Автор - раз - для ясности. О Марцилоне и его обита

    Автор - раз - для ясности. О Марцилоне и его обитателях

Импонирует суждение У. Эко: "Автор не должен интерпретировать свое произведение".

   В самом деле, возможно ли вразумить непонимающего? И стоит ли объяснять не желающему понять?

   И все-таки, поскольку роман "НАЗАД ВПЕРЕД,
ИЛИ ПРИЕЗЖИЙ  В  МАРЦИЛОНЕ" - произведение со скрытыми символами, смыслами и кой-каким эзотерическим подтекстом, позволю несколько авторских ремарок.

   В идее и структуре романа нет ничего общего с карикатурой на советскую действительность (допустим, 1980-х).
 
   Да, когда он сочинялся (а это осень 1986 - весна 1987-го), что-то, верно, накладывалось из тех кризисных до гротеска фактов, событий и явлений горбачевщины. Даже Ыйеяара, его физиономические черты, вплоть до родимого пятна, автор придумывал, имея наглядный прототип. Ну, а лет 10 спустя, иллюстрируя книгу, копировал карикатуры и шаржи на известных политиков ельцинщины, придавая их черты конкретным персонажам. Но опять же 10 лет спустя...
 
   В 1986-м автор не мог целиком экстраполировать события и характеры из "спустя" (ельцинского будущего) в "до" (разгар перестройки, советские реалии).
 
   Скажу больше, в 1986-м тотального (на деле инспирированного) дефицита еще не было. Автор, грешным делом, "предугадал" пропажу с прилавков, например, зубной пасты или превращение аптек в питейные заведения (валерьянка, спирт, наркосодержащие лекарства - всё стало предметом вожделения алкашей и "нариков").
 
   О том, что разбойники проснутся полицейскими, в 1986-м догадываться не приходилось, такое сочли бы просто диссидентством. Это было из области абсурда. И, похоже, именно в этом, мало разработанном советской литературой, жанре сочинялось.
 
   Однако в главном автор не смеется над Родиной. То, что Марцилон - не Союз, обусловливается карликовыми размерами "державы" Ученого Принца. Это образ предельно обобщенный - квинтэссенция Дури, в которую превращают мир трусы, фарисеи и лентяи.
 
   Основная идея в другом. Это борьба (или не-борьба) личности с симулякрами (социальными, культурными, политическими, идейными и, главное, собственно-личными), с внешним "Я", агрессивно теснящим внутреннее.
 
   Симулякр - древнее слово, которому наши современники Бодрийар, Дерридда и последующие культурологи придали новое наполнение. Это как бы копия несуществующего оригинала - того, что должно лишь возникнуть в идее.
 
   Как раз в теперешней России всего этого в избытке. Когда у несуществующей державности (патриотизм и проч.) тучево всяких партий, партиек и как бы движений. Когда у неродившегося единства (кого и с кем?) гигантская медвежья... Тень. Когда невежество "мертво родит" культ "науки" и "ученых". Когда демократия и рынок живут только в громких слоганах, подмененные не копией даже, а злостной и убийственной их противоположностью.

   Для каждого человека, на мой взгляд, важнее всего - лично прощупать фальшь этих симулякров. Правда, для этого необходимо про них услышать и, что сложнее, поверить, что они есть. Затем предстоит симулякры выцелить, обнаружить, распознать. И только потом всею мощью данных тебе свойств - преодолеть и, в идеале, изжить. Не факт, что на это хватит короткой жизни.
 
   Но важно хотя бы сделать выбор. Выбор тяжел и суров: либо отринуть их, а вместе с ними и титулы, и привилегии, и репутацию, но остаться в сосущем болоте тупости, праздности и лени. Или - всё остальное.
   Но и это еще не всё. Самое сложное - отшелушить внешний Симулякр своего еще не созданного "Я", с коим все и, что самое печальное, ты сам идентифицируешь себя.

   В общем, когда все это сочинялось, автор еще сам не осознавал, что это центральная мысль его романа и, тем более что она созвучна ключевой идее учения Г.И. Гурджиева.
 
   Иными словами, для того, чтоб человек был готов бороться за идеалы для Всех (а имеет ли человек с ложным видением даже своего "Я" право и шанс на это для Всех?), он обязан пройти через революцию внутреннюю - духовную. В ее ходе он способен убить и отбросить тысячи "культиков-демонов", которые мутят его душу и душу каждого.
 
   Прескарен рискнул это сделать, и ему в этом, вот уж редкое везение, сильно помогли. Кто и насколько? О том судить читателю. Ведь автор не должен интерпретировать свое произведение.
 
   25.08.2007.


Рецензии
Читатель, наверное, тоже должен не интерпретировать, а делать выводы.
К сожалению, в такой кропотливой прозе, конечно, очень трудно сосредоточиться, читая ее с экрана, это неизбежное зло. Все-таки при всей легкости формы фразы достаточно насыщенны, выписаны. Но тут уж ничего не поделаешь. Бумажные формы теперь практически невозможны - это одна из тех вещей, которые автор не угадал в далеких 80-х.
Мне показалось, есть некоторые аллюзии из Стругацких здесь. Но это скорее комплимент, чем упрек. И еще бы чуть подинамичней, поэнергетичней, на мой вкус.
И почему-то не думалось об аллюзиях на Советский Союз. Показалось достаточно самостоятельной историей, которая актуальна и сейчас. Прочтал с интересом, но хотелось бы вернуться позже еще раз, покопаться повнимательнее. Есть ощущение, что с экрана многое рассеялось от внимания.

Сергей Гусев 27   11.09.2011 20:19     Заявить о нарушении
Польстило, без слов, Сергей, что осилили такую загогулину (излюбленный термин недавнего полит-покойника, стопроцентно достойного попасть, поньмаешь, в паноптикум Ученого принца), да еще развернуто отрецензировали. Насчет Стругацких даже сам удивился. Мне казалось, что скорее найдут отсылки к Е. Шварцу (в частности, к его несуществующим королевствам дури типа "Тени" и "Обыкновенного чуда"). Что, действительно, комплиментарно, особенно с учетом, что в момент писания автору было 23 года.
Там, Вы верно подметили, не все просто: есть скрытые смыслы, символы, метафоры, аллюзии, вплоть до эзотерических. Оттого, возможно, повествование не столь динамично.
С другой стороны, одно из главных "качеств" Марцилона - дурь и скука, оно и наложилось на ход действий и изобразительных средств (хотелось с улыбкой выработать на них аллергию), плюс по тому времени (угасающии соцреализм) излищняя энергетика не привествовалась. Скорее, наоборот.
Я тоже, находя минутки, путешествую по Вашей стране дури. Чтоб экран не мешал, перенес в ворд.
Не помню говорил ли: не стал бы соотносить Вашу манеру повествования с Шестаковым. У того все жестко, хлестко, собственно, скорее публицистично, даже памфлетно - явно грубее и пошловатее. Однако продолжение уместней перенести в рецку на Итицкий народец (см. там)...

Владимир Плотников-Самарский   12.09.2011 08:38   Заявить о нарушении
Каюсь. Со Шварцем и не мог сравнивать))) Я его в качестве литературы только Два клена читал, если это его пьеса. Все остальное - только на уровне кино. А вот по атмосфере, по намекам, даже где-то построению сюжета Стругацкие показались ближе. Хотя от них тоже больше ощущения уже, давно не перечитывал.

Сергей Гусев 27   12.09.2011 17:52   Заявить о нарушении
А я тогда как раз их вещи мистическо-ироничекого типа еще не читал (исключая "Понедельник..."), так что вдвойне лестно. Это позже кое-что прочитал.

Владимир Плотников-Самарский   12.09.2011 19:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.