Заколдованный замок

Главные герои.


Элизабет Уэлкер (Лизи) – сестра-близнец Джо Уэлкера. 17 лет. Любит приключения, не так давно начала увлекаться оружием. Попала в заколдованный замок вместе с братом, отправившись на прогулку в лес.

Джозеф Уэлкер (Джо) – брат-близнец Лизи Уэлкер. 17 лет. Так же как и его сестра любит приключения. Быстро освоился в заколдованном замке. Стремится разгадать все секреты таинственного владельца дома.

Томас Джеф Рэвис (Том) – лидер пленников заколдованного замка. 25 лет. Попал в замок в возрасте 10 лет и вырос в нем, так и не найдя пути домой.

Кристиан Ллойд (Крис) – младший брат Луиса Ллойда. 18 лет. Попал в замок в 16 лет, бросившись вслед за братом. Придерживается мнения, что в замке присутствует человек, которому выгоден пространственный портал, заманивающий всех в замок.

Луис Ллойд – старший брат Криса Ллойда. 20 лет. Первый помощник Тома Рэвиса. Самый таинственный из пленников замка. Обладает способностью общаться с призраком заколдованного дома.

Клотильда Трэвор (Клоди) – девушка Тома Рэвиса. 20 лет. Попала в замок в 12 лет и была спасена из ловушки Томом.

Джуди Беннет – сестра-близнец Мэри Беннет. 17 лет. Попала в замок за месяц до Лизи и Джо.

Мэри Беннет – сестра-близнец Джуди Беннет. 17 лет. Попала в замок вместе с сестрой за месяц до Лизи и Джо.

Мелинда Дэлиз (Мелли) – призрак заколдованного замка. Родилась в 1832 году. Попала в замок в 1852 году. Хозяин замка влюбился в нее и намеревался сделать ее своей женой, но она ему отказала. Тогда Хозяин замка убил ее и заточил в своем доме навеки. Это привело к возникновению пространственной аномалии, попав под действие которой, люди мгновенно перемещались в замок и уже не могли выбраться оттуда.

Марвин Фейс – черный маг, построивший заколдованный замок. После трагической истории с Мелиндой Дэлиз Хозяин замка ищет способ вернуть к жизни свою возлюбленную, для чего заманивает в свой замок людей, надеясь найти совершенное женское тело для призрака, обитающего в его доме.











Пролог

   Луис провел пальцами по жидкости на полу и понюхал. Кровь. Эта зверюга ранена, Том ее все-таки подстрелил. Значит, далеко уйти не могла. Юноша встал с колен и неслышно пошел вперед. Знать бы, сколько еще монстров в этом замке. Или, сколько еще будет. Откуда они только берутся, если все время кажется, что перебили всех? Может, брат все же прав? Парень тряхнул головой. Не думай об этом сейчас. Сейчас ты ищешь монстра. Не думай даже о доме, которого не видел уже два года. Не думай о матери, которая считает тебя погибшим. Не думай о потерянных мечтах. Не думай о брате, который где-то в соседнем коридоре может попасть в беду. Ни о чем не думай. Выслеживай. Стань охотником.
   Видимо, какие-то силы в нем действительно были. Он ничего не услышал. Но твердо знал – сзади кто-то есть. А в следующую минуту узнал ощущение. Стремительно обернулся.
- Мелли? – позвал он.
   Из темноты появилась призрачная фигура девушки в белом. По сути, она и была призраком давно умершей пленницы замка. Впервые она вошла с ним в контакт полгода назад. До этого он и не верил, что призраки существуют. И долго не мог поверить до конца. И вот теперь она стала другом. Ему очень хотелось помочь ей обрести покой, но он не знал, как. А она не говорила.
- Ты должен передать главному, - произнесла она. – Портал снова открылся.
- Снова? Но, Мелли, он открывался месяц назад.
- Ты говорил мне. И, тем не менее, портал открыт. Он заманит еще кого-нибудь. Пусть твои друзья будут готовы встретить пополнение в ваших рядах.
- Мелли, почему ты мне не скажешь, как закрыть портал?
- Снять заклятие с замка.
- Как?
- Я не знаю, - призрак оглянулся. – Мне пора.
Она исчезла. Она всегда исчезала, когда чувствовала постороннего. Луис прицелился из пистолета в темноту. Оттуда выплыла фигура его брата.
- Собираешься меня застрелить? – поинтересовался тот.
Луис опустил оружие.
- Крис, - сказал он, - когда ты избавишься от привычки подкрадываться сзади?
- Когда ты избавишься от привычки бегать за призраком.
Луис покачал головой.
- Лучше найди Тома. Скажи ему, что портал открыт.
- Как, опять?
- Почему ты еще здесь?
- Ладно, иду, - Крис скрылся в темноте.
Отправив брата выполнять поручение, Луис проверил оружие. Где-то здесь прячется кровожадный монстр. От него надо избавиться.











Глава 1

- Осторожнее, - предупредил Джо, нащупывая ногой более твердую кочку.
- Я иду следом за тобой, - Лизи откинула со лба прядь светлых волос, выбившихся из прически, и огляделась вокруг. – Хотя  и не понимаю, для чего ты потащил меня в лес.
- Скоро увидишь.
   Джо и Лизи были близнецами, но совсем не походили друг на друга. Лизи была блондинкой, а Джо – брюнетом. Лизи была похожа на мать, а Джо – на отца. Джо был немного выше сестры. Одинаковыми были у близнецов лишь карие глаза и общая страсть к приключениям. Эта общая страсть и заставила их выбраться из дома ранним летним утром и отправиться в лес. Джо вел сестру в неизвестном направлении по дороге, которую знал только он один. « Хотя, - подумала Лизи, оглядывая колдобины и болотные кочки, - это трудно назвать дорогой».
- Долго еще? – спросила она у брата.
- Почти пришли, - Джо перелез через бревно и потянулся к сестре. – Давай руку.
   Лизи взяла брата за руку и перелезла через бревно.
- Вот она, – радостно доложил Джо, выпрямившись.
- Что? – недоуменно спросила его сестра.
- Пещера.
- Я не вижу пещеры.
   Джо прошел вперед десять шагов и отвел в сторону ветви, позволяя сестре увидеть каменные своды пещеры и вход в нее.
- И ты привел меня сюда ради пещеры? – Лизи перевела взгляд от входа в пещеру на брата и увидела горящие ярким огнем глаза.
   «Так, началось, – решила девушка. – Он загорелся какой-то идеей. Сейчас будет уговаривать меня разделить его мнение».
- Это не просто пещера, - довольно сообщил Джо. – Ты помнишь, как мама рассказывала нам о Мелинде Дэлиз?
- О кузине нашей далекой прапрабабушки, жившей в девятнадцатом веке?
- О ней самой! Она пропала в тысяча восемьсот пятьдесят втором году. У этой самой пещеры.
   Теперь и Лизи «загорелась этой идеей».
- Ты уверен?
-Абсолютно.
   Девушка провела рукой по каменному своду:
- Хочешь войти внутрь?
- Ты угадала мои намерения, - брат уже рылся в недрах своего рюкзака. – Только нам понадобится фонарик.
- А я тебе нужна для смелости, верно?
- Перестань, - нетерпеливо произнес Джо, достав фонарик. – Это лучше, чем сидеть дома или слушать сплетни старух под окнами.
- Хоть в этом ты прав, - Лизи достала свой фонарик, и первая вошла в пещеру.
   Войдя в пещеру следом за ней, Джо включил фонарик. Лизи последовала примеру брата, и оба огляделись вокруг. Со всех сторон капала вода, темный проход тянулся вглубь скалы.
- Впечатляет, - поделилась наблюдениями Лизи. – Жуткое место.
- А мне нравится, - возразил ее брат.
- У тебя извращенные представления об отдыхе.
- Не хуже, чем твои, забияка. – Джо посветил фонариком в проход. – Ты видишь?
   Лизи взглянула в темный проем.
- Свет? – удивилась она. – Откуда там мог взяться свет?
- Не знаю, но, по-моему, он зеленый.
- Что?!
   Джо ее уже не слушал. Он пошел вперед, явно намереваясь отыскать источник странного света. Лизи догнала его и схватила за руку:
- Подожди! Ты не знаешь, что там. Это может быть опасно.
- С каких пор ты боишься света, Лизи? Не думаю, что там есть что-то опасное.
- Ты не можешь этого знать.
- Хорошо, я обещаю, что буду осторожен, - с этими словами юноша пошел вперед, освещая себе путь фонариком.
- Джо! – крикнула сестра ему вслед, но стоять одной в кромешной тьме, не зная, что с братом,  ей не хотелось. Поэтому она бросилась следом за ним.
   К тому моменту, как ей удалось его догнать, Джо уже нашел источник света и замер как вкопанный. Не успев затормозить, Лизи врезалась в него и чуть не упала. Джо успел подхватить сестру, и оба взглянули на сгусток зеленого света перед собой.
- Откуда он исходит? – спросила Лизи.
- Не знаю. По-моему, он просто висит в воздухе.
- Так не бывает.
- Ты сама это видишь.
   Оба смотрели на свет, не отрываясь. Он притягивал, завораживал, гипнотизировал, не давал отвести взгляд.
- Может, уйдем отсюда? – без особой уверенности произнесла Лизи.
- Не узнав, что это за штука?
- Что ж, вперед, Христофор Колумб, только напомни мне потом, кого из нас двоих обуяла жажда знаний.
   Пожав плечами, Джо шагнул к сгустку света. В тот же миг сгусток расширился и, внезапно налетев на юношу, поглотил его.
- Джо! – завопила Лизи и прыгнула следом.
   Свет окружил ее со всех сторон, превратился в вихрь, потом – в ураган. Девушку мотало из стороны в сторону, и она летела в неизвестность. Разглядеть что-либо в этом кошмаре было физически невозможно. Не осталось сил даже на то, чтобы закричать от страха. И больше всего пугала невозможность узнать, где брат и что с ним. Она ничего не видела и не слышала. Только рев ветра и свет. Вокруг. Она падала в никуда… Последнее, что запомнила девушка, было исчезновение света и вихря. Она упала на что-то твердое, а потом наступила тьма.


   Сознание возвращалось до отвращения медленно. Все тело болело. Лизи приподнялась над полом и откинула назад растрепавшиеся волосы. Света больше не было. Она находилась в огромной комнате. Вдоль стен стояли шкафы с книгами, посередине – стол, несколько стульев. Тут был и диван. А у камина стояло несколько кресел. В камине горел огонь. Стены были сделаны из камня. Каменным был пол. Везде горели свечи. Множество свечей.
   Лизи поднялась на ноги, пытаясь сообразить, куда же она попала. Следующей мыслью было отыскать брата.
- Джо! – позвала она.
   Никто ей не ответил. Тогда Лизи направилась к двери. Если брата здесь нет, она найдет его в другом месте этого странного дома. Девушка с трудом открыла дверь и вышла в большой зал. Почти пустой, если не считать огромного стола со скамьями в центре помещения, гербов и щитов на стенах и широкой лестницы, ведущей на второй этаж.
- Это же замок, - прошептала девушка. – Настоящий замок.
   Она двинулась вперед, но неожиданный шум справа заставил ее обернуться. Прямо на нее несся огромный зверь. Чудовище с большими зубами, горящими красным огнем глазами и черной шерстью. Лизи завопила и отскочила в сторону. Зверь изменил направление и повернула к ней. Девушка попятилась и упала бы, не подхвати ее чьи-то руки.
- Не шуми, - таинственный спаситель спокойно задвинул перепуганную девицу себе за спину, вскинул ружье и метким выстрелом прикончил монстра. Потом обернулся.
- Ты цела? – спросил он.
- Кажется, да. Кто ты?
- Луис.
- Меня зовут Лизи. Спасибо, что спас меня.
- Я мог не успеть, - Луис взял ее за руку и повел к лестнице. – Мы нашли твоего брата час назад. Том сразу же послал нас на поиски, пока монстры еще не добрались до тебя.
- Я была в комнате, похожей на библиотеку.
- Это малая библиотека. Твоего брата вышвырнуло в большую, - около лестницы Луис свернул налево и приложил ладонь к круглому знаку с изображением птицы. Часть стены отодвинулась в сторону, и парень втолкнул Лизи в потайной коридор. Затем вошел сам, и дверь закрылась.
- Потайной ход? – спросила Лизи.
- Это замок, - последовал краткий ответ, после чего ее вновь взяли за руку и повели вперед.
- Куда ты меня ведешь?
- Туда, где ты будешь в безопасности. И где находится твой брат.
   Странный парень, решила Лизи. Но рядом с ним было безопасно. Весь остальной отрезок пути они не проронили ни слова, но молчание это не было в тягость. Подведя девушку к двери в конце коридора, Луис постучал в нее три раза. Потом еще два, затем три и один. Дверь открылась, и парень ввел девушку в освещенное помещение. Здесь не было так мрачно, как в зале и библиотеке. Свечей было много, в камине так же горел огонь. У камина стояли диван и три кресла, у стен – книжные шкафы, на полу – ковер, в центре комнаты – небольшой стол со стульями. В одном из кресел сидел Джо. Какая-то светловолосая девушка обрабатывала его ссадину на лбу. У окна стояли еще две девицы, брюнетка и блондинка, точная копия той, что занималась Джо.
- Том только что вернулся, - светловолосый юноша сзади закрыл дверь. – Он в спальне.
- Привет, Лизи, - проговорил Джо. – Рад, что ты жива.
- Я тоже. Где мы?
- Сядь. – Луис подтолкнул ее к дивану. – Том объяснит лучше.
   Лизи послушно села. В эту минуту из спальни вышел высокий темноволосый парень в костюме середины девятнадцатого века черного цвета. Он сел в кресло напротив Лизи и всмотрелся в нее:
- Твой брат сказал, что вы – близнецы.
- Так и есть. Просто мы не похожи. – Лизи посмотрела на брата, потом перевела взгляд на парня в кресле. – Вы Том?
- Меня зовут Том Рэвис. Я попал в этот замок в тысяча девятьсот девяносто первом году. Мне было десять лет. Я вошел в пещеру и увидел свет. Дальше рассказывать?
- Нет, спасибо. А остальные?
   Том указал на брюнетку у окна:
- Это Клоди. Попала сюда в девяносто восьмом. Луис и Крис попали сюда два года назад. Они братья. Мэри и Джуди прибыли за месяц до вас с братом. Возможно, скоро к нам занесет еще кого-нибудь.
- Не думаю. – Луис занял третье кресло. – Сгусток исчез.
- Что это за сгусток? – спросил Джо. – Он заманил нас всех сюда.
- Это портал, - ответила Клоди. – Проход. Временная дыра. Этот замок застрял вне времени и пространства.
- Если сгусток света – это вход, - заметила Лизи, - значит, должен быть и выход.
   Том покачал головой:
- Милая девушка, я здесь уже пятнадцать лет. Думаете, я не пробовал искать выход? Его нет.
- Или его от нас прячут, - подал голос Крис.
- Прячут? – переспросила Лизи. – Кто?
- Об этом после. – Том поднялся с кресла. – Тебе и твоему брату надо отдохнуть. Мэри, оставь парня в покое, от этой царапины он не умрет. Клоди, проводи Лизи в спальню. Крис, займись ее братом. Джуди, стоишь на посту. Луис, поможешь мне осмотреть убитого монстра.
   Он явно лидер в этой компании, подумала Лизи. И дисциплину поддерживает. Ему никто даже не попытался возразить. Поэтому остается лишь встать и пойти следом за Клоди.


- Тебе нужно умыться и поспать. – Клоди подвела Лизи к кровати. – Это женская спальная комната. Вон там ванная. Я тебе помогу, потому что здесь нет удобств, к которым привыкли в двадцатом веке. Спать будешь на этой кровати. И я попрошу Джуди подобрать тебе платье. Ведь у тебя нет с собой никакой одежды, не считая того, что на тебе надето, верно?
- Да. – Лизи немного растерялась от такого напора и почувствовала жуткую усталость. – У меня нет с собой другой одежды, и я очень устала.
   Клоди улыбнулась:
- Тогда пора привести тебя в порядок.
   Позже, лежа в кровати, Лизи подумала, что очень хочет домой. И чтобы все происшедшее сегодня обернулось просто кошмарным сном. Клоди стояла неподалеку и рассматривала ее кофту.
- Я попробую зашить, - сказала она.
- Спасибо, Клоди.
- Не благодари. Позже я покажу тебе сад.
- Здесь есть сад?
- Есть. Нам разрешено там гулять. И там нет монстров. Крис ловит в пруду рыбу.
- Значит, когда-то это был дом? И в нем кто-то жил?
- Том считает, что здесь жила семья Фейс. Согласно летописям замка, последний представитель их рода был черным магом. Он умер здесь. И после этого замок потерялся во времени. Еще я читала о какой-то любовной истории, но ты устала и тебе лучше поспать. Я расскажу тебе эту историю позже.
- Хорошо.
- Приятных снов. – Клоди вышла из комнаты.
   Лизи вздохнула. Портал, замок вне времени, черный маг… От этого винегрета трудновато заснуть. Она успела удивиться, прежде чем провалилась во тьму.













Глава 2

   Лизи вышла в комнату с камином, которую Клоди назвала малой гостиной, и заметила в одном из кресел Луиса. Он листал какую-то книгу. В комнате больше никого не было. Впервые девушка смогла по-настоящему разглядеть человека, которому была обязана жизнью. Высокий и сильный. Русые волосы, голубые глаза, правильные черты лица. Его можно было назвать красивым. Он явно был из тех, кто многого не боится, кто привык оберегать и защищать более слабых. И было в нем что-то, что отличало его даже от Тома, явного лидера, и от Криса, наверняка, хорошего друга. В Луисе была какая-то черта, названия которой Лизи не знала, но очень хотела узнать.
- Выспалась? – спросил Луис, не отрываясь от своего занятия.
- Да. – Лизи неуверенно взглянула на второе кресло. – Я тебе не помешаю?
- Нисколько.
   Лизи опустилась в кресло. Луис резко захлопнул книгу и задумчиво уставился на огонь.
- Что-то тебя расстроило? – спросила девушка.
   Луис взглянул на нее:
- В ней нет того, что я ищу.
- А что ты ищешь?
- Способ вернуться домой.
- И ты надеешься отыскать его в книге?
- Надеялся. – Луис снова стал смотреть на огонь. – Тебе не рассказали историю черного мага?
- Нет.
- Марвин Фейс родился в тысяча восемьсот двадцать первом году. Он был последним представителем этого рода и, как говорили, черным магом. В тысяча восемьсот пятьдесят втором году сюда попала девушка. Ее преследовали бандиты, а Марвин ее спас. Он привез девушку в свой родовой замок и поручил лучшему лекарю вылечить бедняжку. А потом он влюбился в нее. К несчастью, девушка не ответила ему взаимностью. После чего он заточил ее в этом замке и испробовал множество способов покорить сердце неприступной красавицы. Но она продолжала отвергать его. Тогда он ее убил.
- Какой ужас.
- Однако на этом история не закончилась. Душа девушки не смогла вырваться из плена замка, а на сам замок пало заклятие. Дом перенесся из реального мира в пустоту вне времени и пространства. Сгусток света, завлекающий сюда случайных прохожих, - это всего лишь след, оставленный замком после себя в реальном мире. И единственный способ выбраться отсюда – снять заклятие с замка. Но как это сделать, никто не знает.
- И ты веришь в эту легенду?
- Не поверил бы, если бы не сидел здесь.
   Лизи минуту молчала.
- А как звали ту девушку? – наконец спросила она.
- Мелинда Дэлиз.
- Мелинда? – Лизи чуть ли не подпрыгнула в кресле. – Это кузина моей далекой прапрабабушки.
   Луис смотрел на нее, наверное, несколько минут. Пристально и молча. Потом встал.
- Пойдем, - сказал он. – Я хочу тебе кое-что показать.


   Луис вел ее по коридору в направлении, известном ему одному. Дорогу им освещали висящие на стенах факелы. В руке парень держал ружье.
- Сколько тебе лет? – неожиданно спросила Лизи.
- Двадцать. Я не намного старше тебя.
- Но ведешь себя так, словно тебе больше.
   Луис неожиданно развернулся, и Лизи налетела на него. Он за плечи отодвинул ее от себя:
- В этом замке самое главное – выжить. Кто-то должен помочь остальным это сделать. Я не могу быть ребенком.
- Прости, я не хотела тебя обидеть.
- А ты меня прости, если я был резок с тобой. Просто тебе нужно понять всю ситуацию сейчас. Потом может быть поздно. Когда-то Том вот так же просвещал меня.
- И ты его хорошо слушал?
- Выбора не было, - он оглянулся. – Идем.
   Он повел ее дальше по коридору.
- Куда ты меня ведешь?
Луис снова встал и посмотрел на нее:
- В сад. Я впервые увидел ее в саду. С тех пор она приходит постоянно. Она ждет, что я приведу того, кто ей поможет.
- О ком ты говоришь?
- О ней. – Луис поморщился и взглянул вдаль. – Скоро сама увидишь.
   Дальнейший путь они проделали молча. В конце коридора Луис открыл массивную дверь и вывел свою спутницу в сад. Лизи огляделась вокруг. Деревья явно стоят здесь веками. Трава была аккуратно подстрижена, вокруг можно было увидеть многочисленные клумбы с цветами и кустарники.
- За садом ухаживают? – спросила Лизи.
- Клоди любит этим заниматься. Иногда весь день проводит в саду. – Луис взял ее за руку. – Нам нужно вон в ту аллею, - с этими словами он повел девушку в нужную сторону.
   Едва они дошли до аллеи, как Луис замер и обернулся. Лизи последовала его примеру и невольно вскрикнула: перед ними стоял призрак молодой девушки. На ней было белое платье с кринолином. Светлые волосы девушки были распущены. Она могла бы сойти за обычного человека, если бы не одно обстоятельство: у нее не было тела, девушка была прозрачной и испускала белое сияние.
- Ты привел ее, - произнес призрак. – Но почему ты ее не подготовил?
- Я тоже в первый раз испугался, - заметил Луис.
- Ты сказал ей, кто я?
- Нет.
   Призрак девушки подошел ближе:
- Меня зовут Мелинда. Но я предпочитаю просто – Мелли.
- Мелинда? – Лизи переводила взгляд с Луиса на призрак и обратно. – Мелинда Дэлиз?
- Да, - девушка прошла в тень аллеи, и стало заметно, что глаза у нее карие. – Я здесь уже так давно, что и не берусь подсчитать, сколько прошло лет.
- Я рассказал ей твою историю, - заметил Луис.
- Кстати, об истории. – Лизи взглянула в глаза призрака. – Как получилось, что ты не смогла выбраться отсюда?
- Потому что моим убийцей был черный маг. Я погибла под действием заклятия, моя душа попала во временные оковы и потянула за собой это место. – Мелинда пристально смотрела на Лизи. – Ты хочешь найти дорогу домой? Сними заклятие.
- Как? – спросила Лизи. – И что от тебя еще нужно Хозяину замка?
- Ему по-прежнему нужна я. Он заманивает сюда людей не просто так. Мужчины попадают в замок по собственной глупости. Женщины ему необходимы. Он хочет воскресить меня с помощью черной магии. Для этого ему нужно совершенное женское тело. Он изгонит дух из данного тела и вселит в него мою душу. Заклятие необходимо снять до того, как он осуществит свой замысел.
- Если я правильно поняла, он любит тебя. Почему ты не вышла за него замуж сразу?
- Выйти замуж за черного мага? – Мелинда покачала головой. – А разве ты смогла бы жить с чудовищем? С виду он вполне обходителен и добр. Он может показаться ангелом во плоти. Но он – дьявол.
   Лизи рассеянно всматривалась вдаль:
- Как же я смогу снять заклятие?
- Слушай свое сердце. И слушай замок.
   Едва произнеся эти слова, призрак исчез. Наступила томительная минута молчания, после чего Луис тихо сказал:
- С тебя на сегодня хватит.
   Лизи взглянула на него и уже открыла рот, чтобы ответить, как за их спинами раздался голос:
- И с каких это пор ты заманиваешь девушек в лес, братец?
   «Братец» развернулся и издал нечто, напоминающее шипение:
- Крис, что я тебе говорил о твоей привычке подкрадываться сзади?!
- Никогда больше так не делать.
- А ты что сейчас сделал?
- Промаршировал к вам с ловкостью подбитого истребителя. Но вы были так заняты, что не изволили меня заметить.
   Лизи вздохнула:
- Я погуляю по саду, вы не против?
- Нет, - хором ответили братья.
   Девушка посмотрела сначала на одного брата, потом – на второго. Потом пожала плечами и ушла. Луис зло разглядывал младшего брата, видимо, прикидывая, с какого места начать этого самого брата бить. Крис смотрел насмешливо, с вызовом.
- Бить будешь? – прямо поинтересовался он. – Давно ты этого не делал.
- Не надейся. – Луис отвернулся: почему-то на брата смотреть не хотелось.
- Почему? За эти два года ты ни разу не вышел из себя. Меня это настораживает.
- Прекрати корчить из себя непонятно что и скажи прямо, что тебе нужно.
   Крис перестал паясничать и спросил серьезным тоном:
- Ты показал ей своего призрака?
- Это не мой призрак.
- Так показал или нет?
- Показал.
- И каков результат?
   Луис развернулся к брату:
- Что ты хочешь услышать? Что эта девушка – избранная? Что она должна помочь всем нам вернуться домой? Ты это услышал. Доволен?
- Спокойно, не злись. Что на тебя нашло?
- Что нашло? То, что ей всего семнадцать лет, что ей придется рисковать собственной жизнью ради людей, которых она не знает, что твой разлюбезный Хозяин замка может выбрать именно ее в качестве совершенного женского тела для исполнения своего гнусного замысла. Дальше перечислять?
- Не стоит. – Крис минуту молчал. – Она тебе нравится.
- Что? – вот теперь брата захотелось избить до полусмерти.
   Крис вскинул руки, желая успокоить брата:
- Тише! Что ты так разбушевался? Я просто заметил, что она тебе нравится. Иначе ты бы так не переживал.
   Луис смотрел вдаль:
- Возможно.
- Вот как всегда. Ты иногда очень предсказуем, Луис. Никогда ни в чем не признаешься даже себе самому.
- Оставим эту тему, ладно?
   Крис дернул плечом:
- Как хочешь.


   Лизи задумчиво шла по одной из многочисленных тропинок парка. Что же это получается? Она должна снять заклятие с этого замка и спасти душу своей дальней умершей родственницы? Как же хочется проснуться дома в теплой постели и убедиться, что все произошедшее – всего лишь кошмар!
- Я бы не советовал вам идти дальше, мисс. Вы можете упасть в пруд.
   Лизи замерла как вкопанная и медленно обернулась. Перед ней стоял мужчина в темных одеждах девятнадцатого века. У него были голубые глаза и темные волосы. Он был высок и силен, прекрасно сложен и невероятно красив. Можно было даже удивиться, что на свете бывают такие красивые мужчины.
   Мужчина протянул руку, взял кисть ее руки и поцеловал:
- Вы очаровательны. Пожалуй, в этом скромном доме еще никогда не было женщины, подобной вам.
- Спасибо, - растерянно выговорила Лизи. – Кто вы?
- Я всего лишь скромный владелец этого места. Вы же, мисс, - само совершенство.
   Лизи испуганно выдернула свою руку из его руки. Испуганно глядя на мужчину, она отступила назад. Не может быть! Это же невозможно! Он должен был умереть много лет назад! Но глаза ее не обманывали: перед ней стоял Хозяин заколдованного замка. И он только назвал ее совершенством. Значит, именно она станет жертвой его плана по воскрешению Мелинды. Лизи попятилась еще немного, поскользнулась и упала в пруд у самого берега. Мужчина стал приближаться. Лизи с воплем попыталась отползти еще дальше. Но бежать было некуда…
 




 
 
Глава 3

   Бежать некуда. Абсолютно. Все тело онемело, Лизи не могла пошевелить ни рукой, ни ногой. Хотелось завопить от страха еще раз, но язык не слушался ее. Черный маг приближался. Сейчас ее схватят, унесут неведомо куда и убьют. Ближе. Еще ближе…
- Отойди от нее, - раздался голос справа, после чего послышался щелчок затвора. – Сейчас же.
   Марвин Фейс медленно повернулся к Луису:
- Смело, но глупо, юноша. Вряд ли одна пуля способна остановить мага.
- Возможно. – Луис и не подумал опустить ружье. – Но нужно быть очень быстрым магом, чтобы избежать двух пуль сразу.
   Раздались шаги слева, и вот уже Крис прицелился в черного мага из пистолета. Марвин взглянул на него, потом слегка поклонился Лизи и…исчез. Просто растворился в воздухе!
- Черт! – Крис опустил пистолет. – Так мы с ним никогда не справимся.
   Луис опустил ружье:
- Следи за окрестностью, - он бросил брату ружье и направился к Лизи.
   Крис поймал ружье левой рукой:
- Как всегда. Я слежу за окрестностью, а ты – за девушками.
   Луис не стал реагировать на замечание брата. Вместо этого он подошел к Лизи, сел на корточки и пальцами повернул ее лицо к себе за подбородок. Осмотрел очень внимательно.
- У нее шок, - сообщил он. – И она промокла, – он взял девушку на руки.
- Иди вперед. – Крис повесил ружье на плечо. – Я охраняю.
   Луис кивнул и направился к замку. Крис проверил пистолет и пошел следом.


- Что случилось? – Клоди бросилась к Луису, едва тот внес Лизи в общую комнату.
- Потом. – Луису было не до ответов на вопросы. – Она вымокла до нитки. Срочно горячую ванну, Клоди. Мэри, принеси мою аптечку. У нее шок, придется лежать. И приготовьте ей чистую одежду.
   Все указания он отдавал на ходу, неся Лизи в женскую спальную. На полпути его перехватил Джо:
- Что с ней случилось?
- Упала в воду. Подробности позже, Джо, ей срочно нужно в кровать. – Луис обошел юношу сбоку. – У твоей сестры нервное потрясение. Она в состоянии шока.
   Клоди открыла дверь, и Луис втащил Лизи в комнату. За ним последовали Мэри и Клоди. Джо в комнату не пустили, а дверь заперли на ключ. Крис положил оружие на тумбу и подошел к Джо:
- Сядь. Сейчас ты ей не поможешь.
- А кто поможет? Твой брат?
- Луис учился на медицинском факультете. Год. Потом мы попали сюда. Может, он многого и не знает, но здесь больше нет никого, кто хоть как-то разбирался бы в этом.
   Джо сел в кресло. Только теперь Том отошел от стены:
- Крис, в чем дело?
- Я увидел Лизи и Луиса в саду. Они стояли в южной аллее и с кем-то разговаривали. Когда я подошел к ним, их собеседника уже не было. Лизи оставила нас с братом одних и пошла прогуляться по саду. Мы успели поговорить пару минут, когда услышали крик с малого пруда. Мы оба бросились туда и увидели, что Лизи сидит в воде, а над ней возвышается какой-то мужчина в черном. Поскольку больше никого рядом не было, мы подумали, что напугать ее мог только он, и приняли меры.
- Какие меры? – спросил Том.
- Мы его прогнали. Окружили его и пообещали застрелить. После чего он исчез. А Луис велел отнести Лизи сюда, так как у нее шок.
- Ты сказал, что незнакомец исчез, - заметил Джо. – Как?
- Как будто растаял в воздухе. – Крис вздохнул и посмотрел на Тома. – И я думаю, что это был Хозяин замка.
- Значит, он решил появиться. – Том отошел к окну. – Почему ей он показался в первую очередь?
- Луис водил ее на встречу с призраком. И теперь убежден, что она – избранная.
- Избранная не только замком, но и черным магом. Иначе он не смог бы так сильно ее напугать. – Том развернулся. – Нам нельзя допустить, чтобы маг добрался до девушки. Она – наша последняя надежда.
   Джо не выдержал:
- Надежда на что?
- На возвращение домой. – Крис сел во второе кресло. – Твоя сестра – единственный человек, который сумеет открыть второй портал. Тот, что позволит нам вернуться домой.
- Я рад, - сказал Джо. – Но что мы будем делать с черным магом? Или вы всерьез думаете, что сумеете достаточно долго не пускать его к тому, чего он очень хочет?
- Что ты предлагаешь? – спросил Том.
- Найти его логово. Ведь где-то в этом замке должно быть место, в котором он прячется.
- И как ты это себе представляешь? – спросил Крис. – Ну, найдем мы его, а дальше что? Будем пугать пистолетами и ножами? Он способен перемещаться куда угодно. И неизвестно, что еще он может сделать.
- Твои опасения мне понятны, Крис, - негромко произнес Том. – Но идея Джо мне нравится. Раз уж зверь решил выползти из норы, то пора отыскать эту нору и лишить его возможности спрятаться, - он поднял ладонь, не давая Крису затеять спор. – Мы не станем этого делать, не подготовившись заранее. И тем более, не дождавшись, пока сестра Джо не поправится. Каждый человек на счету.
- Ты лидер, Том. – Крис отвернулся от вожака. – Тебе решать окончательно. Но пусть это обсудят все.
- Как хочешь. – Том отошел от окна и сел на диван. – Мы устроим совет сегодня вечером.


   Тем временем Клоди и Мэри быстро нагрели воду и обмыли ею Лизи. Луис велел переодеть девушку и уложить на кровать. Когда все было сделано, он взялся ее осматривать, а Мэри усадил смешивать травы в деревянной плошке. Клоди была отправлена на кухню, чтобы вскипятить в чайнике воду.
- Он так напугал меня, - еле смогла выговорить Лизи.
- Я знаю. – Луис внимательно всмотрелся в ее глаза. – У тебя начинает проходить шок. Сейчас Клоди принесет горячей воды, и я сделаю тебе успокоительное средство. Ты поспишь. Мэри посидит с тобой.
- Он не придет?
- Сюда – нет. Успокойся. Ты в безопасности.
- Он…
   Луис положил ладонь ей на лоб:
- Ты мне потом расскажешь, хорошо? Когда отдохнешь, - он взглянул на Мэри. – У нее поднялась температура.
- Что я должна делать? – спросила Мэри.
- Будешь делать примочки. И возьми у меня в аптечке синий пузырек. Там настой. Дашь ей выпить, если жар не спадет. Даже если придется ее будить. Успокоительного хватит, чтобы дать ей еще раз. Достаточно одной чайной ложки.
   Мэри кивнула:
- Хорошо.
   Вошла Клоди с чайником в руке:
- Том собирает совет. Вечером.
   Луис кивнул:
- Мэри будет сидеть здесь. Лизи больше никогда нельзя оставлять одну.
   Клоди не стала задавать лишних вопросов, просто кивнула в ответ: все понятно. Она подошла к столу, поставила на него чайник, достала из тумбы стакан.
- Вот так, - Луис пальцами отвел со лба Лизи прядь волос. – Скоро все будет хорошо.


   Том собрал совет после ужина за столом в общей комнате. Когда все расселись по местам, он попросил Луиса рассказать о случившемся.
- Я отвел Лизи в южную аллею в саду. Она должна была поговорить с Мелиндой. Мелли рассказала Лизи, как и почему ее убил Хозяин замка. После чего выяснилось, что Лизи – избранная. Именно она должна помочь нам выбраться отсюда.
- Почему именно моя сестра? – спросил Джо.
- Потому что Мелинда Дэлиз была одним из ваших предков. А твоя сестра связана с ней как никто другой в вашей семье. Она способна видеть ее и общаться с ней. Кроме того, они даже внешне очень похожи. Думаю, именно поэтому черный маг выбрал ее себе в жертву.
- Почему ты так решил? – спросил Том.
- Когда мы с Крисом услышали крик и прибежали к пруду, Лизи сидела по пояс в воде, а этот маг возвышался над ней. Не странно ли, Том, что Фейс впервые появился перед только что попавшей в замок девушкой, а не…
- Можешь не продолжать, я все понял, - прервал его Том. – Что будем делать с Лизи?
- Охранять. Если он решил, что ему нужна она и никто другой, он попытается вновь выйти с ней на контакт. Этого допускать нельзя.
- Почему? – спросила Джуди.
- Потому что он ее убьет.
   Том посмотрел на Клоди. Та кивнула, встала с места, прошла к тумбе и вернулась назад с картой замка. Передала карту Тому и села на место.
- Вопрос второй, - сообщил Том. – Джо предложил не сидеть сложа руки и ждать, когда черный маг нападет на нас. Он предложил найти его логово. Что вы думаете по этому поводу?
- Рискованно, - сказала Клоди. – Но осуществимо.
- Непонятно, что мы будем делать с таким знанием, - снова заметил Крис. – Он способен отразить любую атаку.
- Но ведь можно попробовать, - сказала Джуди.
- Мы либо загоним зверя еще глубже в свою нору, либо заставим его действовать быстрее. Но идея хорошая, - сказал Луис.
- Хорошая? – Крис развернулся к брату. – Ты видел, как он ускользнул от нас в саду. Каким образом ты собрался с ним бороться?
- Способом, который известен только Мелли. И Лизи. А ты бы лучше радовался, что твоя теория подтвердилась.
- Я неописуемо рад, Луис.
- Вот и отлично.
   Том развернул карту на столе:
- Нужно выяснить, откуда начинать поиски. И сформировать пары.
- Я могу вести поиск вместе с сестрой, - предложил Джо.
   Том покачал головой:
- Нет. Вы не знаете замка. Твоя сестра будет в паре с Луисом. Крис, берешь в пару Джуди.
   Крис кивнул. Джуди улыбнулась.
- Мэри возьмешь под опеку ты, Клоди, - продолжал Том. – Джо, идешь со мной.
- Когда ты хочешь начать поиски? – спросила Джуди.
- Во-первых, когда Лизи станет лучше. Во-вторых, когда каждый из нас подготовится как следует. Это не монстр, Джуди. Это – черный маг.
- Я понимаю.
- Хорошо, что понимаешь. Это необходимо понимать всем нам. И быть готовыми к тому, что он может нас одолеть. Как бы хорошо мы ни были готовы ко встрече с ним.
   Собравшиеся переглянулись. Крис спросил напрямую:
- Думаешь, пошла по-настоящему жесткая игра?
- А ты в этом еще сомневаешься?
   Крис поморщился:
- Уже нет.
   Луис перестал разглядывать карту и поднял взгляд на вожака:
- Надо поговорить с Мелли.
- Считаешь, что она может помочь? – спросил Том.
- Она жила здесь. И потому может знать, какое крыло замка было отведено под его покои.
- А если он поменял их месторасположение? – спросила Клоди.
- Вот тогда и будем думать.
   Том кивнул:
- Хорошо. Поговори с Мелиндой. Если она не сможет помочь, тогда и решим, что делать.
   Джо поерзал на стуле:
- Простите, если спрошу что-то не то, но к кому мог прийти призрак Мелинды вместо моей сестры?
- Ко мне, - ответил Том.
- Потому что ты – первый из нас, кто попал в замок?
- Нет. – Том минуту молчал, потом вздохнул. – Потому что у Марвина Фейса был внебрачный ребенок. Девочка. Ее звали Розана Калверт. Я – ее прямой потомок. Следовательно, черный маг – мой родственник.




 
Глава 4

   Поначалу Лизи долго не могла понять, что же ее разбудило. Кроме того, сон был так хорош и глубок, что выходить из его объятий совсем не хотелось. Но разбудивший ее звук все настойчивее врезался в мозг и не давал заснуть снова. И завораживал не хуже сна…
   Лизи резко подскочила в кровати. Это же гитара! Кто-то в общей комнате играет на гитаре! Девушка огляделась вокруг. В спальне никого не было, за окном ярко светило солнце. Полдень, если не больше. Лизи подтянула колени к груди и обхватила их руками. Боже, как он играет! Мелодия настолько завораживает, что хочется слушать ее бесконечно. И вспоминать…
   Нет, так больше нельзя. Лизи соскочила с кровати, накинула халат и босиком подбежала к двери. Открыла дверь и выскочила в общую комнату. Тихонько прикрыла дверь за собой.
   На ковре у камина спиной к ней сидел Луис и играл на гитаре. Девушка медленно подошла к нему и села рядом. Некоторое время оба молчали. Он играл, она его слушала. Но вскоре Луис прекратил свое занятие и положил гитару на пол.
- Это очень красивая мелодия, - заметила Лизи. – Откуда она?
- Ее придумал Крис, когда ему было пятнадцать лет. – Луис взглянул на нее. – Когда мне хочется вспомнить о доме, я всегда играю ее.
- У твоего брата талант.
- У него много талантов. Этот он забросил за месяц до того, как мы попали сюда.
- Почему?
- Отец был против того, чтобы он связывал себя с музыкой. А Крис уже всерьез об этом подумывал. Он тогда написал музыку на мамин день рождения, а папа заявил, что у его детей должно быть более серьезное занятие. Они в тот день здорово поругались.
- Крис должен думать своей головой, а не выполнять волю отца. Тем более теперь, когда он больше от него не зависит.
- Скажи ему это сама. Я больше этого делать не стану. Все равно не послушает. – Луис потрогал ее лоб. – Как ты себя чувствуешь?
- Лучше, чем вчера. – Лизи посмотрела на окно. – Сколько времени?
   Луис опустил руку:
- Два часа. Ты сутки пролежала без сознания. Мы с Мэри думали, что не собьем у тебя жар, но он спал. Тогда я сказал, что она может пойти отдохнуть.
- Вы двое сидели возле меня столько времени? – Лизи улыбнулась. – Задала же я вам хлопот.
   Луис улыбнулся в ответ:
- Это были приятные хлопоты, напарник.
   Лизи удивленно вскинула бровь:
- Напарник?
   Луис кивнул:
- Твой брат предложил найти логово Хозяина замка. На общем совете мы решили, что это вполне можно сделать. Том разбил всех на пары и велел подготовиться. Мы с тобой в одной паре.
   Лизи минуту молчала, глядя в пол. Потом посмотрела на Луиса. Он пристально на нее смотрел.
- Он назвал меня совершенством, - тихо сказала девушка. – Когда я столкнулась с ним у пруда. Это значит, что он выбрал меня, да?
   Луис не  отводил от нее взгляда:
- Может, ты не заметила, но вы с Мелли очень похожи внешне.
- Я заметила.
- Он тоже это заметил, будь уверена. Поэтому он выбрал тебя. Он видит в тебе ее.
   Лизи отвернулась, пытаясь скрыть слезы. Почему же это не сон? Почему она должна проходить через все это?
   Луис придвинулся ближе и большим пальцем правой руки стер слезу со щеки девушки. Лизи взглянула на него. Пожалуй, Луис – это единственное хорошее, что она нашла в этом месте.


- Ты рассказал им свою тайну, - заметила Клоди, садясь рядом на скамью.
   Том еще минуту наблюдал за порханием птиц среди кустов, затем вздохнул:
- Рано или поздно они узнали бы.
- Зато теперь у них не возникнет вопроса, откуда ты получил свои способности?
- Это ты так громко называешь то, что я умею?
- А не следует?
- Считаешь, мне легче жить оттого, что я умею силой мысли двигать предметы? Клоди, я здесь единственный, кто может хоть как-то с ним бороться, да и то не на равных. И вряд ли он станет со мной драться.
- Думаешь, он знает, кто ты?
- Он знает, Клоди. У него было достаточно времени, чтобы узнать. – Том погладил ее по щеке. – Не волнуйся. Я не дам себя в обиду.
- Я знаю. – Клоди встала и отошла на два шага от скамьи. – Но знает ли это он?
- Оставь его в покое. Мой предок волен знать и не знать все, что ему вздумается. – Том встал и подошел к ней. – Я знаю одно: мы должны его одолеть и выбраться отсюда. Черного мага нужно остановить. Иначе этого уже никто не сможет сделать.
   Клоди прижалась к нему:
- Я за тебя боюсь.
- Не бойся. – Том крепко обнял ее. – Я же сказал, все будет хорошо.


   Джуди подошла к шкафу и выбрала книгу, которую просил принести Крис. Голоса в стороне от шкафа привлекли ее внимание. Девушка взглянула туда и увидела Луиса и Лизи. Спрятавшись так, чтобы ее не увидели, Джуди стала наблюдать.
- Я должна сама с ней поговорить, - настаивала Лизи. – Выпусти меня в сад.
- Ты меня не понимаешь или просто не слышишь, Лизи? – отвечал Луис. – Тебе больше нельзя оставаться одной.
- Я буду с Мелли.
- И ты всерьез полагаешь, что ее присутствие его остановит? Она просто исчезнет, а ты останешься наедине с черным магом, вполне способным тебя убить.
- Я не ребенок, Луис. Раньше мне удавалось справляться одной и теперь удастся.
- Как вчера?
- Вчера все было иначе.
- Ах, иначе! – Луис все же потерял терпение. – А вот теперь послушай меня очень внимательно. В сад ты пойдешь только со мной. На кухню ты пойдешь только со мной. Ты вообще куда-либо будешь ходить только со мной, - он шагнул к ней и приподнял к себе ее лицо за подбородок. – Пойми же ты, наконец, что я за тебя отвечаю. И что я за тебя беспокоюсь. Хочешь ты того или нет, но одну я тебя больше не оставлю. Просто смирись.
   Что будет дальше, Джуди слушать и смотреть не стала. Крепко сжав книгу, она развернулась и… столкнулась лицом к лицу с Крисом. Девушка вскликнула и отскочила.
- Крис! – выпалила она. – Ты меня напугал.
   Крис бросил взгляд на брата и его напарницу, потом посмотрел на Джуди:
- Ты нашла книгу?
- Да, - она продемонстрировала ему книгу. – Вот она.
- Хорошо. – Крис взял ее под локоть и повел прочь. – Пойдем. Мне срочно нужно то, что там написано.


   Он следил за ними. Наблюдал за действиями каждого и делал выводы. Значит, вы решили сыграть по крупному. Ладно, я с вами сыграю. Но будьте готовы к финалу, детки. Вы не знаете, против кого затеяли игру. Думаете, что знаете замок? Думайте так, пока вам это позволено. Думаете, я пойду на прямой контакт? Я позволю вам заблуждаться. Ага, вот и кое-что интересное. Девушка-совершенство в компании юнца, который ее спас. Мило, но не надолго. Я позабочусь. За ними наблюдают… Девица, похоже, влюблена в этого парня. Отлично. Теперь нужно придумать, как ее использовать.
   Играйте, думал таинственный наблюдатель, я установлю свои правила игры.


- Луис, надо поговорить. – Крис нашел брата в библиотеке вместе с Лизи. – Давай отойдем в сторону.
- Это не может подождать? – спросил Луис.
- Не думаю.
   Луис вздохнул и посмотрел на Лизи:
- Я сейчас.
   Лизи кивнула:
- Хорошо.
   Луис встал и следом за братом прошел к соседнему книжному шкафу.
- В чем дело? – спросил он.
   Крис не стал долго тянуть с ответом:
- Она вас видела.
- Кто?
- Джуди. Она видела, как ты разговаривал с Лизи вон за тем шкафом.
- А ты откуда об этом знаешь?
- Я ее застал за этим занятием, когда решил, что она что-то долго не несет книгу, которую я просил. Она следила за вами. И выражение ее лица мне не понравилось.
- И чего ты от меня хочешь?
-Луис, а тебе не понятно? – Крис начал терять терпение. – Я предупредил тебя еще три недели назад, что Джуди в тебя влюбилась. Как ты думаешь, что она должна подумать при виде подобных сцен, как та, что вы с Лизи сегодня показали?
- Джуди вольна думать все, что угодно. Я уже говорил, что не собираюсь вступать с ней в какие-либо отношения. И ей в том числе.
- Было бы не лишним повторить ей это еще раз. Девочка, похоже, втайне ото всех продолжает надеяться.
- И ты думаешь, что она способна что-то сделать? Крис, она безобидна. Она еще ребенок.
- Лизи столько же лет, сколько и Джуди. Но к ней ты не равнодушен.
- Ты опять об этом?
- Я говорю то, что вижу. Будешь утверждать, что я не прав?
   Луис тяжело вздохнул:
- Хорошо, если тебя это утешит, я признаюсь. Да, Лизи мне нравится. Очень нравится. Но это еще ни о чем не говорит. А насчет Джуди ты меня предупредил. Доволен?
- Да, - недовольно ответил Крис.
- Вот и хорошо. – Луис хлопнул брата по плечу. – Теперь иди. У всех нас полно работы.


   Джуди вышла в смежную с малой библиотекой комнату. Пока Криса нет, можно передохнуть. И подумать. Значит, новенькая нравится Луису. Он ни с кем так себя не ведет. Попрощаемся с надеждами? Вот так просто отдать его этой девчонке?
- Думаю, я смогу помочь вам разрешить вашу проблему, мисс, - раздался сзади приятный мужской голос.
   Джуди обернулась и увидела самого красивого мужчину из всех, что ей когда-либо доводилось видеть за свою недолгую жизнь. Незнакомец подошел и поцеловал ее руку:
- Меня зовут Марвин Фейс. Но мне бы не хотелось, чтобы вы пугались моего присутствия, юная леди. Ведь я могу предложить вам то, чего вы так жаждете.
- Я Джуди Беннет. Что вы можете мне предложить?
- По странному стечению обстоятельств мне приглянулась девушка, которая только что появилась в этом замке. Она мне жизненно необходима. А вам нужен тот, кого она пытается опутать своими женскими чарами. Вы понимаете меня?
- Да.
- В таком случае позвольте предложить вам небольшую сделку. Вы поможете мне получить девушку, а я сделаю так, что этот молодой человек вечно будет принадлежать только вам. Решайте, мисс.
   Джуди смотрела на него и понимала, что ей предлагают решение всей ее проблемы. И думала, что не понимает, как этого человека можно бояться.
- Почему бы и нет? – сказала она. – Я помогу вам. 






 
 
 
Глава 5

 
   Лизи и Мелинда медленно ходили по аллее, не обращая внимания на Луиса, который сидел неподалеку под деревом с ружьем в руке.
- Моя семья не была особо богата, - рассказывала Мелинда. – Папа был доктором, мама воспитывала нас с сестрой. Эмили требовалось больше внимание, чем мне. Она была довольно беспокойным ребенком и подростком. Но позже она стала вполне нормальной. Замуж вышла раньше меня, хоть это было и не принято, ведь она моложе меня на полтора года. Это было за три месяца до того, как я попала в замок.
- А как ты попала в замок?
- На нашу с мамой карету напали бандиты. Мама погибла, меня ранили. Я вырвалась из их рук и бросилась в лес, не разбирая дороги. Потом потеряла сознание. Очнулась уже в замке.
- Девочки, далеко не уходим, - раздался голос Луиса.
   Лизи на миг обернулась, чтобы посмотреть на него и отвернулась снова:
- Тебя подобрал Хозяин замка.
   Мелинда кивнула:
- Да. Он приставил ко мне лучших лекарей, каких смог найти. Он был вежлив, галантен и казался мне невероятно добрым человеком. Ангелом во плоти. Пока он не предложил мне выйти за него замуж. Я взяла пару дней на раздумье и начала приглядываться к нему. Он запретил мне покидать замок, пытался подливать мне в питье что-то вроде любовного зелья. Когда же я ему отказала, он сделал меня затворницей в этом доме. А когда понял, что ничего от меня не добьется, то просто убил меня. Чтобы я не досталась кому-нибудь другому. Вот почему ты ни в коем случае не должна слушать его и верить его словам. Он безумен. Он – настоящий дьявол на земле.
- Он сам создал пространственную аномалию или это результат твоей гибели?
- И то, и другое. Он убил меня с помощью заклятия, которое не позволило моей душе покинуть замок. И подарило ему вечную жизнь. Как только заклятие будет снято, Марвин умрет, а я обрету покой.
- А что будет с замком?
- Он вернется на свое место. Но перед этим вы все должны успеть покинуть его. Откроется еще один портал. Тот, что приведет вас домой.
- Мы вернемся каждый в свое время?
- Не знаю.
- А что может снять заклятие?
- Я не могу знать наверняка, но думаю, что это любовь. Сильная настоящая любовь, которая поднимется выше безумной страсти Марвина Фейса. Любовь истинная.
   Лизи замерла на месте:
- И ты думаешь, что в этом месте может появиться такая любовь?
   Мелинда повернулась к ней:
- Я не думаю, я знаю. А вот ты хочешь кое-что узнать, но не задаешь мне вопроса.
- Да, - Лизи разглядывала носки своих кроссовок. – Мы хотим найти покои черного мага. И мы подумали, что ты можешь нам помочь в этом.
- Он мог поменять их месторасположение или защитить их с помощью магии. Но раньше они находились в западном крыле замка. Вы живете в южном крыле для прислуги. Его мать жила в восточном крыле, а в северном размещались магические лаборатории.
   Лизи улыбнулась:
- Спасибо. Ты очень помогла нам. Теперь мы знаем, с чего надо начинать.
- Лизи. – Мелинда не дала девушке уйти. – Ваш главный. Он не должен идти к черному магу.
- Почему?
- Я не могу тебе всего объяснить. Просто передай ему мои слова. И скажи, что если он войдет в покои мага или в его лаборатории, то Хозяин замка уже не отпустит его.
- Мелли…
- Он поймет, уверяю тебя. А теперь вам с Луисом пора уходить.
- Хорошо. – Лизи повернулась к своему телохранителю. – Луис, вставай. Нам пора в замок.


- Я не должен ходить в его покои и лаборатории. – Том отошел к окну. – Она еще сказала что-нибудь?
- Нет. – Лизи качнула головой. – Только то, что, если ты пойдешь туда, черный маг тебя уже не отпустит.
   Том обернулся:
- Не отпустит. Как будто сейчас он отпускает меня.
   Лизи внимательно следила за его реакцией:
- Это связано с тем, что он – твой предок?
   Том посмотрел на нее:
- Возможно. Я унаследовал часть его силы. Он может использовать это как против вас, так и против меня самого. За себя я не волнуюсь. Но я не могу подвергать всех вас такому риску.
- И что же ты будешь делать?
- Я буду тренировать вас. Пока не доведу до совершенства. Но если произойдет что-либо из ряда вон выходящее, я не стану думать о предупреждении какого-то призрака, Лизи. Ты должна это понимать. Если что-то случится с кем-либо из вас, я отправлюсь на помощь хоть в постель моего предка. О себе я тогда не буду думать совсем.
   Лизи кивнула, хоть на душе у нее от таких слов стало очень тоскливо:
- Я понимаю.
   Том благодарно кивнул в ответ:
- Спасибо. А теперь передай остальным, что после обеда мы выходим в пробный поход.


   Отряд медленно двигался вдоль стены по лестнице наверх в полутьме. Около поворота на верхней площадке Том поднял ладонь вверх. Отряд замер и притаился. Лизи поудобнее перехватила пистолет.
- Что бы там ни было, - шепнул ей на ухо Луис, - сначала стреляй. Разбираться, что это было, будем после.
- Разбираться?
- В этом замке водятся не только черные маги и монстры. Здесь еще полно ловушек. Порой очень гадких.
- Вот так дом. Маги, монстры и ловушки.
   Над ее ухом раздался смешок Луиса:
- Милое местечко, не правда ли?
   Том развернулся:
- Ля – ля - ля, ля – ля - ля,  ля – ля – ля! Мы вам не мешаем вести беседу?
- Нет, - растерянно ответила Лизи.
- Тогда заткнитесь оба.
   Лизи стало ужасно неловко. Луис тут же обнадеживающе сжал ее плечо и сразу опустил руку. Крис чему-то загадочно улыбнулся. В следующий миг Том неслышно пошел наверх. За ним по очереди пошел весь остальной отряд. Они прошли в коридор и встали у первого горящего на стене факела. Том сел на корточки и провел рукой по полу. Мимо просвистела стрела и скрылась в темноте.
- Вот почему мы никогда сюда не ходили. – Том встал на ноги. – Тихо идете за мной вдоль стены. У следующего факела всем замереть. Там еще ловушка.
   Отряд двинулся в путь. Лизи шла вместе со всеми и размышляла на тему, что будет, если Том хоть раз ошибется.


   Вот не умеют эти монстры сидеть тихо в своей норе. Они появились, когда весь отряд разошелся по разным углам зала.
- Оборотни! – Том выстрелил в первого монстра и, увернувшись от удара, откатился под стол.
- Всем в укрытие! – заорал Крис.
   Вместе с Джо он перевернул одно из кресел, и оба укрылись за ним. Луис откатился за шкаф, вскочил на ноги и открыл огонь по волкообразным тварям. Клоди оттащила девчонок за диван, откуда тоже раздавались выстрелы.
   Лизи резко развернулась и увидела, что прямо на нее несется один из этих монстров, сверкая безумными алыми глазами. Вскрикнув, девушка выстрелила из пистолета прямо в морду монстра. Злобно взвыв, оборотень упал на пол. Том, Крис и Джо расстреляли второго. После чего Джо посмотрел на сестру и в ужасе крикнул:
- Лизи!
   Лизи обернулась. На нее мчался еще один монстр. Что за день такой везучий на двоих волков сразу?
   Джо бросился к сестре, но Крис остановил его:
- Ни с места!
- Эта тварь ее убьет!
- Верь своим друзьям, Джо, - тихо попросил Крис.
   Лизи выстрелила, но от страха взяла мимо цели. Попятилась, наткнулась на невесть откуда взявшийся стул и упала на пол. Пистолет откатился в сторону. Оборотень встал, подобрался и приготовился к прыжку. Прыгнул…и свалился на пол мертвой тушей, когда в его лоб попала пуля. Лизи не успела увернуться, оборотень свалился прямо на нее.
   Джо поднял взгляд на Луиса, который спокойно опустил пистолет. В следующий миг оба со всех ног бросились к Лизи. Луис сбросил с нее тушу мертвого зверя. Джо сел на корточки и проверил ее пульс:
- Живая.
- Отойди. – Луис сел на корточки и похлопал девушку по щеке. – Вставай.
   Лизи открыла глаза и попыталась встать. Луис и Джо помогли ей. Том выбрался из укрытия:
- Ты цела?
   Лизи  кивнула в ответ:
- Да.
   Крис охранял остальных:
- Все чисто.
   Том проверил ружье:
- Отлично. Идем дальше.


   Том провел рукой по стене сверху вниз, медленно опускаясь на корточки:
- Оборотни – одни из стражей Хозяина замка.
- И что они здесь делали? – спросил Джо, оглядываясь вокруг.
- Оберегали новую ловушку, пока черный маг не запустил ее.
- Новую ловушку? – переспросила Мэри.
- Именно. – Том встал. – Всем в сторону.
   Ребята дружно отошли подальше. Том взял факел, сел на корточки у стены и резко пустил факел катиться по полу вперед. Из пола вылетели колья, так резко, что Лизи вздрогнула. Луис положил ладонь ей на плечо:
- Очень неприятная штука.
   Том встал:
- Это верно. Ты идешь себе тихо, мирно по коридору и вдруг из пола вылетают колья и протыкают тебя насквозь.
   Крис разглядывал свой пистолет:
- Как будто ему мало того, что он держит нас здесь как пленников.
- Он – убийца, - заметил Том. – И сумасшедший.
- И как же мы можем его победить? – спросила Джуди. – Он сильнее любого из нас.
- Мелли считает, что есть такая сила, - ответила Лизи. – И что только она способна остановить его.
- И, кроме того, эту силу дополню я, - твердо сказал Том.
   Вот теперь Лизи действительно стало страшно. Том решил не слушать предупреждений и пожертвовать собой, если придется. Да, он настоящий лидер, но что это даст тем, кто его любит?




 
Глава 6

 
    Луис сел на диван рядом с Лизи.
- Как ты? – спросил он.
- Все в порядке. – Лизи заправила за ухо прядь волос. – Меня смущает только пара вещей.
- И что это за вещи?
- Том решил рисковать жизнью, не слушая предупреждений Мелли.
   Луис посмотрел на пол:
- Том и не стал бы их слушать. Он лидер. Он в ответе за всех нас. Если вчера он решил, что его жизнь – ничто по сравнению с нашими жизнями, то его вряд ли что-либо остановит. Просто прими это, - он взглянул на нее. – Что еще смущает тебя?
- Оборотни в зале, в основном, нападали только на меня, но не трогали вас.
   Луис коснулся кончиками пальцев ее подбородка:
- Мы спрятались, а ты стояла столбом посреди комнаты. Может, дело в этом? – он опустил руку. – Лизи, ты нужна Хозяину замка. Нужна живой. Иначе он не сможет…
- Убить меня? – Лизи вскочила и отошла в сторону. – Если меня не прикончат ловушки и монстры, то это сделает их хозяин! Боже, да просто в рай попала! – она обхватила голову руками и отвернулась. – Почему он не мог сидеть в своих покоях и не высовываться в сад? Почему? – тут она закрыла лицо ладонями и разрыдалась: сказалось напряжение всех этих дней, и девушка просто не выдержала.
    Луис вздохнул, встал и подошел к ней. Положил ладони ей на плечи и развернул ее лицом к себе:
- Лизи, я знаю, что тебе тяжело. Возможно, тяжелее, чем всем нам, - он покрепче обнял ее и стал гладить по спине, чтобы она успокоилась. – Но нужно найти в себе силы.
   Лизи затихла в его объятиях. Она ему верила. Странно, но за эти пять дней она научилась доверять Луису как себе самой. Удивительно, что она могла его и не встретить. А еще интересно, могли бы они встретиться, если бы не попали в замок?
   Луис мягко отстранил ее от себя и заглянул ей в лицо:
- Ты боишься. Хочешь победить свой страх?
- Каким образом?
- Направь его в другое русло. Пусть страх придаст тебе сил. Используй его в своих целях.
- А ты чего-нибудь боишься?
- Только дураки ничего не боятся. Просто я побеждаю страх.
- И как ты это делаешь?
- Иногда я просто делаю то, чего я боюсь. – Луис хитро смотрел на нее. – Хочешь попробовать?


   Джуди перебирала пробирки на столе. Где же то, что ей необходимо? И почему Луис не может подписывать все свои пузырьки с настоями? И зачем Лизи все время крутится возле него?
- Джуди? – сзади раздался голос сестры.
   Джуди резко обернулась:
- Мэри? Что ты здесь делаешь?
   Получилось растерянно и глупо. Мэри прикрыла за собой дверь:
- Я могу задать тебе тот же вопрос. Что ты здесь делаешь?
- Я… - вот было бы хорошо придумать правдивый повод зайти сюда, но не получается, одна дурь в голову лезет. – Я искала настой от бессонницы. Никак не могу заснуть.
   Мэри подошла к столу и выбрала нужный пузырек:
- Вот этот настой.
- Откуда ты знаешь, если пузырек не подписан?
- Луис не подписывает свои пузырьки. Он ставит на них метки, а потом заучивает наизусть, что где находится. И меня приучил так делать. Так ты возьмешь настой?
- Нет, пожалуй, не надо. – Джуди отошла от стола. – Я сначала спрошу у Луиса, можно ли мне его взять.
- Можешь этого не делать, я скажу ему сама.
- Спасибо, но не стоит. – Джуди чуть ли не бегом выскочила из комнаты.
- Странно. – Мэри поставила пузырек на стол. – Очень странно.


   Джуди не знала, куда бы спрятаться, пока сестра не догнала ее с расспросами. О, библиотека! Можно переждать там. Девушка вошла в библиотеку, закрыла дверь и прижалась к ней лбом.
- Неаккуратно, - заметил кто-то сзади.
   Вскрикнув от неожиданности, Джуди обернулась к человеку, сидящему в кресле напротив двери.
- Вы меня напугали, - сказала она.
   Марвин Фейс встал с кресла и подошел к ней:
- Ты действуешь крайне неаккуратно, юная леди. Не следует искать яд там, где его нет и там, где тебя могут в любой момент увидеть.
- Почему вы думаете, что у Луиса нет яда?
- Этот парень прирожденный врач, а не убийца. В отличие от меня.
- А у вас есть яд?
- У меня многое есть. Но для чего тебе яд, малышка? Решила проявить инициативу и отравить соперницу? – он улыбнулся, отчего Джуди стало не по себе. – Ты этого не сделаешь. Элизабет нужна мне живой. Поэтому ты будешь делать только то, что я тебе скажу. Поняла?
- Да, - ответила Джуди, тяжело сглотнув.
- Хорошо, - черный маг взял ее руку и вложил ей в ладонь черный пузырек. – Это сонное зелье. Добавишь ей в питье завтра вечером, перед сном. Она крепко уснет, и я заберу ее. И проследи, чтобы Луиса не было рядом. Он не должен мне помешать. Поняла?
- Да.
   Марвин за подбородок приподнял ее лицо вверх:
- И запомни: проявишь инициативу и выкинешь что-либо, – хуже будет только тебе. Я всегда узнаю, если ты меня ослушаешься.
- Я поняла.
- Вот и молодец. – Хозяин замка отпустил ее. – Теперь уходи.
   Джуди вышла из библиотеки и встала за дверью, сжимая в руке пузырек. Пожалуй, впервые девушка задумалась над вопросом, а правильно ли она поступила.


   Клоди встала и отошла от розовых кустов. Обернулась. В ее глазах была боль.
- Что это значит? – спросила она. – Что он заставит тебя использовать свои способности против нас? Или что он убьет тебя?
- Возможно и то, и другое. – Том встал с корточек и подошел к ней. – Но я его не боюсь.
- А я боюсь! – Клоди почти выкрикивала слова. – Я за тебя боюсь! Пойми это, наконец!
   Том шагнул к ней и обнял ее:
- Успокойся. Я не позволю ему навредить мне.
- Он сильнее тебя.
- Возможно, он могущественнее меня как маг. Но не как человек. Этот парень не умеет любить. Никогда не умел.
- Я знаю, что ты умеешь любить. Ты любишь каждого из нас как члена твоей семьи. Эти ребята и стали твоей семьей. Я знаю, что ты отдашь за них жизнь. – Клоди посмотрела ему в лицо. – Но что будет с ними, если ты погибнешь? И что будет со мной?
- Я хочу, чтобы ты пообещала мне кое-что. – Том внимательно смотрел ей в глаза. – Если меня не станет, ты покинешь замок вместе со всеми. И будешь продолжать жить. Не смотря ни на что. Обещай мне. Сейчас. И сдержи слово, что бы ни произошло.
   Клоди кивнула, еле сдерживая слезы:
- Я обещаю.
   Том прижал ее к себе покрепче:
- Молодец, - он поцеловал ее в висок. – Я люблю тебя.
- Я тоже тебя люблю.


   Мэри нашла Криса у пруда:
- Нам надо поговорить.
   Крис встал с колен:
- Что случилось?
- Ты ведь напарник моей сестры. Приглядывай за ней получше.
- Тревожишься за нее?
   Мэри качнула головой:
- Не за нее.
  Крис недоуменно сдвинул брови:
- То есть?
   Мэри минуту помолчала, потом ответила:
- Я застала ее в кладовой Луиса. Она перебирала пузырьки с настоями. Когда я спросила ее, что ей нужно, она сказала, что ищет средство от бессонницы. Но стоило мне найти ей нужный пузырек, как она не стала его брать. Сказала, что спросит у Луиса.
- Глупо. Ты и сама можешь сказать ему. Он бы не стал возражать.
- Не стал бы. – Мэри посмотрела на него с тревогой в глазах. – Но Джуди не нуждается в настое от бессонницы. У нее никогда не было проблем со сном.
   Крис некоторое время разглядывал воду. Потом подошел к девушке:
- Ты считаешь, что твоя сестра искала что-то другое. Что она задумала сделать плохую вещь.
- Я знаю, что моя сестра вполне может что-нибудь сделать. Такое уже было однажды. Поэтому я и прошу тебя присмотреть за ней получше.
   Крис кивнул:
- Хорошо. Но только если ты мне поможешь.


   Луис и Лизи замерли у поворота в соседний коридор.
- Так. – Луис посмотрел на нее. – Стрелять ты умеешь. Если там будет то, что мы ищем, стреляй по монстрам, не раздумывая. Одного мы прихватим с собой.
- Для чего?
   Луис мальчишески улыбнулся:
- Давно мечтаю узнать, как они устроены.
- Ну, ты даешь. А если я промахнусь?
- Лучше не промахивайся. Здесь работает только один принцип: или ты их, или они – тебя.
   Лизи вздохнула:
- Я попробую.
- Ты не пробуй. Ты сделай это. Или не делай. Но никогда не пробуй.
   После этих слов Луис быстро свернул за угол. Лизи последовала за ним. Оба пошли вперед, держа пистолеты наготове. Луис шел чуть впереди, Лизи отставала всего на полшага. Парень и девушка прошли полкоридора, когда раздался жуткий вой. Справа на них выскочил первый монстр.
   Луис развернулся и выстрелил зверю в лоб. Монстр безжизненной тушей свалился на пол. Второй  монстр атаковал слева, следом за ним выскочил еще один справа. Лизи застрелила того, что слева. Луис убил второго.
- Повторяй за мной. – Луис резко ушел вниз, на пол, перекатился к стене и вскочил.
   Непонятно как, но Лизи удалось повторить маневр. Оба замерли у стены с пистолетами наизготовку. Луис резко свернул за угол и сразу же открыл огонь. Лизи повторила его действия. Вскоре перед ними лежало с десяток мертвых монстров.
   Луис опустил пистолет:
- И откуда он их берет? Каждый раз думаешь, что уничтожили всех. Но потом узнаешь, что снова ошибся.
   Лизи подошла ближе к одному из монстров:
- Он же маг. Чему ты удивляешься?
- Тому, что его могущество расходуется на такие мелкие цели. Ты видишь нору?
   Лизи всмотрелась в стену:
- Да.
- Значит, мы нашли их логово, - он подошел к Лизи. – Ты хорошо справилась, молодец. Надо будет научить тебя еще парочке трюков.
- Чтобы я могла удивить Хозяина замка своими познаниями?
- Чтобы ты в любой момент могла спасти свою жизнь. Я не смогу бесконечно быть рядом.
   Лизи кивнула:
- Я не против. Учи меня.
   Луис кивнул:
- Тогда приступим к очередному уроку. Помоги мне дотащить вон ту зверюгу до нашего убежища.
   Лизи рассмеялась, и оба взялись за дело.



 
Глава 7

   Джо застал сестру на полу у камина и подсел рядом, обрадовавшись первой за все это время возможности поговорить наедине.
- Куда ты постоянно ходишь вместе с Луисом?
   Лизи посмотрела на него:
- Он учит меня. А заодно, мы исследуем замок.
- Я бы тоже хотел исследовать его вместе с вами.
   Лизи кивнула:
- Я поговорю с ним об этом. Думаю, он не будет против. – Лизи развернулась к брату. – А чем ты занимался все это время?
- Проводил часы в библиотеке. В основном, меня очень интересовала история семьи Фейс и этого замка.
- И что ты узнал?
- Замок был основан в 1215 году по приказу лорда Ирвина Фейса. О его жене, Сабрине Лорк, говорили, что она – ведьма. В свитках также сказано, что все ее четверо детей, сын и три дочери, обладали колдовскими силами. Ее младшая дочь, Эдита, пропала без вести во время шторма. Две старшие дочери, Фелисити и Джоан, попали под суд Инквизиции и были сожжены на костре. Тогда молодой Конрад Фейс решил служить темным силам в надежде отыскать свою младшую сестру.
- Он ее нашел?
- Нет. После долгих поисков Эдиту Фейс сочли погибшей. С тех пор все мужчины в роду были черными магами, а девочки больше не рождались. – Джо минуту помолчал. – Но знаешь, меня не покидает ощущение, что Эдита Фейс не погибла. И что в замке есть что-то, связанное с ней.
   Лизи задумчиво покусала губу:
- Том – потомок Марвина Фейса. Но у него мало силы. И он не черный маг. Думаю, мы вполне можем иметь дело с чем-то вроде кровосмешения.
   Джо внимательно разглядывал сестру:
- Прабабку Тома звали Розана Калверт.
- Это не значит, что она не может быть потомком Эдиты Фейс. – Лизи пристально смотрела на брата. – Нужно найти что-нибудь, что указало бы нам путь к разгадке. Но лично я уверена, что Том – потомок Эдиты Фейс. Это и защитило его от наследия Хозяина замка.
- И Марвин Фейс…- начал Джо.
- … об этом знает, - закончили оба хором.


   Луис собрал всех за столом после обеда и начал с того, что сообщил:
- Эти монстры не такие, как любое другое животное.
   Том подался вперед:
- Что ты хочешь этим сказать?
- Они рождены на свет при помощи магии.
- Ты уверен? – спросила Мэри.
   Луис кивнул:
- Абсолютно. У них нет многих необходимых внутренних органов, зато много всякой дряни, назначение которой вовсе мне не известно.
- То есть ты считаешь, что Хозяин замка настолько хочет от нас избавиться, что печет монстров в своей лаборатории?
- Думаю, эти монстры являются стражами, - сказал Том. – И когда кто-то из нас заходит не туда, куда следует, они нападают.
- Тогда мы должны вообще сидеть безвылазно в комнатах прислуги. – Крис сел поудобнее. – Мы пленники еще больше, чем думали.
   Том мотнул головой:
- Никто из нас не пленник настолько, насколько хочется Фейсу. Мы не подчинялись и не будем подчиняться его правилам. Просто теперь мы должны решить, что делать с этой информацией.
   Клоди пристально посмотрела на Луиса:
- Луис, ты можешь получше изучить монстра, который у тебя имеется?
- Смогу.
- Тогда изучи неизвестные тебе органы. Выясни, для чего они необходимы. А потом мы решим, что следует делать.
   Том кивнул:
- А до того момента мы все должны быть очень осторожны.


   Лизи и Джо перебирали книги на полках. Кроме них, в библиотеке больше никого не было, поэтому брат с сестрой ухватились за возможность найти необходимое, не объясняя всем остальным, что они ищут.
- А что мы будем делать, если то, что нам нужно, хранится у Хозяина замка? – спросил Джо.
   Лизи поставила на место одну из книг:
- Будем искать то, что есть в этой библиотеке, - она достала следующую книгу и стала ее листать. – Джо, - неуверенно позвала она брата, - я, кажется, нашла.
   Джо тут же подбежал к ней.
- Смотри. – Лизи отошла к креслу и села в него. – Здесь приблизительная родословная потерянной ветви рода Фейс. Начатая лордом Дональдом Фейсом в 1365 году. Затем ее продолжали все последующие лорды.
- Там есть Розана Калверт?
   Лизи кивнула:
- Да, есть. Розана Мария Калверт. Родилась в Лондоне в 1829 году. Умерла в 1896 году. В 1849 году родила дочь, Элеонору Эдит Калверт. Имя отца неизвестно.
- Второе имя ее дочери – Эдит, - заметил Джо.
- Да. От нее прослеживается линия, которую завершает Томас Джеф Рэвис, рожденный в 1981 году.
- А кто основатель династии?
   Лизи отлистала несколько страниц назад:
- Основатель – Эдит Фейсоз де ля Вер. Француженка. Ее внук перебрался в Англию, так как считал, что найдет здесь своих родственников.
- Эта Эдит не француженка.
   Лизи закрыла книгу:
- Я тоже так думаю. Мы нашли пропавшую Эдиту Фейс. И ее потомков.


   Эта девица больше не делает глупостей. Хорошо. Жаль, что она так легко попала под контроль. И жаль, что она может пригодиться только для этого дела. Во всем остальном девчонка абсолютно бесполезна. Ничего не поделаешь, придется использовать ее в том, на что она способна. А потом убрать.


   Джуди вздрогнула и обернулась. Он стоял в конце коридора. В тени, чтобы его не заметили. И наблюдал за ней. Интересно, давно ли?
- Подойди, - последовал короткий приказ.
   Джуди огляделась вокруг и подошла к Хозяину замка. Марвин холодно разглядывал ее:
- Ты ведешь себя намного лучше, я доволен.
- Я все сделаю сегодня вечером, как вы просили. – Джуди снова оглянулась. – Но для чего вам нужна Лизи?
- Она – совершенство. То идеальное тело, которое мне необходимо.
- Она потомок девушки, призрак которой живет в замке.
   Марвин оттолкнулся плечом от стены:
- Как интересно. Правда, очень интересно. Есть еще что-то, что ты забыла мне сообщить?
- У нее есть брат-близнец. Больше ничего.
   Марвин посмотрел куда-то за ее спину:
- Хорошо. Сегодня, когда она уснет, откроешь мне дверь. И будь осторожна, за тобой следят, - после этих слов он исчез в тени коридора.
   Джуди обернулась. К ней приближался Крис.
- Джуди, - позвал он. – Что ты здесь делаешь.
- Я шла в наши комнаты. У меня просто голова слегка закружилась.
- Я тебя провожу. Гулять по замку в одиночестве очень опасно.
   Оба развернулись и пошли в убежище.


   Том выбросил руку вперед. Пара подсвечников взмыла в воздух, замерла на несколько минут и плавно опустилась вниз.
- Лучше. – Клоди удобно устроилась на диване. – Но слабо.
- Я развиваю свои способности как могу. – Том развернулся к ней. – Но магия слаба во мне.
- Неправда. Если ты потомок рода магов, то у тебя должно хватить сил на банальную драку. Я же не прошу тебя варить зелья и создавать монстров и оборотней. Поверь в себя, Том. Сделай это.
- Хорошо. – Том отвернулся и закрыл глаза.
   Сделать глубокий вдох. Сосредоточиться. Забыть обо всем, что находится вокруг, кроме вон тех нескольких книг на столе. Направить на них поток своих мыслей. Захотеть, чтобы они отлетели вон на то кресло. Очень захотеть.
- Он может убить твоих друзей, - вторгся в сознание голос сзади. – Всех тех, кто тебе дорог. И ты позволишь? Позволишь ему, Том?
- Нет! – резкое движение рукой в сторону книг, и те мгновенно отлетели в сторону и врезались в кресло.
- Отлично. – Клоди подалась вперед и сложила руки на коленях. – Теперь повторим.


   Вечер был чудесный, и Луис позвал Лизи прогуляться по саду. Девушка, уставшая от пыльной возни в библиотеке, радостно согласилась. Крис с усмешкой посмотрел на уходящую парочку и снова уткнулся носом в книгу.
   Луис показал Лизи розовые кусты, которые так любит Клоди и пруд, в котором ловит рыбу Крис. Потом оба свернули на главную тропу и медленно направились к замку.
- А здесь нет тропинки, которая огибала бы замок вокруг? – спросила Лизи.
- Не знаю. – Луис сцепил руки за спиной. – Никто из нас не искал такую тропу. Мы точно знаем, какой участок сада безопасен, и бываем только в нем.
- Ясно. – Лизи задумчиво разглядывала кусты сирени. – Считаете, что там могут быть монстры?
- Хозяин замка охраняет свою территорию со всех сторон. – Луис минуту молчал, собираясь с мыслями. – Знаешь, я все время думаю, могли бы мы встретиться с тобой, если бы не попали в замок?
- Я уже думала об этом, - призналась Лизи. – И мне кажется, мы бы все равно встретились. Судьба, так или иначе, свела бы нас.
   Луис остановился и посмотрел ей в глаза:
- Ты мне нравишься. Больше, чем ты думаешь.
   Лизи улыбнулась:
- Пытаешься за мной приударить?
   Луис вздохнул:
- Нет, я не пытаюсь за тобой приударить. Я просто хочу знать, стала бы ты встречаться со мной там, дома.
   Наверное, целую минуту девушка смотрела ему в глаза, пытаясь прочесть в них его мысли. Потом снова улыбнулась, так, что у Луиса перехватило дыхание.
- Да, - ответила она. – Я стала бы с тобой встречаться дома. И я буду встречаться с тобой здесь.
   Вместо ответа Луис просто ее обнял. Вдали, за деревьями мелькнул призрак Мелинды. Так все и вышло, думало привидение, все так, как я говорила. В замке наконец поселилась любовь.


   Джуди посмотрела в окно. Вечер наступил как-то очень быстро. Слишком быстро. Настало время выполнить приказ черного мага. Девушка повернулась к кухонному столу, на котором стояли чашки с молоком. Чашка Лизи была синего цвета. Клоди уже налила всем молока. Перед сном все его выпьют. Джуди подошла к столу и достала пузырек, который дал ей Хозяин замка. Открыла. Вздохнула…и вылила содержимое пузырька в синюю кружку.


   Поздней ночью тень мелькнула в общей комнате пленников замка. Открылась дверь, и вторая тень скользнула внутрь. Обе тени исчезли в женской спальной, а через миг вынесли оттуда тело спящей девушки. Тени пронесли девушку через гостиную, открыли дверь и покинули убежище замка.






















Глава 8

- Лизи пропала! – это было первое, что сообщила всем Мэри с самого утра. – И Джуди тоже. Постель моей сестры даже не смята. Их похитили ночью.
   Клоди протянула Луису пустой пузырек:
- Я нашла на кухне вот это.
   Луис покрутил пузырек в руках. Понюхал.
- Это снотворное, - сообщил он. – Кто-то подлил снотворное…
- …Лизи. – Мэри переглянулась с Крисом. – В последнее время Джуди была на себя не похожа. Мы с Крисом наблюдали за ней, но все равно не уследили.
- Вчера я видел ее в коридоре, - сообщил Крис. – Одну. Правда вначале мне показалось, что она с кем-то разговаривает.
   Том принял решение как всегда очень быстро.
- Собираемся, - сказал он. – Мы идем на поиски.


   Лизи проснулась и не поняла, где она находится. Кровать с балдахином. Шикарная обстановка. Это не то место, в котором она уснула. Девушка соскочила с постели и подбежала к окну. Это не тот сад, к которому она привыкла. Эту сторону сада ни она, ни ее друзья никогда не видели. Что произошло? Где она?
   Сзади скрипнула дверь. Лизи стремительно обернулась и вскрикнула. Попятилась и врезалась спиной в стену.
- Не пугайся. – Марвин Фейс подошел к столу и подал кому-то знак.
В комнату вошла девушка. Она молча поставила на стол поднос с едой и ушла. Повинуясь жесту черного мага, дверь закрылась.
- Я не причиню тебе вреда. – Хозяин замка отодвинул одно из кресел, приглашая Лизи сесть в него.
   Лизи покачала головой:
- Как я здесь оказалась?
- Я принес тебя сюда, пока ты спала.
- Для чего?
- Потому что твое место здесь.
- Вы ошибаетесь.
   Марвин покачал головой:
- Вряд ли. Ты – то, что я искал много лет. Так что сядь и поешь. К своим друзьям ты уже не вернешься.
   Лизи отвернулась от него:
- Я не хочу есть.
   Хозяин замка усмехнулся:
- А вот это зря. Голод вряд ли придаст тебе сил.
   Он повернулся к двери и вышел из комнаты. Лизи взглянула на стол с едой и вновь отвернулась. Аппетита не было. Но была надежда.


   Крис огляделся вокруг. Что-то было не так. С одной стороны, коридор коридором. И все же что-то было не так. Юноша прислушался. Нет, ему не послышалось. В дальнем углу раздался тихий стон.
   Крис бегом бросился вперед на голос. Вбежал в малый зал и замер. С той стороны стола что-то лежало. Точнее, кто-то лежал. Юноша всмотрелся и кинулся ко входу в коридор:
- Том! Малый зал! Скорее!
   Он подбежал к раненой девушке и опустился на колени:
- Джуди! – Крис приподнял ее голову. – Джуди.
   Застонав, девушка открыла глаза:
- Крис…я не думала…
- Успокойся. – Крис оглянулся: вокруг собирались все остальные.
- Отойди. – Луис отодвинул брата от раненой и сел на колени.
- Кто это сделал? – спросил Том.
- Твой…предок… - Джуди закашлялась. – Простите… он не оставил…выбора…
   Луис подложил ей под голову свою куртку:
- Не напрягайся. Потом расскажешь.
- Что с ней? – раздалось сзади сквозь всхлипы.
   Луис оглянулся и посмотрел на Мэри:
- Задето легкое.
- Ты ей поможешь?
   Луис качнул головой. Крис обнял плачущую Мэри.
- Луис…- Джуди с неожиданной силой схватила Луиса за руку. – Она у него…Жива…Он не убьет ее…пока не подготовит.
- Где? – спросил Луис.
- Его покои. Простите меня… - Джуди посмотрела на потолок, потом ее взгляд замер.
- Джуди? – позвала Мэри.
   Крис оттащил девушку от мертвого тела:
- Уже поздно, Мэри. Поплачь.
   Луис закрыл Джуди глаза и посмотрел на Тома. Тот взглянул в глаза своего помощника. Никогда еще у главаря пленников замка не было такого взгляда.
- Он сам начал войну, - голос Тома звучал зло и решительно. – Теперь пусть расплачивается за свою ошибку.


   Лизи подергала за ручку двери. Ну, да. Размечталась. Так тебе и оставили дверь открытой. Девушка обернулась. Подбежала к окну. Открыла его и выглянула. Да, Лизи, не быть тебе скалолазом. По этой стене только сумасшедший отправится вниз. Хотя можно оставить эту идею про запас. Девушка закрыла окно и отвернулась. Это же замок, здесь должны быть потайные ходы. Только знать бы, где они.
   Она подбежала к портрету незнакомой женщины и попыталась его отодвинуть. Мельком взглянула на портрет. Потом посмотрела более внимательно. Красивая темноволосая девушка. Карие глаза. Стройная фигурка. И кого-то она здорово напоминала. Лизи всмотрелась еще внимательнее. Быть не может! Нет, может. Еще как.
- Так вот какой ты была, Эдита Фейс. – Лизи отступила на шаг назад, чтобы хорошенько рассмотреть девушку на портрете. – А знаешь, твой далекий потомок на тебя похож как родной сын.
   Да, сомнений больше не могло быть. Она была права в своих догадках. С портрета на нее смотрела далекая прапрабабка Тома. Младшая сестра Конрада Фейса.


   Джуди похоронили в саду, рядом с Мелиндой. Впервые призрак решился показаться всем остальным пленникам замка. Крис без конца утешал рыдающую Мэри. Том стоял со злым и решительным видом. Сразу же после похорон он намеревался отправиться на бой с Хозяином замка. Клоди решила остаться в убежище вместе с Мэри, которую никому не хотелось заставлять пережить еще и кровавую бойню.
   Луис заметил, что Мелинда скользнула в сторону деревьев, и подошел к ней.
- Ты хочешь пойти туда один? – Мелинда покачала головой. – Это рискованно и опасно.
- Я не оставлю ее этому гаду.
- Том ведет остальных в бой. Ты можешь пойти с ними.
- Нет. Я пойду отдельно. Тайным ходом, про который ты мне говорила. Пусть у Лизи будет еще один шанс.
- Шанс кого-то потерять? Лабиринт опасен, Луис, я тебе говорила. Там больше ловушек, чем во всем замке вместе взятом.
   Луис смотрел на нее с не менее жесткой решимостью, чем Том:
- Я уже решил, Мелли. Ты не отговоришь меня.
   Мелинда минуту смотрела на него, потом кивнула:
- Хорошо. Собирайся. Через полчаса я жду тебя в аллее.
   Призрак исчез. Луис обернулся и посмотрел на Тома. Тот кивнул ему:
- Иди, - сказал он. – Так у нас будет больше шансов помочь ей.


- Я посижу с ней. – Клоди дала Тому сумку с патронами. – Будьте осторожны.
   Том кивнул:
- Не беспокойся. Этот гад больше никого не убьет. Я не позволю.
- Надеюсь. Потому что твоей смерти я не переживу.
- Со мной все будет в порядке. Я обещаю. – Том обнял ее на прощание.
   Джо подошел к Крису и кивнул на Мэри:
- Как она?
   Крис рассматривал уснувшую девушку:
- Успокоилась. Пусть поспит. Ей это только на пользу.
- Где твой брат?
- Он будет спасать твою сестру другим способом.
- Думаешь, у него получится?
   Крис посмотрел на Джо:
- У него получится. Потому что он ее любит.
- Любит? – Джо покачал головой. – Как бы это не вышло боком им обоим.
- Верь ему, Джо. И верь своей сестре. – Крис взял свой пистолет. – Произойдет только то, что должно случиться. И если хочешь знать, я ставлю на Луиса больше, чем на нас троих.
   Джо взял ружье:
- Спасибо. Теперь я это знаю. Но это не успокаивает меня, Крис. Моя сестра должна быть здесь. Вот тогда я успокоюсь.


   Мелинда провела Луиса к западной стороне стены замка. Обернулась.
- Ты уверен, что хочешь это сделать?
   Луис кивнул:
- Абсолютно.
   Мелинда кивнула:
- Хорошо. Тогда найди на стене камень, который можно вынуть.
   Луис приступил к поискам. Через какое-то время он довольно улыбнулся:
- Вот он.
  Мелинда подошла к нему:
- Теперь вдави его внутрь.
   Луис так и сделал. Раздался скрип. Потом звяк. Потом часть стены отодвинулась, открывая их взору темный проход внутрь замка.
- Это проход в замок. Он ведет в покои Марвина. – Мелинда преградила Луису путь. – И там полно всяких ловушек. Так что будь крайне осторожен.
- Я помню об осторожности, Мелли. И помню о том, что Лизи в руках черного мага, который мечтает ее убить. Больше всего на свете я хочу ее спасти. Пусть даже ценой собственной жизни.
   Мелинда рассматривала его целую минуту. Потом кивнула собственным мыслям.
- Ты любишь ее, - заметило привидение.
   Луис молча кивнул.
- Тогда я в тебя верю. – Мелинда отошла в сторону, открывая ему дорогу. – Только тот, кто по-настоящему любит, сможет пройти этот лабиринт и спасти свою любимую из плена черного мага. Иди. Я желаю тебе удачи. И запомни. Обратно вы вдвоем сможете вернуться только таким же путем, каким ты попадешь в логово Марвина.
   Луис снова кивнул:
- Я понял.
- Тогда иди.
   Луис решительно вошел в темный проем, и стена встала на свое место.
   Мелинда смотрела ему вслед, и в ее глазах впервые за многие годы засветилась надежда.
Луис спасет Лизи. И спасет всех остальных.






 
Глава 9


   Лизи в который раз разглядывала портрет Эдиты Фейс. В который раз осматривала комнату в поисках какой-нибудь подсказки. Ничего. Если за портретом и есть черный ход, то ей он не доступен. Девушка уже от нечего делать провела рукой за портретом. Пальцы ухватились за что-то, похожее на бумагу. Лизи потянула неизвестный предмет к себе. Надо же, это действительно лист бумаги. Девушка развернула листок. Отлично. Средневековый английский. Так. Для начала нужно сесть. Лизи подошла к кровати и села. Вот так. Теперь будем вспоминать. Убираем из слов окончания так, чтобы получить знакомые сегодняшние слова. Не забудем про то, что раньше английские слова изменялись по падежам. Хорошо. Итак, мы получаем…
- Лишь восемь веков отпускаю тебе. Лишь восемь веков проживешь ты во тьме. Пройдут те года, пройдут все тревоги; тогда, лишь тогда, любовь откроет дороги. Лишь призрака слово и фразы любви навеки закроют двери твои. Изыйди, исчезни навеки во тьме, с проклятием зла пропадать лишь тебе.
   Это же заклинание. Эдита Фейс была не просто чародейкой, она обладала даром предвидения. Видя падение брата во тьму, она оставила заклинание для своих потомков, желая помочь им спастись от черного мага. Лизи взглянула на портрет. Теперь ей казалось, что девушка на картине смотрит на нее ободряюще и с улыбкой.
- Это тот путь, который мы искали. – Лизи не отрывала глаз от портрета. – Эдита Фейс, ты была великолепной волшебницей.


   Огонь словно догонял его. Луис откатился в сторону и привстал. Пламя осталось за спиной. Очередная ловушка пройдена. Можно минуту передохнуть. И идти дальше. Путь не страшит. Эти ловушки надо пройти. Он должен спасти Лизи. Он не может отдать близкую душу в руки убийцы. Не может потерять ее. Нужно идти вперед.


   Отряд продвигался вперед по коридору. Том вел Криса и Джо к логову своего предка, полагаясь лишь на интуицию. Или на нечто еще. Он чувствовал, что знает дорогу. Словно кто-то далекий вел его, не позволял сбиться с пути. Наконец, отряд замер у большой двери с гербом рода черного мага.
- Пришли, - подвел итог Джо.
   Том повернулся к своим спутникам:
- Если со мной что-либо случится, уходите отсюда. Вам не справиться с ним в одиночку.
   Крис кивнул:
- Мы все сделаем.
- Хорошо. – Том кивнул на сумку. – Давайте сюда взрывчатку.


   Мэри открыла глаза, села на диване и огляделась вокруг. Клоди, сидевшая в соседнем кресле, закрыла книгу.
- Где все? – спросила Мэри.
- Том повел их к логову Хозяина замка. – Клоди положила книгу на стол и встала. – Как ты?
   Мэри встала:
- Я в порядке. Собирайся, мы идем следом за всеми.
- Мэри, ты только что потеряла сестру. Тебе сейчас…
- …просто необходимо отвлечься. И отомстить. Пошли, говорю!
   Клоди минуту молчала, потом кивнула и бегом направилась в оружейную. Мэри подошла к столу и уперлась руками о столешницу. Опустила голову. Когда через пару минут Клоди вошла в гостиную, Мэри подняла голову и посмотрела на подругу решительным взглядом внезапно повзрослевшего человека.


   Лизи вновь и вновь перечитывала заклинание. Потом сложила листок бумаги и засунула в карман брюк. Дверь открылась. Девушка напряглась в тот же момент, когда увидела черного мага. Служанка молча внесла в комнату одежду и так же молча замерла в углу.
- Мария поможет тебе одеться. – Марвин прошел к столу и взглянул на нетронутую еду. – После чего ты пойдешь в столовую и поешь. Под моим личным контролем.
   Лизи с отвращением взглянула на платье:
- Я эту дрянь не одену.
- Это платье. Оно лучше того, что ты носишь.
- Для чего вы держите меня здесь? Почему бы не убить меня сразу?
   Марвин подошел к ней и за подбородок поднял вверх ее лицо. Лизи стоило больших усилий не отшатнуться в сторону.
- Я знаю, когда все должно произойти. А ты – нет. Потому до этого момента тебе лучше делать так, как скажу я.
   Он отпустил ее и вышел из комнаты. Лизи перевела взгляд на служанку. Та вышла из угла и направилась к пленнице.


   По аллее сада медленно брел призрак светловолосой девушки. Наверное, если бы она могла заплакать, она сделала бы это. Но она не могла даже этого. В покоях черного мага вот-вот развернется целая драма, а она ничем не может помочь этим несчастным ребятам. Единственное, что у нее осталось, - это выбор. Может, так у нее получится дать выжившим немного дополнительного времени.


   Лизи огляделась вокруг, повернулась к огромному столу посреди столовой. В этой одежде ей было неудобно. Ее вырядили в розовое платье с жутким кринолином, волосы зачесали назад и закрепили заколкой. Довершали все это безобразие рубиновые серьги и колье. А корсет был затянут так туго, что Лизи дышала с трудом и все время боялась упасть в обморок от недостатка кислорода.
- Уф, - девушка оперлась о спинку стула. – Слава Богу, что в двадцать первом веке не носят корсетов.
   В следующий миг в голову забралась совсем другая мысль. Лизи внимательно посмотрела по сторонам, ищи возможность сбежать. Как раз в эту минуту раздались далекие взрывы. Лизи взглянула в сторону коридора, подобрала юбки и побежала на шум битвы.


   Отряд спасителей замер у поворота в гостевую залу, одну из многих в замке. Том кивнул спутникам, и все трое с оружием наизготовку резко выскочили из-за угла. Никого и ничего вокруг не было.
- Все тихо? – неуверенно сказал Джо.
   Том качнул головой:
- Не спеши с выводами. Это его логово.
- И я так понимаю, что ко мне заглянули довольно шумные гости. – Марвин Фейс, словно из воздуха, появился посреди зала.
   Том опустил ружье:
- Верни девушку.
   Марвин почти ласково улыбнулся своему далекому потомку:
- Забери ее. Если сможешь.
   Том ответил такой же улыбкой:
- Попробуй мне помешать. Если сможешь.
- А ты силен духом, парень. Это кровь Фейсов.
- Скорее, кровь Эдиты Фейс, - встрял Джо.
   Том вскинул ружье и прицелился в черного мага:
- Отдай девушку.
   Марвин вскинул руку, и ружье Тома отлетело в сторону. Том протянул руку вперед. От стены оторвался гобелен и рухнул на Марвина.
- Я сильнее, чем ты думаешь. – Том подобрал свое ружье.
   Черный маг сел и вытянул обе руки в стороны. Поднялся жуткий ветер, со всех сторон повыскакивали монстры. Джо и Крис бросились в укрытия и оттуда открыли огонь по монстрам. Том остался стоять посреди комнаты. Он вскинул ружье и выстрелил. Марвин телекинетически отбросил пулю в сторону. Ружье вылетело из рук Тома и улетело в сторону. Том увернулся от собственной пули и откатился под стол. После чего вскочил на ноги с другой стороны стола.
   В зал вбежала Лизи и замерла в дверях при виде подобного светопреставления. Крис увернулся от удара лапы монстра и выстрелил в упор. Туша убитого зверя свалилась прямо на него. Джо убил монстра справа от себя.
- Джо! – резкий вскрик сестры заставил его обернуться. Прямо на него неслась другая зверюга. Парень не успел выстрелить, и монстр набросился на него и повалил на пол.
   Лизи бросилась к ружью Тома и подобрала его. Не было времени смотреть по сторонам. Брата нужно было спасти. Девушка прицелилась и выстрелила, даже не успев испугаться возможности попасть в брата.
   Марвин оглянулся:
- Девицу забрать.
   В тот же миг из воздуха, - в буквальном смысле, - возник довольно крепкий парень, схватил Лизи и потащил прочь. Девушка тщетно с воплями пыталась вырваться.
   Том протянул к ружью руку, и оно прыгнуло в его ладонь. Крис скинул с себя мертвого зверя и помог Джо.
- А тебе нужно ружье? – Марвин заговорил вкрадчиво и спокойно, глядя Тому прямо в глаза.
- Думаю, нужно. – Том прицелился в мага.
   В зал вбежали Клоди и Мэри и замерли на пороге.
- А мне кажется, что ружье тебе ни к чему. – Марвин медленно стал приближаться к своему потомку. – Мы же одной крови, Томас. Хочешь убить своего предка? Единственного, кто может обучить тебя пользоваться своей силой? Ты ведь хочешь, чтобы я обучил тебя? Ответь, Томас. Ты хочешь?
   Том внезапно опустил ружье:
- Да, хочу.
- Тогда отдай мне ружье, Томас.
   Том протянул ему ружье.
- Том! – вскрикнула Клоди.
   Том обернулся и посмотрел ей в глаза. Наверное, целую долгую минуту они смотрели друг на друга. В глазах Клоди был вопрос, в глазах Тома – только боль. Он уже принял решение. Потом Клоди кивнула и убрала оружие:
- Уходим! – приказала она. – Сейчас же!
   Джо и Крис направились к выходу. Мэри вдруг вскинула ружье и выстрелила в черного мага. Тот не успел среагировать, и пуля попала в его левое плечо. По его рубашке начала растекаться алая кровь. Клоди схватила подругу за руку:
- Нет! Уходим!
   Все четверо выскочили за двери и скрылись вдали. Марвин стер с рукава кровь. Поднял голову и посмотрел на Тома.
- Идем за мной, - приказал черный маг.


   Лизи быстро поняла, что из рук этого парня ей не вырваться. Но упорно не хотела сдаваться. Лучше наставить этому гаду столько синяков, сколько возможно. Она брыкалась, била его руками, даже пыталась кусаться. Никакой реакции. Внезапно парень пошатнулся и рухнул на пол вместе с ней.
- Вставай, - кто-то довольно быстро и резко поставил девушку на ноги. – Времени мало.
   Лизи откинула с лица волосы:
- Луис! – она порывисто обняла его и тут же отстранилась. – Чем это ты его?
- Подсвечником. – Луис за руку потащил ее в сторону. – Идем. Здесь есть потайной ход.
   Они подошли к проходу в стене и скрылись в темноте туннеля.



































Глава 10


   Отряд ввалился в общую гостиную. Парни были усталые и грязные. Клоди вела себя странно, Мэри была очень зла.
- Вы все это видели! – она бросила ружье на пол. – Том переметнулся на его сторону!
   Крис поднял с пола ее ружье и положил его на стол:
- Это видела только ты.
- А что там было, по-твоему?
- Том пожертвовал собой.
- Как и моя сестра?
- Мэри, - устало сказал Джо. – Просто заткнись.
   Все посмотрели на Клоди. Девушка мельком взглянула на них и ушла в спальную комнату. Крис шагнул к Мэри и погладил ее по щеке:
- Я знаю, тебе тяжело. Но сейчас ты не права.


   Том вошел в комнату, в которой до того томилась Лизи. Черный маг хотел передохнуть, и его потомок решил этим воспользоваться. Почти сразу же внимание парня привлек портрет на стене. Том подошел к картине, минуту задумчиво смотрел на него, провел по нему рукой. В тот миг, когда его пальцы коснулись картины, мозг пронзила вспышка. Он оглянулся и увидел поляну и лес вокруг. На пригорке стояли двое. Женщина с картины в зеленом платье и мужчина, которого Том никогда не видел. Внешне оба были очень похожи.
- Зачем ты позвал меня, Конрад? – спросила женщина. – Я уже говорила тебе, что не вернусь.
- Тебе Франция стала милее родного дома, Эдита? Фел и Джоан погибли. Ты нужна мне.
- Тебе никто не нужен, Конрад. Сначала наши сестры пали во зло, за что и были казнены Инквизицией. Теперь ты повторяешь их ошибку. Я не хочу такой судьбы своим потомкам.
- Ты видела будущее? Что ты видела, Эдита?
- Я видела конец твоего рода. Мой же будет жить в веках. Восемь веков, Конрад. Мой потомок придет за твоим.
- Твои потомки со временем растеряют силу. Мои – никогда.
- Твои потомки потеряют способность любить. Мои – никогда. Это и приведет мой род к победе. Прощай, Конрад. – Эдита развернулась и пошла прочь.
   Том отшатнулся в сторону и упал на пол. Взглянул на картину.
- Все было предрешено, верно? – спросил он. Потом увидел на постели лист бумаги.
   Парень взял записку, развернул ее и прочитал заклинание. Вновь посмотрел на портрет.
- Эдита, ты все знала заранее.


   Том прошел в небольшую комнату, похожую на библиотеку. Выбрал один из свитков и развернул. Стал читать:
- Лорд Ирвин Фейс. Родился в 1185 году. С 1217 года женат на Сабрине Лорк. Дети…Конрад Фейс, родился в 1218 году; Фелисити Фейс, родилась в 1220 году, была убита Инквизицией в 1245 году; Джоан Фейс, родилась в 1223 году и погибла на костре Инквизиции вместе с сестрой… Эдита Фейс. Родилась в 1225 году. В январе 1245 года пропала во время шторма и считается без вести пропавшей. – Том развернул дополнительный свиток. – Родословная утерянной ветви. Основатель – Эдита Фейс. С 1245 года живет во Франции под именем Эдит Фейсоз. С 1248 года замужем за Жаном Луи де ля Вер. Сын…Патрик де ля Вер. Родился 1250 году…Внук Эдиты…Томас де ля Вер. Родился в1270 году, с 1289 года женат на Мари Лерон. В 1296 году переехал со всей семьей в Англию и поселился в Лондоне. Его дочь… Жанет де ля Вер родилась в 1290 году, в 1319 году была отдана замуж за англичанина Джозефа Калверта. – Тому становилось все более интересно. – Далее линия прослеживается до Розаны Калверт. Родилась в Лондоне в 1829 году, умерла в 1896 году. Замужем не была. Дочь…Элеонора Эдит Калверт. Родилась в Лондоне в 1849 году. Умерла в 1915 году. В 1871 году вышла замуж за Джефа Дорнана. Так, далее…Розали Дорнан…Кристиана Фартон…Мария Смит… Элис Лавтон. Это моя бабушка. Вот и мама. Шарлотта Вайат. Родилась в 1960 году. С 1979 года замужем за Фредом Рэвисом. Сын – Томас Джеф Рэвис.
- Том, - раздалось сзади.
   Том выронил свиток и обернулся. Перед ним стоял призрак.
- Мелинда, вы напугали меня.
- Том, тебе здесь не место. Уходи.
- А вам здесь место?
- Здесь мой дом. Был многие годы. Скоро я обрету покой. И черный маг тоже. А ты уходи. Возьми своих друзей и отведи их в сад. К южной аллее. Ждите Луиса и Лизи. Когда они откроют проход, вы должны быть готовы уйти.
   Том кивнул:
- Я понял тебя. Но как мне побыстрее уйти?
- Отодвинь книгу вон на той полке. – Мелинда указала на шкаф справа.
   Том так и поступил. Шкаф со скрипом отодвинулся в сторону. Том кивнул призраку на прощание и исчез в темном проходе.


    Луис заслонил Лизи собой, чтобы уберечь от летающих вокруг гигантских молотов. Потом отстранился и крепко сжал ее руку:
- Повторяй за мной. Я знаю, как выбраться отсюда.
   Лизи перехватила заколкой растрепавшиеся волосы:
- Охотно верю. Ты же ведешь меня назад тем путем, каким пришел ко мне.
   Луис улыбнулся:
- Верь в меня посильнее. Потому что впереди еще и испытание огнем.
   Лизи простонала:
- Уволь меня.
- Не могу, другого пути нет. Ты готова идти дальше?
   Девушка кивнула:
- С тобой – да.


   Марвин Фейс стоял посреди своей лаборатории. Девчонка убежала, мальчишка пренебрег своим наследием. Каким-то непостижимым образом все вываливалось из рук.
- Наверное, ты никогда не научишься по-настоящему любить.
   Марвин обернулся только лишь для того, чтобы впервые за многие годы просто посмотреть на нее.
- Мелли.
   Мелинда подошла ближе:
- Твоя любовь способна только разрушать. А ее функция – созидание. Сочувствие и забота. В любви не должно быть страха. А ты вызывал у меня страх. Твоя сила наводила лишь ужас. Я не могла полюбить черного мага. Мне нужно было другое.
- Что именно?
- Обычный человек. Который для меня стал бы целой вселенной. Прости, но ты не мог им стать. Ты знал только зло.
   Марвин молчал минуту, потом спросил:
- Для чего ты пришла ко мне теперь?
- Я пришла за тобой. Скоро заклятие будет снято. Моя душа обретет покой. Но я заберу тебя с собой, Марвин. В этом новом мире тебе нет места.
- Ты предлагаешь мне покончить жизнь самоубийством?
- Смотри на это иначе. Только так ты сможешь быть со мной. – Мелинда протянула ему руку. – Пойдем. Это не страшно. Я помогу.
   Он пошел за ней. Как пошел бы и многие годы назад. Он увидел стол. Стол с пробирками. Яд. Сам делал. Хороший яд. Он посмотрел на призрак любимой женщины. Почему бы и нет?


   Том ворвался в общую гостиную и сразу же попал в крепкие объятия Клоди.
- Так, - он отодвинул ее от себя. – С корабля на бал. Я тоже рад вас всех видеть. Но времени нет. Собирайте вещи. Мы идем в сад. Проход откроется там. И мы должны быть готовы.
   Клоди и Мэри туту же бросились за самым необходимым.
- А мой брат? – спросил Крис.
- И моя сестра? – добавил Джо.
- Луис спас ее. Они успеют. Живее! – Том бросился к мужской спальной. – Нам нельзя опоздать!


   Луис увернулся от огненной струи и оглянулся в поисках своей спутницы.
- Я здесь, - раздалось у него под боком. В другой раз предупреждай, когда решишь немного позагорать.
- Обещаю. – Луис улыбнулся, потом посмотрел вперед. – Приготовься побегать.
- В таком платье? Ты издеваешься?
- Нет. – Луис встал и поднял ее на ноги. – Вперед.


   Выход из туннеля открылся внезапно. Значит, скоро закроется. Луис, недолго думая, сгреб Лизи  в охапку и вылетел в проход. Оба упали на траву. Засмеялись.
- Ты всегда так ухаживаешь за девушками? – спросила Лизи.
- Не всегда, но так получилось.
- Я особенная, да?
- Да, ты особенная. Потому что я тебя люблю.
   Лизи перестала смеяться:
- Повтори.
- Я тебя люблю.
- Я тоже тебя люблю.
   Луис поцеловал ее. В ту же минуту земля вздрогнула. В небе появился зеленоватый сгусток света. Луис и Лизи вскочили на ноги и побежали к южной аллее. По пути их догнали все остальные пленники замка. Джо на миг обнял сестру, и оба побежали дальше.
   Свет спустился на деревья, окутал аллею, стал проникать вниз, к земле. Потом сгустился, превратился в круг, сжался и стал похож на проход.
   Все замерли.
- Кто первый? – спросил Джо.
- Том, наверное, - ответила Мэри. – Он ведь лидер.
- Не хочу я больше быть лидером. – Том мотнул головой. – Уступаю свое право первого Луису. Это ведь он открыл проход.
- Я открыл его не один, - возразил Луис.
- Тогда иди туда с ней.
   Лизи и Луис переглянулись, взялись за руки и первыми вошли в поток света. За ними последовали все остальные.


   Все по очереди свалились на каменный пол пещеры. Со стонами встали на ноги.
- Как больно, - жаловалась Мэри.
- Я весь с грязи, - сообщил Крис.
- Мне надо переодеться, - сказала Лизи.
- А, по-моему, нам всем надо выбраться из пещеры и порадоваться. – Том огляделся вокруг. – Мы вернулись домой. Правда, я не был дома столько лет. Мир изменился.
   Луис хлопнул его по плечу:
- Ты привыкнешь.
- Тогда пошли? – спросил Джо.
   Все рассмеялись. Потом направились к выходу из пещеры. Ко входу в новую жизнь.


Рецензии