повыше, чем под своим, но и работы хватает. Минимальное рабочее время здесь 12 часов в сутки (вахты 6 часов через 6). А стоянки у танкеров короткие. На берегу, едва успеешь разглядеть пару стройных ног, как снова в рейс. Поэтому шведский комсостав меняется каждый месяц, а рядовые моряки работают два месяца через два. Наши безработные соглашаются на четырёх и на шестимесячные контракты. На берегу без денег всё равно ни вина, ни ног, здесь же, хоть накормят, а по окончании срока ещё и денег дадут. Кроме того, не смотря на интенсивную работу, здесь гораздо свежее и спокойнее, чем на родной торгово-криминальной земле. Менее унизительно под чужим флагом в море, чем на берегу - под своим.


*Танкерман – ответственный за трюма, трубы, насосы, закачку и выкачку нефтепродуктов на танкере
** Мастер – капитан.

1997 год      
      


Рецензии