Театральная сказка

Повозка, громыхая колесами, вкатилась в деревню. Это была не обыкновенная, деревенская повозка. Раскрашенный яркими красками верх повозки привлекал внимание жителей деревни. Было ясно, что будничная жизнь на время уступит место празднику. Селяне только продолжали гадать, кто же скрывается за разукрашенными матерчатыми стенками – циркачи или бродячие актеры. Из повозки выглянула молодая девушка, прищурившись от яркого летнего солнца, улыбнулась и снова спряталась.
Повозка проехала на главную деревенскую площадь и остановилась не далеко от трактира. Веселый молодой парень, правивший старой серой клячей, спрыгнул на землю и бросил вожжи. Вслед за ним на землю спрыгнула та самая девушка, которая выглядывала из повозки. Она была совсем юной. Ей вряд ли исполнилось даже шестнадцать. Она стояла и, улыбаясь, оглядывала площадь. Солнце играло всеми красками в ее рыжих волосах, обрамлявших худенькое лицо. И вот уже из повозки высыпали все остальные артисты. Их было немного.  Вместе с парнем и девушкой мальчишки насчитали шесть человек. Тем временем парень громким голосом объявил:
-Милые жители этой прекрасной деревни. К вам на три дня приехал труппа бродячих артистов. Вечером мы приглашаем всех на спектакль, а сейчас, с вашего разрешения, мы займемся подготовкой к представлению. – Парень низко поклонился публике и обернулся к артистам. – Пойдем в трактир, перекусим. Мы все изрядно проголодались. А голодный актер – бедствие для театра.
Актеры не заставили себя долго уговаривать, и направились в сторону трактира. Пока мальчишки разглядывают фургон и его содержимое, а актеры утоляют свой голод и жажду, я утолю любопытство читателей, которых наверняка интересует море вопросов. Например, такие как, кто же эти актеры? Долго ли они странствуют по миру? Куда направляются дальше?

Как вы уже догадались, внимательные читатели, главным в этой группе был тот самый молодой человек, который управлял серой клячей. Звали его Артур Брод. Именно он собрал труппу. А началось это путешествие в пестром фургоне год назад, после смерти отца Артура. Он оставил сыну серую клячу, старую крытую холстиной повозку и ветхую лачугу. Хорошо, что хоть долгов не осталось. Также по наследству ему достался веселый нрав матери. Местный священник обучил Артура чтению. Только читал мальчишка не церковные книги, а произведения Петрарки, Рабле, Шекспира и Сервантеса. Живое мальчишеское воображение рисовало сцены из их книг. Артур знал наизусть монологи Гамлета, Ромео и Дон Кихота. Иногда он разыгрывал пред соседями маленькие спектакли. Соседям спектакли нравились, но меж собой они толковали, что толка из Артура не выйдет, поскольку землю он пахать не умеет, к скотине не знает с какой стороны подойти, да и гвоздь в стену вбить не сможет. И действительно, Артур не знал деревенской жизни. Поэтому, не удивительно, что после смерти отца он запряг серую клячу в повозку, закинул в нее не хитрые пожитки и книги и тронулся, куда глаза глядят.
Так он и ехал неизвестно куда. Изредка в деревнях давал представления, чтобы прокормить себя. Лошаденка питалась травой, которая росла вдоль дороги. Так они и жили вдвоем. В одной из деревень к нему после спектакля подошел семинарист и попросил взять его с собой.
-Привет. Меня зовут Жак. Я третий год учусь в семинарии, но я терпеть не могу церковников и их морали. – Пожаловался он. - Отец с матерью насильно отдали меня в семинарию. Но я больше не могу оставаться там ни минуты.
-А что ты умеешь делать?
-Я умею читать, петь, сочинять стихи. Еще я помогал рисовать святых в соборе.
-Сможешь разрисовать повозку?
-Конечно, смогу. Что рисовать?
-Завтра я тебе зачитаю сцены из книг, а ты нарисуешь их на холсте, которым обтянута повозка. А пока, пойдем поужинаем, чем Бог послал, и ляжем спать.
На следующее утро Артур раздобыл краски и Жак принялся за работу. Он рисовал удивительных красавиц и прекрасных принцев, отважных рыцарей и страшных чудовищ, знатных сеньоров и сеньорит и жителей деревень. За две недели он расписал старый фургон так, что зеваки проходя, подолгу останавливались и рассматривали картины. Артур узнавал и не узнавал свою повозку. Сразу, как Жак закончил роспись, фургон тронулся в путь.
С тех пор они колесили по стране вдвоем. По-прежнему ездили они по разным странам и играли сцены из книг. Однажды заехали они в небольшой испанский городок. Как всегда остановились на центральной площади. Вечером состоялся первый спектакль. Он был в самом разгаре, когда из толпы выскочила цыганка, схватила Артура за руку и быстро-быстро заговорила:
-Золотой мой, красавчик. Всю правду скажу. - Толпа зрителей возмущенно зашумела, а Артур стоял, как завороженный. Тем временем цыганка продолжала. – Вижу я, что объехал ты городов не мало, и денег у тебя нет. В награду я денег не возьму.  Обещай Розальде, что оставишь ее в труппе и она тебе все скажет, что ждет тебя в будущем. – Цыганка внимательно разглядывала линии, нарисованные на руке Артура. – Ох, красавчик. Судьба у тебя не обычная. Ждет тебя любовь великая. Но не удержать тебе ее. Прозеваешь, упустишь, потом не догонишь.
Артур выдернул руку. – Врешь ты все, цыганка.
-Розальда ни разу не ошиблась. Вот увидишь. Сама с тобой поеду, чтоб любовь великую посмотреть. И не гони. Никуда Розальда не пойдет. 
Так в их труппе появилась цыганка Розальда. И путешествовали они уже втроем – Артур, Жак и Розальда. Розальда в спектаклях не играла. Она гадала зрителям, которые всегда жаждали узнать судьбу. Часть денег Розальда оставляла себе, а часть отдавала Артуру. Жили они дружно, без ссор. Во время одного из переездов, на дороге пролегавшей среди бескрайних лугов у повозки отвалилось колесо. Сколько Жак и Артур не мучились, пытаясь поставить его на место, ничего у них не выходило. Цыганка сразу поняла, что застряли они посереди лугов надолго, и отправилась собирать цветы. Парни возились возле повозки и, наконец, поняв, что все усилия ни к чему не приведут, уселись на обочину дороги. Долго сидели они у повозки, решая, что делать. Тем временем на дороге показался человек. Сначала парни решили, что это возвращается их спутница, но потом поняли, что навстречу им движется мужчина. Вскоре он настолько близко подошел, что можно было увидеть сверкающие пуговицы, начищенные голенища и услышать молодецкую песню. Поняли актеры, что это солдат. Вот он поравнялся с повозкой и остановился?
-Что, парни, беда?
-Беда. Колесо отвалилось. Полдня бились, и все без толку.
-Ну-ка! Что там у вас стряслось. Дайте солдатику взглянуть. – С этими словами он снял с шей красно-белый барабан и солдатский ранец. Потом он подошел к колесу, поднял его и понес к повозке. При этом он непрерывно мурлыкал себе под нос песенку. Через пять минут колесо стояло там, где ему положено быть, а солдат забивал в трубочку табачок.
-Актеры? – Спросил он, выпуская первые кольца дыма.
-Актеры. Спасибо тебе солдат, выручил. Куда путь держишь?
-Похоже, что туда же, куда и вы. Куда глаза глядят.
-Поехали с нами. Вместе то веселее путешествовать. Ты что делать умеешь, кроме как повозки чинить?
-Петь умею, на барабане играть, на губной гармошке. А уж насчет ремонта повозки или сбруи мне во всем мире равных нет.
-Вот и поехали с нами!
Солдат молча курил. В это время неизвестно откуда вынырнула Розальда с огромным букетом полевых цветов. Черные волосы развивались по ветру, а медные украшения тихонько позванивали. Солдат увидел цыганку и сразу сказал:
-Я остаюсь.
Розалинда хитро улыбнулась и нырнула в фургон. Солдат поднял с дороги свой барабан и поставил его в повозку, а потом полез в нее сам.
-Как тебя звать, солдат? – Крикнул вслед ему Артур.
-Петр, - донеслось из фургона, - или Пьер. Это кому как больше нравиться.
Веселая четверка гастролировала по странам. Во многие города они приезжали несколько раз. Спектакли небольшой труппы пользовались бешеным успехом у публики. С тех пор, как появился Петр, спектакли стали собирать еще больше публики. Это была единственная труппа, актеры которой играли под музыку. Актеры никогда не голодали. Щедрые зрители не скупились на монетки, падавшие в старую актерскую шляпу. Часть этих денег актеры раздавали бедным и нищим, а часть проедали в трактирах.
С тех пор, как в труппе появился солдат, казалось бы, никакие приключения и неприятности не страшны бродячим актерам. Но это было не так. Как-то вечерам актерская повозка ехала по лесной дороге. Быстро темнело, а конца лесу не было видно. Деревья темными стенами обступили со всех сторон дорогу. Актеры решили не останавливаться в лесу, ехать до тех пор, пока он не закончиться. Ночь выдалась темная. На небе не было ни звезд, ни луны. Вдруг серая кляча дико заржала и стала на месте. Она уперлась и на все уговоры Артура отвечала лишь испуганным ржанием. Неожиданно из-за деревьев показались вооруженные люди. Они схватили лошадь под уздцы, один из этих головорезов, наставил пистолет на Артура, другие занялись его друзьями...
Актеров привели на большую лесную поляну, горели большие костры. Благодаря им на поляне было светло как днем. Разбойники тем временем обыскали всех актеров, кроме Розальды и их разрисованный фургон. Они никак не могли поверить, что ночная вылазка была напрасной и не принесла им ни одного золотого. От шайки отделился один разбойник, очевидно главарь. Он подошел к Артуру и спросил:
-Кто вы?
-Неужели ты не видишь? Мы бродячие актеры.
-Ну, тогда с вас взять нечего. Только зря с ребятами время потеряли. Убирайтесь отсюда! – Разбойник отвернулся, собираясь уйти. Потом снова повернулся к Артуру. – Нет, подожди. Вы останетесь здесь до утра. Завтра утром вы устроите для моих ребят представление, а можете убираться на все четыре стороны.
Артур согласился и облегченно вздохнул. Он опасался, что разбойники их повесят на лесных деревьях. А умирать Артуру не хотелось. Меньше всего он в эту минуту думал о друзьях. Думал он лишь о том, что хочется ему жить, жить тихо, без всяких приключений. Надоело Артуру бродить по свету. Мечтал он теперь о том, чтобы завести свой трактир или таверну. Никто из актеров не знал, что Артур каждый раз брал из общественных денег несколько самых крупных монет и прятал их в тайнике, сделанном в одной из декораций. Артур знал, что цыганка подозревает его в воровстве. Но она молчала, а ему больше ничего и не надо было. Разбойники тоже не нашли тайника Артура и даже сохранили ему жизнь и обещали отпустить на свободу. Он совсем успокоился и сказал своим друзьям о решении разбойничьего атамана. И все они завалились на дно фургона спать.
С первыми лучами солнца актеры начали готовить сцену и расставлять декорации. Все разбойники еще спали, кроме главаря, который внимательно следил за приготовлениями своих пленников. Сначала он просто сидел в стороне, а потом и сам принялся помогать в обустройстве сцены.
Но вот сцена была готова, разбойники уже проснулись и, позавтракав, расселись на траве, чтобы смотреть спектакль. Актеры играли отлично. Спектакль на лесной поляне привел разбойников безумный восторг. Громче всех аплодировал атаман. После спектакля он снова подошел к Артуру и сказал:
-Я хочу ехать с вами. Я понял, что театр опустошает кошельки людей ничуть не хуже разбойников. Я устал грабить. Я хочу жить честно. Я хочу, чтобы в мире было меньше зла. Театр растопил мое сердце, значит, он сможет растопить сердца самых отъявленных негодяев. А это сила.
-Как тебя звать?
-Зови меня Атаман.
-Хорошо, Атаман, я возьму тебя в театр. Собирай вещи.
-Ребята, крикнул Атаман, развернувшись к разбойникам, - я ухожу от вас. Можете продолжать работать без меня или возвращаться по домам. Нового главаря выберете сами. Прощайте, ребята.
Пока Атаман прощался со своими бандитами, Артур сообщил остальным актерам, что их театр увеличился еще на одного человека. Актеры только обрадовались тому, что у них появился еще один друг. Наконец в повозку были уложены все декорации. На прощание разбойники накормили артистов, а потом проводили их до лесной дороги. Вот так счастливо окончилось лесное приключение.
И снова повозка колесила по свету. Мелькали страны города и деревни. После остановки в одной из французских деревень среди актеров появилась рыжеволосая девушка. А было это так.
Два дня артисты играли в деревне свои спектакли, а потом покинули ее. Они уже успели отъехать на приличное расстояние, как вдруг из повозки раздался мужской крик и девичий визг:
-Ты кто?
-Пусти...
Повозка остановилась, и Атаман вытащил из повозки извивающуюся девчонку. Рыжие волосы растрепались по плечам. Одета она была бедно, по-крестьянски. Она умудрилась извернуться и укусить Атамана. Тот от неожиданности ее выпустил. Но бежать ей было не куда. Она затравленно и вызывающе смотрела на окруживших ее людей. Она как будто искала человека, который бы за нее заступился.
-Ты кто такая? – Спросил Артур.
-Мари. Я бежала из той деревни, где вы последний раз останавливались.
-Ты сейчас же отправишься обратно.
-Нет! Не гоните меня. Жить с мачехой сил больше нет. Я скорее утоплюсь.
-Глупости. Ты вернешься обратно. У нас здесь не детский сад.
-Отстань от нее. – Неожиданно скомандовала цыганка. – Чего привязался к девчонке. Не видишь, малышка совсем напугана. А нянчиться с ней тебе не придется. Скорее уж она тебе в няньки сгодиться.
-И, правда, Артур, что ты взъелся на малышку. Пусть остается. – Подал голос солдат.
-Она же просто прелестна. Настоящее произведение искусства! – Восхищенно прошептал Жак.
-Да не объест она тебя, Артур. А по хозяйству будет управляться так, что никому из нас больше не придется вспоминать, что такое дырявые штаны. – По-хозяйски высказался Атаман.
-Черт с вами. Пусть остается.
С тех самых пор в фургоне путешествовало шесть человек. Мари влюбилась в Артура, но тот не обращал на нее никакого внимания. С появлением Мари быт бродячего театра заметно улучшился. Она следила за состоянием одежды мужчин, занимаясь во время привалов штопкой и стиркой. Она заботилась и о том, чтобы у артистов всегда была вкусная еда на столе. В свободное время она залезала в дальний угол повозки и играла там в куклы, придумывая различные истории. Жак не переставал восхищаться Мари. Папка с набросками была полна ее портретов. О своем чувстве он никому не сказал. Розальда и Пьер тем временем очень подружились. Между ними даже велись разговоры о свадьбе. Пьер настаивал на христианском бракосочетании, а Розальда говорила, что законным считается брак, совершенный по цыганскому обычаю. Артур становился мрачнее день ото дня. По мере того, как росла сумма, спрятанная в тайнике, рос и страх, что кто-то догадается. Уйти же из труппы он пока не решался. Только Атаман был абсолютно спокоен. Он любил только театр. Он наслаждался временем, проводимым на сцене, и мечтательно глядел на бескрайние поля и темные леса во время переездов.

Таково было состояние обитателей фургончика, в тот момент, когда он прибыл в деревню. Через пару дней им предстояло играть при королевском дворе. Спектакли в деревушки были последней репетицией пред будущим выступлением. Мы оставили актеров в тот момент, когда они направлялись в трактир. В дверях трактира их встретила его хозяйка – молодая красивая девица. Она получила трактир в наследство от отца и весьма неплохо справлялась с обязанностями хозяйки. Она усадила актеров за стол и тот час же принесла им салат из свежих овощей. За салатом последовали суп, картошка, телячьи отбивные. Ко всему этому были поданы два кувшина вина – красное виноградное и желтое яблочное. Для девушек предназначался яблочный сок. Мужчины ели с аппетитом. Еда действительно была отменной. А Мари съела салат и похлебала суп, а потом весь остаток обеда пила исключительно яблочный сок. Аппетит у нее пропал после сразу как только она заметила, что Артур не отрываясь смотрит на трактирную хозяйку. Черные глаза молодой трактирщицы также были устремлены на Артура. Мари едва дождалась окончания обеда. Она решила сказать Артуру, что любит его сразу после того, как они уедут из деревни. В деревне они планировали пробыть дня три.
Вечером был спектакль. Все жители деревни собрались поглазеть на бродячих артистов и их представление. Трактирщица стояла в первом ряду. Артур сразу заметил ее. Он обратил на нее внимание еще в трактире. “Красивая женщина”, - подумал он. “Пожалуй, я останусь в этой деревне и женюсь на ней”. От волнения он то и дело забывал слова. Друзья не понимали, что происходит с Артуром. Только Мари видела взаимный обмен взглядами между ее любимым и трактирщицей. Цыганка тоже догадалась, что Артур собирается остаться. Она давно знала, что придет тот день, когда Артур уйдет из труппы.
Спектакль прошел на редкость плохо. Такого провала артисты еще не знали. После спектакля все набросились на Артура и потребовали объяснений. Он ничего объяснять не стал, а полез в фургон. Через несколько минут он появился одетый в свое лучшее платье. Он никому не сказал, куда пошел, но Мари и Розальда без труда догадались.
Пребывание в деревне тянулось мучительно долго. Артур играл отвратительно. Зрителей в третий вечер пришло совсем мало, и актеры решили, что пора покинуть деревушку. Они решили сказать об этом Артуру. Вечером он как всегда переоделся и собрался уходить, но друзья остановили его. Разговор начал Жак.
-Артур, нам пора уезжать отсюда. Сегодня зрителей почти не было. Мы даже на приличный ужин не смогли заработать.
-Мы не можем уехать так скоро, - возразил Артур.
-Мы должны уехать.
-Ну и уезжайте. Катитесь отсюда, только оставьте меня в покое.
-Артур, опомнись, мы же твои друзья. – Пьер встал на пути, у собравшегося уходить Артура. - Ты не можешь просто так развернуться и уйти. В чем дело?
-Мне надоел театр. Я хочу спокойной жизни. Если вам не надоело скитаться по миру, то можете продолжать этим заниматься. Я оставляю вам свою клячу, телегу и книги. Это все ваше.
-Артур, нам нужен ты. – Возразил Атаман.
-А вы мне не нужны, почти крикнул Артур. – Сейчас я заберу свои вещи, чтобы не задерживать ваш отъезд. Я решил остаться здесь, и я здесь останусь.
Друзья молча переглянулись. Тем временем Артур опять нырнул в фургон. Было слышно, как он там возиться, собирая свои пожитки. Никто не полез за ним. Он только обрадовался этому. Никто не мешал ему достать из тайника деньги. Только не знал он  того, что за ним наблюдают два черных цыганских глаза. Розальда видела, как он достал деньги и спрятал их в свои вещи. Она решила молчать.
Тем временем Артур вылез из фургона и, ни с кем не простившись, отправился в сторону трактира. Мари, которая наблюдала за произошедшим. Она как будто онемела. Но внезапно она сорвалась с места и кинулась вслед за Артуром. Никто не успел удержать ее.
Мари нагнала Артура около самого трактира. Она, задыхаясь, схватила его за руку. Артур оглянулся и, увидев Мари, удивленно спросил:
-Чего тебе?
-Я хочу поговорить с тобой. Мне нужно сказать тебе одну очень важную вещь. Пожалуйста, не отказывайся. – Она умоляюще глядела ему в глаза и настойчиво тянула за рукав в тень деревьев.
-Хорошо, только давай отойдем. – Артур увлек девушку в сторону деревьев. – Что ты хочешь мне сказать.
-Я... хочу... сказать... – прерывающимся шепотом начала Мари и не смогла сказать.
-Если тебе нечего сказать, то я пошел. Мне некогда терять с тобой время.
-Я люблю тебя! – Выдохнула Мари и медленно подняла глаза. То, что она увидела, было ужасно. Артур смеялся.
-Что смешного я сказала? Я сказала, что люблю тебя. Неужели это так смешно? Я люблю тебя и прошу остаться с нами.
-Ты серьезно? – Артур едва сдерживал смех. Ты думала, что я останусь, когда услышу, что какая-то оборванка любит меня. Я ухожу к по-настоящему красивой женщине, да еще и богатой. Так что можешь возвращаться к этим бродягам. – Сказав это Артур выдернул руку и зашел в дверь трактира.
Мари долго стояла там, где ее оставил Артур. Она никак не могла прийти в себя от тех слов, которыми он осыпал ее. Ей показалось, что каждое слово отнимало у нее каплю жизни. Она не плакала. Она пыталась понять, почему Артур обошелся с ней так жестоко. Здесь, под деревьями и нашел ее Жак, который отправился искать Мари, волнуясь из-за ее долгого отсутствия. Он проводил ее в фургон, где уложил спать. Только никто в эту ночь не спал, кроме Атамана, который мог спать после любых событий. С первым солнечным лучом повозка тронулась в путь. Серой клячей на этот раз управлял Пьер. Лошаденка послушно тащила повозку. Вскоре и деревушка, и трактир, в котором Артур видел последние утренние сны, остались далеко позади. Никто не знал, что будет с театром дальше. Все думали о театре, и только Мари думала о том, что ей сказал Артур.
На обед актеры остановились возле озера. Солдат и разбойник отправились рыбачить, цыганка – собирать цветы, Жак – разводить костер, а Мари сидела и играла со своими куклами. Потом вернулись мужчины с уловом, и она принялась чистить рыбу и готовить обед.
За обедом все разговоры крутились вокруг театра. Что делать дальше? Как жить без Артура? Как быть с выступлением при королевском дворе? Положение казалось безвыходным. Все главные роли играл Артур, и именно он и покинул труппу. У всех остальных актеров роли были незначительные, и заменить Артура никто не мог.
-Может, отменим спектакль? – Предложил Жак.
-Ага, и останемся без денег. – Ядовито заметил Атаман, хлебая суп. - Король и королева обещали заплатить чистым золотом за наше выступление.
-Но мы же ничего не сможем им показать. - Возразил Жак. – Позор нам обеспечен. Хуже того, нас бросят в тюрьму за бродяжничество.
-Должен же быть какой-то выход, - заметил Пьер. – Мы не можем отменить это выступление. Думайте, думайте.
Вся труппа погрузилась в самые серьезные размышления. Ни в одном университете ни над одним открытием никто и никогда так сосредоточено не думал. Даже Мари отвлеклась от невеселых мыслей о поступке Артура.
-Давайте, сыграем какой-нибудь простой спектакль, - предложил Атаман.
-Мы не успеем выучить роли, возразил Жак.
Тут в разговор вмешалась Розальда.
-Господин Шекспир, которого так любил Артур, утверждал, что жизнь это театр, а люди в ней актеры.
-И что? – В один голос спросили мужчины.
-А то, что легче всего нам поставить спектакль про наш театр, про то, как мы встретились и потеряли Артура. Каждый из нас знает свою роль, а значит не надо ее учить.
Идея Розальды показалась заманчивой. Все обрадовались, но тут вмешался Жак:
-Хорошо. Каждый из нас играет сам себя. И что, мы затащим на сцену эту серую клячу? Мы-то, конечно, можем. А Артур? Где мы возьмем Артура?
Замечание Жака снова повергло актеров в уныние. Все уткнулись взглядом в землю, и снова принялись ожесточенно думать. Мари не переставая теребила в руках свою любимую куклу, которая напоминала Артура. И вдруг ее озарило:
-Я придумала! Выход есть! И Артур есть! Вот он! – С этими словами она подняла куклу над головой. Остальные недоумевая уставились на нее, решив что малышка сошла с ума.
-Что ты хочешь этим сказать? – Спросил Жак.
-Я хочу сказать, что мы на сцене будем играть в куклы. – При этих ее словах, все окончательно решили, что у Мари не все в порядке с головой. – Я вижу, что вы меня не совсем поняли. Мы сделаем декорации, маленькие декорации, спрячемся за ними, и будем управлять куклами. Зрители будут думать, что это куклы играют спектакль. Каждую куклу мы сделаем похожей на кого-то из нас. Кому-то придется управлять двумя куклами, своей и Артура. Но это не очень трудно. Кукол мы все вместе сможем изготовит дня за два.
Мари закончила говорить и обвела взглядом слушателей. Они сидели и смотрели на нее и тряпичного Артура в ее руках и понимали, что девушка права. Никто даже спорить не стал с ее предложением, настолько простым и замечательным оно оказалось. И актеры принялись за работу немедленно. Девушки шили кукол, Пьер делал им головы, Жак рисовал лица, а Атаман сколачивал маленькие декорации. Было решено, что Артура будет играть Жак и он немедленно попросил каждого вспомнить все, что говорил Артур. Все его слова он аккуратно записал и приклеил с другой стороны декораций, что б не забыть текст. Серую клячу было поручено играть Атаману, поскольку он очень хорошо умел подражать лошадиному ржанию.
Театр был готов. За два дня он из обыкновенного бродячего театра превратился в кукольный. Никто и никогда не видел ничего подобного. Никто не знал, как отнесутся зрители к актерам-куклам. Вся труппа ужасно волновалась, въезжая на королевский двор. Они приехали поздно. Королевские слуги показали им, где расположиться, и сказали, что завтра после обеда им предстоит выступать перед всем королевским двором и их королевскими величествами.
В эту ночь никто из актеров не спал. Даже Атаман не смог сомкнуть глаз, настолько велико было волнение. Они едва дождались утра, а потом наступления времени спектакля. С замиранием сердца Жак вышел и сказал:
-Сегодня вы увидите очень необычное театральное представление. В нем тесно переплетутся жизнь и вымысел. Форма спектакля вполне соответствует его содержанию. Не удивляйтесь, если наш спектакль по началу покажется не обычным. – Жак низко поклонился и ушел за декорации.
Через пару минут над декорацией показалась крошечная голова куклы:
-Добрый вечер. Меня зовут Артур. Я родился и вырос в небольшой деревушке...
Спектакль начался. Зрители, застыв, смотрели на маленьких актеров-кукол. Ничего подобного они не видели. Куклы говорили человеческими голосами, любили, страдали и шутили. Спектакль настолько захватил их, что чувствительные придворные дамы плакали, а мужественные придворные кавалеры в опасных моментах хватались за шпаги. Король и королева были в восторге. После окончания спектакля они пригласили актеров к себе на ужин. Но перед ужином королева собственноручно попробовала управлять куклами. Ей это так понравилось, что она обратилась к актерам с просьбой, сделать ей таких же.
На следующий день они еще раз показали свой спектакль, а потом еще и еще. Королева никак не хотела отпускать актеров, не смотря на то, что они выполнили свое обещание и подарили ей маленьких кукол, одетых так, как одевались при дворе, а также несколько в простонародных костюмах. Они прогостили в королевском замке десять дней. Наконец королева согласилась опустить их, но взяла с них слово, что они через год снова приедут к ней в гости. Она щедро наградила бродяг золотом и серебром. Актеры отказались принять  драгоценности и попросили открыть детский приют и пустить эти деньги на его содержание. Королева согласилась. Но каждому из актеров она сделала подарок, от которого они не имели права отказаться. Жаку она подарила новые кисти краски и много холста. Пьеру замечательную губную гармошку из серебра, отделанную слоновой костью. Розальде она собственноручно вдела в уши красивые золотые серьги. Атаману достался личный кинжал королевы. Мари королева подарила свою любимую фарфоровую куклу и маленькое золотое колечко с изумрудом. Еще раз поблагодарив королеву за гостеприимство и подарки, они выехали за пределы королевского замка.
Весть об успехе бродячего театра быстро распространилась по всему королевству. Узнал о ней и Артур. Он к тому времени успел жениться на трактирщице. Сначала он не обратил внимания на эти слухи. Но заговорили о королевской награде, и Артур проклял себя и тот день, когда бросил своих товарищей. Он сожалел о том, что бросил их слишком рано. На деньги, полученные от королевы, можно было открыть трактир в городе. Больше всего он жалел о том, что упустил такой шанс. И ночами он мучался не от того, что потерял свободу и предал товарищей, а от того, что слишком рано их предал.
А его товарищи бродили по свету. Они встречали людей и писали новые и новые спектакли, рассказывающие о народной жизни. Раз в год они приезжали в королевский замок и показывали свои спектакли. Королева и ее придворные тоже организовали свой театр. Это был первый детский театр. Они играли свои спектакли исключительно для детей. Единственными взрослыми, которым удалось присутствовать на королевских спектаклях, были бродячие актеры. Но ведь актеры и дети очень похожи. И те, и другие только и делают, что играют. И поэтому они счастливы.


Рецензии